21,767 matches
-
verificare a îndeplinirii condițiilor de viabilitate. 17. Republica Cehă cooperează pe deplin cu Comisia în ceea ce privește toate elementele monitorizării. În special: (a) Republica Cehă prezintă Comisiei, până cel târziu la 15 martie și 15 septembrie în fiecare an, rapoarte semestriale privind restructurarea întreprinderilor beneficiare, până la finalul perioadei de restructurare; (b) primul raport trebuie transmis Comisiei până la 15 martie 2003, iar ultimul până la 15 martie 2007, cu excepția cazului în care Comisia decide altfel în această privință; (c) rapoartele conțin toate informațiile necesare pentru
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Republica Cehă cooperează pe deplin cu Comisia în ceea ce privește toate elementele monitorizării. În special: (a) Republica Cehă prezintă Comisiei, până cel târziu la 15 martie și 15 septembrie în fiecare an, rapoarte semestriale privind restructurarea întreprinderilor beneficiare, până la finalul perioadei de restructurare; (b) primul raport trebuie transmis Comisiei până la 15 martie 2003, iar ultimul până la 15 martie 2007, cu excepția cazului în care Comisia decide altfel în această privință; (c) rapoartele conțin toate informațiile necesare pentru monitorizarea procesului de restructurare și a reducerii
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
finalul perioadei de restructurare; (b) primul raport trebuie transmis Comisiei până la 15 martie 2003, iar ultimul până la 15 martie 2007, cu excepția cazului în care Comisia decide altfel în această privință; (c) rapoartele conțin toate informațiile necesare pentru monitorizarea procesului de restructurare și a reducerii și utilizării capacității, precum și date financiare suficiente pentru a permite o evaluare a îndeplinirii condițiilor și cerințelor prevăzute de prezentul titlu. Rapoartele conțin cel puțin informațiile indicate în anexa 4 la Protocolul nr. 2 la Actul de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
baza rapoartelor menționate la alineatul (17), Comisia stabilește că situația existentă este substanțial diferită de datele financiare pe baza cărora se realizează evaluarea de viabilitate, aceasta poate obliga Republica Cehă să adopte dispozițiile adecvate pentru a consolida aplicarea măsurilor de restructurare în întreprinderile beneficiare în cauză. 20. În cazul în care monitorizarea relevă faptul că: (a) nu au fost îndeplinite condițiile care însoțesc dispozițiile tranzitorii din prezentul titlu; (b) nu au fost îndeplinite angajamentele asumate în cadrul prelungirii perioadei în cursul căreia
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
în care monitorizarea relevă faptul că: (a) nu au fost îndeplinite condițiile care însoțesc dispozițiile tranzitorii din prezentul titlu; (b) nu au fost îndeplinite angajamentele asumate în cadrul prelungirii perioadei în cursul căreia Republica Cehă poate acorda ajutoare de stat pentru restructurarea industriei sale siderurgice în temeiul Acordului european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Cehă, pe de altă parte 134, sau că (c) Republica Cehă a acordat industriei siderurgice
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Cehă, pe de altă parte 134, sau că (c) Republica Cehă a acordat industriei siderurgice și, în special, întreprinderilor beneficiare, în perioada de restructurare, ajutoare de stat suplimentare neconforme, nu se aplică dispozițiile tranzitorii din prezentul titlu. Comisia adoptă dispozițiile necesare pentru a solicita fiecărei întreprinderi implicate rambursarea tuturor ajutoarelor acordate cu încălcarea condițiilor stabilite în prezentul titlu. TITLUL III DISPOZIȚII PRIVIND ZONELE DE
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
și pentru modernizarea capacităților convenționale de producție destinate înlocuirii capacităților de producție ale celor două reactoare de la centrala nucleară de la Ignalina și alte măsuri care decurg din decizia de închidere și de declasare a acestei centrale și care contribuie la restructurarea indispensabilă, reabilitarea mediului înconjurător și modernizarea sectoarelor de producție, de transport și de distribuție a energiei din Lituania, precum și la creșterea siguranței în aprovizionare și a eficienței energetice în Lituania. 4. Programul Ignalina cuprinde, de asemenea, măsuri destinate să ajute
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
ARTICOLUL 62 Nici o dispoziție din Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa, din tratatele și actele de modificare sau de completare a acestuia nu aduce atingere aplicării, pe teritoriul maltez, a legislației interne privind avortul. TITLUL VIII DISPOZIȚII PRIVIND RESTRUCTURAREA INDUSTRIEI SIDERURGICE POLONEZE ARTICOLUL 63 1. Fără să aducă atingere articolelor III-167 și III-168 din Constituție, ajutoarele de stat acordate de Polonia pentru restructurarea sectoarelor specifice din industria siderurgică poloneză sunt recunoscute ca fiind compatibile cu piața internă, cu condiția
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
nu aduce atingere aplicării, pe teritoriul maltez, a legislației interne privind avortul. TITLUL VIII DISPOZIȚII PRIVIND RESTRUCTURAREA INDUSTRIEI SIDERURGICE POLONEZE ARTICOLUL 63 1. Fără să aducă atingere articolelor III-167 și III-168 din Constituție, ajutoarele de stat acordate de Polonia pentru restructurarea sectoarelor specifice din industria siderurgică poloneză sunt recunoscute ca fiind compatibile cu piața internă, cu condiția ca: (a) perioada prevăzută la articolul 8 alineatul (4) din Protocolul nr. 2 privind produsele CECO la Acordul european de instituire a unei asocieri
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
la Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Polonia, pe de altă parte 138, să se fi prelungit până la 1 mai 2004; (b) modalitățile prevăzute de planul de restructurare în temeiul cărora a fost prelungit protocolul menționat anterior să fie monitorizate pe întreaga perioadă 2002-2006; (c) să fie îndeplinite condițiile prevăzute de prezentul titlu și (d) după 1 mai 2004, industria siderurgică poloneză să nu mai beneficieze de nici un
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
fost prelungit protocolul menționat anterior să fie monitorizate pe întreaga perioadă 2002-2006; (c) să fie îndeplinite condițiile prevăzute de prezentul titlu și (d) după 1 mai 2004, industria siderurgică poloneză să nu mai beneficieze de nici un ajutor de stat pentru restructurare. 2. Restructurarea sectorului siderurgic polonez, descrisă în planurile individuale de afaceri ale întreprinderilor din lista prevăzută de anexa 1 la Protocolul nr. 8 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 (denumite în continuare "întreprinderi beneficiare") să fie finalizată, în conformitate cu
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
protocolul menționat anterior să fie monitorizate pe întreaga perioadă 2002-2006; (c) să fie îndeplinite condițiile prevăzute de prezentul titlu și (d) după 1 mai 2004, industria siderurgică poloneză să nu mai beneficieze de nici un ajutor de stat pentru restructurare. 2. Restructurarea sectorului siderurgic polonez, descrisă în planurile individuale de afaceri ale întreprinderilor din lista prevăzută de anexa 1 la Protocolul nr. 8 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 (denumite în continuare "întreprinderi beneficiare") să fie finalizată, în conformitate cu condițiile stabilite
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Protocolul nr. 8 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 (denumite în continuare "întreprinderi beneficiare") să fie finalizată, în conformitate cu condițiile stabilite în prezentul titlu, până cel târziu la data de 31 decembrie 2006 (denumită în continuare "sfârșitul perioadei de restructurare"). 3. Doar întreprinderile beneficiare pot beneficia de ajutoarele de stat din cadrul programului de restructurare a industriei siderurgice poloneze. 4. O întreprindere beneficiară nu poate: (a) în cazul unei fuziuni cu o întreprindere care nu este menționată în anexa 1 la
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
întreprinderi beneficiare") să fie finalizată, în conformitate cu condițiile stabilite în prezentul titlu, până cel târziu la data de 31 decembrie 2006 (denumită în continuare "sfârșitul perioadei de restructurare"). 3. Doar întreprinderile beneficiare pot beneficia de ajutoarele de stat din cadrul programului de restructurare a industriei siderurgice poloneze. 4. O întreprindere beneficiară nu poate: (a) în cazul unei fuziuni cu o întreprindere care nu este menționată în anexa 1 la Protocolul nr. 8 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003, să transmită beneficiile
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
respecte nevoia de transparență și condițiile și principiile aplicabile viabilității, ajutoarelor de stat și reducerii capacității,în conformitate cu definițiiledin prezentul titlu. Nu trebuie să se acorde nici un alt ajutor în cadrul vânzării unui întreprinderi sau a unor active izolate. 6. Ajutoarele pentru restructurare acordate întreprinderilor beneficiare se determină în funcție de justificările prevăzute de planul de restructurare a industriei siderurgice poloneze și în planurile individuale de afaceri aprobate de Consiliu. Însă, în orice caz, ajutoarele acordate în perioada 1997-2003 și cuantumul lor total nu trebuie
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
stat și reducerii capacității,în conformitate cu definițiiledin prezentul titlu. Nu trebuie să se acorde nici un alt ajutor în cadrul vânzării unui întreprinderi sau a unor active izolate. 6. Ajutoarele pentru restructurare acordate întreprinderilor beneficiare se determină în funcție de justificările prevăzute de planul de restructurare a industriei siderurgice poloneze și în planurile individuale de afaceri aprobate de Consiliu. Însă, în orice caz, ajutoarele acordate în perioada 1997-2003 și cuantumul lor total nu trebuie să depășească 3 387 070 000 PLN. Din această sumă totală: (a
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
totală: (a) în ceea ce privește Polskie Huty Stali (denumită în continuare "PHS") ajutorul acordat deja sau care trebuie acordat între 1997 și sfârșitul anului 2003 nu trebuie să depășească 3 140 360 000 PLN. PHS a beneficiat deja de un ajutor pentru restructurare în valoare de 62 360 000 PLN în perioada 1997-2001. Această întreprindere trebuie să primească un nou ajutor pentru restructurare, al cărui cuantum să nu depășească 3 087 000 000 PLN în 2002 și 2003, în funcție de cerințele prevăzute de planul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
sfârșitul anului 2003 nu trebuie să depășească 3 140 360 000 PLN. PHS a beneficiat deja de un ajutor pentru restructurare în valoare de 62 360 000 PLN în perioada 1997-2001. Această întreprindere trebuie să primească un nou ajutor pentru restructurare, al cărui cuantum să nu depășească 3 087 000 000 PLN în 2002 și 2003, în funcție de cerințele prevăzute de planul de restructurare aprobat (care trebuie plătit integral în 2002, în cazul în care prelungirea perioadei de grație prevăzute de Protocolul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
valoare de 62 360 000 PLN în perioada 1997-2001. Această întreprindere trebuie să primească un nou ajutor pentru restructurare, al cărui cuantum să nu depășească 3 087 000 000 PLN în 2002 și 2003, în funcție de cerințele prevăzute de planul de restructurare aprobat (care trebuie plătit integral în 2002, în cazul în care prelungirea perioadei de grație prevăzute de Protocolul nr. 2 la Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
2003); (b) în ceea ce privește Huta Andrzej S.A., Huta Bankowa Sp. z o.o., Huta Batory S.A., Huta Buczek S.A., Huta L.W. Sp. z o.o., Huta Łabędy S.A. și Huta Pokój S.A. (denumite în continuare "celelalte întreprinderi beneficiare"), ajutorul pentru restructurarea industriei siderurgice care a fost deja acordat sau care trebuie acordat între 1997 și sfârșitul anului 2003 nu trebuie să depășească 246 710 000 PLN. Aceste întreprinderi au beneficiat deja de un ajutor pentru restructurare în valoare de 37 160
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
celelalte întreprinderi beneficiare"), ajutorul pentru restructurarea industriei siderurgice care a fost deja acordat sau care trebuie acordat între 1997 și sfârșitul anului 2003 nu trebuie să depășească 246 710 000 PLN. Aceste întreprinderi au beneficiat deja de un ajutor pentru restructurare în valoare de 37 160 000 PLN în perioada 1997-2001. Ele primesc un nou ajutor pentru restructurare, al cărui cuantum nu depășește 210 210 000 PLN, în funcție de cerințele prevăzute de planul de restructurare aprobat (din care 182 170 000 PLN
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
între 1997 și sfârșitul anului 2003 nu trebuie să depășească 246 710 000 PLN. Aceste întreprinderi au beneficiat deja de un ajutor pentru restructurare în valoare de 37 160 000 PLN în perioada 1997-2001. Ele primesc un nou ajutor pentru restructurare, al cărui cuantum nu depășește 210 210 000 PLN, în funcție de cerințele prevăzute de planul de restructurare aprobat (din care 182 170 000 PLN în 2002 și 27 380 000 PLN în 2003, în cazul în care prelungirea perioadei de grație
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
au beneficiat deja de un ajutor pentru restructurare în valoare de 37 160 000 PLN în perioada 1997-2001. Ele primesc un nou ajutor pentru restructurare, al cărui cuantum nu depășește 210 210 000 PLN, în funcție de cerințele prevăzute de planul de restructurare aprobat (din care 182 170 000 PLN în 2002 și 27 380 000 PLN în 2003, în cazul în care prelungirea perioadei de grație prevăzute de Protocolul nr. 2 la Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Polonia, pe de altă parte, se acordă până la sfârșitul anului 2002 sau, dacă nu, 210 210 000 PLN în 2003). Polonia nu mai acordă nici un alt ajutor pentru restructurarea industriei siderurgice poloneze. 7. Reducerea netă de capacitate pe care trebuie să o realizeze Polonia, pentru produsele finite, în perioada 1997-2006, trebuie să fie de cel puțin 1 231 000 de tone. Acest volum global include reducerile nete de capacitate
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
indicate în anexa 2 la Protocolul nr. 8 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 constituie valorile minime, iar reducerile nete reale de capacitate care trebuie realizate, precum și calendarul prevăzut în acest sens sunt hotărâte pe baza programului de restructurare definitiv al Poloniei, precum și pe baza planurilor individuale de afaceri, în cadrul Acordului european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Polonia, pe de altă parte, ținând seama de obiectivul de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]