9,015 matches
-
creditorilor pentru acte de conservare și urmărire; 2) Cheltuielile, indemnizațiile și primele de scăpare, datorate pentru ultima călătorie; 3) Salariile, retribuțiunile și indemnizațiile datorate persoanelor echipajului pentru călătoria în care s-a cîștigat navlul; 4) Sumele datorate că contribuție la avarii comune; 5) Primele de asigurare; 6) Capitalul și procentele datorate pentru obligațiunile contractate de căpitan asupra navlului, în cazurile prevăzute de art. 519 și cu îndeplinirea formalităților prescrise; 7) Pentru despăgubirile datorate chiriașilor vasului pentru nepredarea lucrurilor încărcate sau pentru
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
instrumentelor sale după ultima să călătorie și intrare în port; 7) Salariile, retribuțiunile și indemnizațiile datorate conform dispozițiunilor titlului III al acestei cărți, căpitanului și celorlalte persoane ale echipajului pentru cea din urmă călătorie; 8) Sumele datorate că contribuțiune la avariile comune; 9) Capitalul și procentele datorate pentru obligațiunile contractate de căpitan la trebuințele vasului în cazurile prevăzute de art. 519 și cu îndeplinirea formalităților prescrise; 10) Primele de asigurarea vasului și accesoriilor sale pentru cea din urmă călătorie, daca asigurarea
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
călătorii periodice asigurate pentru un timp determinat, primele corespunzătoare cu cele din urmă șase luni; și deosebit de acestea, în asociațiunile de asigurare mutuala, reparațiunile și contribuțiunile pentru ultimele șase luni; 11) Indemnitățile datorate chiriașilor pentru nepredarea lucrurilor încărcate sau pentru avariile suferite de dânsele din culpă căpitanului sau a echipajului, în ultimă călătorie; 12) Prețul vasului datorat încă vânzătorului; 13) Creanțele arătate la numărul 9 de mai sus, ce au fost transcrise și adnotate tarziu; orice altă creanța de împrumut maritim
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
și retribuțiunile căpitanului și celorlalte persoane ale echipajului, cu rolurile de armament și dezarmament extrase din oficiurile autorității maritime, celelalte indemnități cu raportul căpitanului și cu celelalte probe ale intamplarilor ce le-au dat naștere; 6) Creanțele pentru contribuțiuni la avariile comune, cu actele relative la repartițiunea lor; 7) Creanțele arătate la numărul 8 de sub art. 683 la alineatul 6 de sub art. 685 și la alineatul 9 de sub art. 687 prin procesle-verbale subscrise de fruntașii echipajului, ordinele de autorizațiune, statele subscrise
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
Se prescriu printr-un an din ziua protestului sau a reclamațiunii de care se vorbește în art. 677, acțiunile pentru plata daunelor cauzate prin lovirea unui vas, și din ziua cînd vasul a fost complet descărcat, acțiunile pentru contribuțiune la avariile comune. Articolul 946 Acțiunile rezultând din contractul de închiriere al unui vas se prescriu prin trecere de un an de la împlinirea călătoriilor, și acelea derivând din contractul de înrolare prin trecere de un an de la expirarea termenului convenit între părți
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
Prin trecere de un an dacă transportul s-a făcut în alt loc. În caz de pierdere totală, termenul începe a curge din ziua în care lucrurile transportate trebuia să ajungă la destinațiunea lor; iar în caz de pierdere parțială, avarie sau întîrziere, din ziua predării mărfurilor în primirea destinatarului. Titlul III Dispoziții tranzitorii Articolul 949 Dispozițiunile legilor și regulamentelor în vigoare asupra burselor de comerț, asupra mijlocitorilor de schimb și mijlocitorilor de marfuri, și asupra magazinelor generale, docuri și intrepozite
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
caz: a) vînzătorul suporta cheltuielile de transport ale mărfii pînă la frontiera de stat a țării sale; cheltuielile de transbordare și/sau de schimbare a osiilor le suporta cumpărătorul; ... b) dreptul de proprietate asupra mărfii, precum și riscurile eventualelor pierderi sau avarii ale mărfii, trec de la vînzător la cumpărător în momentul predării mărfii de către calea ferata a țarii vînzătorului către calea ferata care preia marfă; ... c) că data a livrării se considera dată stampilei aplicate pe scrisoarea de trăsura de către stația de
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
iar dacă marfă este transportată cu mijloacele de transport ale vînzătorului dincolo de frontieră de stat a țării sale - pînă la vamă de frontieră a țarii limitrofe cu țara vînzătorului; ... b) dreptul de proprietate asupra mărfii, precum și riscurile eventualelor pierderi sau avarii ale mărfii, trec de la vînzător la cumpărător în momentul primirii mărfii în mijloacele de transport ale cumpărătorului din mijloacele de transport ale vînzătorului, iar în cazul în care marfă este transportată cu mijloacele de transport ale vînzătorului dincolo de frontieră de
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
mărfii pe bordul navei. Părțile pot însă conveni prin contract că vînzătorul să suporte cheltuielile de încărcare a mărfii și în hambarele vasului, inclusiv cheltuielile de stivuire a mărfii; ... b) dreptul de proprietate asupra mărfii, precum și riscurile eventualelor pierderi sau avarii ale mărfii, trec de la vînzător la cumpărător în momentul trecerii mărfii peste balustradă navei în portul de încărcare; ... c) că data a livrării se considera dată conosamentului sau a scrisorii de trăsura fluviale. ... 3. La livrările cif și caf: a
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
suportate de cumpărător; în cazul transporturilor cu nave de linie, la care cheltuielile de descărcare a mărfii sînt incluse în navlu, aceste cheltuieli nu se plătesc vînzătorului de către cumpărător; ... b) dreptul de proprietate asupra mărfii, precum și riscurile eventualelor pierderi sau avarii, trec de la vînzător la cumpărător în momentul trecerii mărfii peste balustradă navei în portul de încărcare; ... c) că data a livrării se considera dată conosamentului sau a scrisorii de trăsura fluviale. ... 4. La transporturile pe apă, în contracte se poate
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
transportare, organizației de transport aerian din țară vînzătorului, în care caz: a) vînzătorul suporta toate cheltuielile pînă în momentul predării mărfii către organizația de transport aerian din țară vînzătorului; ... b) dreptul de proprietate asupra mărfii precum și riscurile eventualelor pierderi sau avarii trec de la vînzător la cumpărător în momentul predării mărfii către organizația de transport aerian în țară vînzătorului; ... c) că data a livrării mărfii se considera dată scrisorii de transport aerian. ... 9 La expedițiile poștale, livrările se efectuează franco destinatar, în
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
se considera dată scrisorii de transport aerian. ... 9 La expedițiile poștale, livrările se efectuează franco destinatar, în care caz: a) vînzătorul suporta toate cheltuielile pînă la locul de destinație; ... b) dreptul de proprietate asupra mărfii precum și riscurile eventualelor pierderi sau avarii ale mărfii trec de la vînzător la cumpărător în momentul predării mărfii către oficiul poștal din țară vizatorului. Dreptul de a formula reclamații pe baza contractului de transport încheiat cu oficiul poștal trece de la vînzător la cumpărător în momentul predării coletului
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
Ministerul de Interne, Serviciul Român de Informații, Serviciul de Informații Externe, Serviciul de Protecție și Paza, Serviciul de Telecomunicații Speciale și Ministerul Justiției - Direcția Generală a Penitenciarelor pot încheia contracte de asigurare facultativă a bunurilor din dotare pentru cazurile de avarie, distrugere sau pentru alte evenimente. ... (2) Ministerul Apărării Naționale, Ministerul de Interne, Serviciul Român de Informații, Serviciul de Informații Externe, Serviciul de Protecție și Paza și Serviciul de Telecomunicații Speciale pot contracta asigurări facultative de persoane și de răspundere civilă
LEGE nr. 15 din 8 ianuarie 1998 (**republicată**) (*actualizată*) cu privire la asigurările facultative de bunuri, persoane şi răspundere civilă în Ministerul Apărării Naţionale, Ministerul de Interne, Serviciul Român de Informaţii, Serviciul de Informaţii Externe, Serviciul de Protecţie şi Paza, Serviciul de Telecomunicaţii Speciale şi Ministerul Justiţiei - Direcţia Generală a Penitenciarelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134044_a_135373]
-
a consulului. Consulul are dreptul să asiste la efectuarea acestor acțiuni. Acest drept nu se referă la controlul portuar, vamal al pașapoartelor precum și la controlul sanitar al vasului, al membrilor echipajului și al călătorilor. 4. În caz de catastrofa sau avarie a unui vas aparținînd uneia din Părțile contractante, organele competențe ale celeilalte părți vor aduce de îndată cazul la cunoștința consulului, comunicindu-i măsurile ce au fost luate. Ele vor acorda, de asemenea, consulului sprijinul necesar în luarea măsurilor ce se
CONVENŢIE-CONSULARĂ din 12 septembrie 1960 între Republica Populara Română şi Republica Populara Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140599_a_141928]
-
Părțile contractante, organele competențe ale celeilalte părți vor aduce de îndată cazul la cunoștința consulului, comunicindu-i măsurile ce au fost luate. Ele vor acorda, de asemenea, consulului sprijinul necesar în luarea măsurilor ce se impun ca urmare a catastrofei sau avariei vasului și îl vor invita să asiste la constatarea cauzelor catastrofei sau avariei și la strîngerea dovezilor. 5. În caz de catastrofa sau de avarie a unui vas al statului trimițător, consulii au dreptul să ia sau să ceară luarea
CONVENŢIE-CONSULARĂ din 12 septembrie 1960 între Republica Populara Română şi Republica Populara Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140599_a_141928]
-
cunoștința consulului, comunicindu-i măsurile ce au fost luate. Ele vor acorda, de asemenea, consulului sprijinul necesar în luarea măsurilor ce se impun ca urmare a catastrofei sau avariei vasului și îl vor invita să asiste la constatarea cauzelor catastrofei sau avariei și la strîngerea dovezilor. 5. În caz de catastrofa sau de avarie a unui vas al statului trimițător, consulii au dreptul să ia sau să ceară luarea unor măsuri în vederea salvării membrilor echipajului și a călătorilor, precum și pentru salvarea încărcăturii
CONVENŢIE-CONSULARĂ din 12 septembrie 1960 între Republica Populara Română şi Republica Populara Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140599_a_141928]
-
asemenea, consulului sprijinul necesar în luarea măsurilor ce se impun ca urmare a catastrofei sau avariei vasului și îl vor invita să asiste la constatarea cauzelor catastrofei sau avariei și la strîngerea dovezilor. 5. În caz de catastrofa sau de avarie a unui vas al statului trimițător, consulii au dreptul să ia sau să ceară luarea unor măsuri în vederea salvării membrilor echipajului și a călătorilor, precum și pentru salvarea încărcăturii și repararea vaselor. 6. Consulii pot însoți pe comandanții vaselor în fața organelor
CONVENŢIE-CONSULARĂ din 12 septembrie 1960 între Republica Populara Română şi Republica Populara Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140599_a_141928]
-
administrative ale statului de reședință și să-i asiste la declarațiile pe care le au de făcut în fața acestora. 7. Prevederile acestui articol nu aduc atingere dispozițiilor cuprinse în acorduri internaționale referitoare la ajutorarea reciprocă în caz de catastrofe sau avarii ale vaselor. Articolul 22 Prevederile articolului 21 din prezenta Convenție sînt aplicabile în mod corespunzător și aeronavelor. Capitolul 4 Dispoziții finale Articolul 23 Prevederile Capitolului III din prezenta Convenție privind drepturile și obligațiile consulilor se vor aplica și colaboratorilor reprezentanțelor
CONVENŢIE-CONSULARĂ din 12 septembrie 1960 între Republica Populara Română şi Republica Populara Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140599_a_141928]
-
cu echipamentul complet să poată rezista la un șoc lateral contra bordului navei cu o viteză de cel putin 3,5 m/s și, de asemenea, la o cădere în apa de la o înălțime de cel putin 3 m fără avarii care să îi afecteze funcționarea; 2. să fie prevăzută cu mijloace pentru aducerea plutei de salvare alături de puntea de îmbarcare și pentru menținerea ei fixă în timpul îmbarcării. 4.1.4.2. Fiecare pluta de salvare lansată din gruie de pe navele
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
poziție dreapta în apă calmă și încărcate cu numărul lor de persoane și cu echipamentul complet și au orificii în orice loc sub linia de plutire, presupunând că nu are loc o pierdere de flotabilitate a materialului și nici o altă avarie. 4.4.1.2. Fiecare barcă de salvare trebuie să aibă un certificat de aprobare vizat de Administrație, conținând cel putin următoarele: - numele și adresa producătorului; - modelul și seria de fabricație ale bărcii de salvare; - luna și anul de fabricație
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
9. Dacă instalația secundară de lansare la apă nu depinde de gravitație, puterea mecanică stocata sau de alte mijloace manuale, instalația de lansare la apă trebuie conectată atât la energia principala de alimentare a navei, cât și la cea de avarie. 6.1.4.8. Mijloacele secundare de lansare la apă trebuie să fie echipate cel puțin de o manieră care să permită declanșarea bărcii de salvare atunci când ea este neîncărcata. 6.1.5. Instalații de lansare la apă pentru plute
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
fluierul sau sirenă navei și, în plus, de un clopot sau claxon acționat electric ori de altă instalație de avertizare echivalentă, care trebuie să fie alimentată de la sursă principala de energie electrică a navei și sursa de energie electrică de avarie cerută de regulă ÎI-1/42 sau ÎI-1/43, după caz. Instalația trebuie să poată fi pusă în funcțiune de pe puntea de navigație și, cu excepția fluierului navei, de asemenea, și din alte puncte strategice. Instalația trebuie să fie auzită din toate
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
cuplarea tronsoanelor noi de conducte realizate de transportator prin programele proprii de reparații capitale și modernizare expeditorii deținători ai zestrei conductelor vor accepta completarea acesteia cu cantitățile de produse fundamentate de transportator în vederea reluării pompării. ... Articolul 16 În cazul unor avarii pe conductele de gazolina și etan expeditorul se obligă să asigure stocarea acestor produse conform anexei nr. 5. Articolul 17 În situația în care se recuperează țițeiul de la avarii, expeditorul se obligă să primească țițeiul transportat de transportator cu mijloace
ORDIN nr. 9 din 17 ianuarie 2002 privind aprobarea Contractului-cadru pentru tranSportul ţiţeiului, gazolinei, condensatului şi etanului lichid. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140005_a_141334]
-
fundamentate de transportator în vederea reluării pompării. ... Articolul 16 În cazul unor avarii pe conductele de gazolina și etan expeditorul se obligă să asigure stocarea acestor produse conform anexei nr. 5. Articolul 17 În situația în care se recuperează țițeiul de la avarii, expeditorul se obligă să primească țițeiul transportat de transportator cu mijloace auto la punctele de primire, daca este cazul. În această situație se va încheia un proces-verbal în care se vor menționa cantitatea și calitatea țițeiului primit. Articolul 18 (1
ORDIN nr. 9 din 17 ianuarie 2002 privind aprobarea Contractului-cadru pentru tranSportul ţiţeiului, gazolinei, condensatului şi etanului lichid. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140005_a_141334]
-
transportatorului Articolul 23 Transportatorul se obligă să primească, să transporte și să predea cantitățile zilnice de țiței, gazolina, condensat și etan lichid conform programului stabilit cu expeditorul. Articolul 24 Transportatorul se obligă să acționeze în mod corespunzător pentru remedierea eventualelor avarii. Articolul 25 Transportatorul este obligat să transmită expeditorului lista cuprinzând documentele și termenele de transmitere, cuprinse în anexa nr. 6. Articolul 26 Transportatorul are obligația să doteze cu utilaje, echipamente, instalații, substanțe și personal calificat laboratoarele proprii în care se
ORDIN nr. 9 din 17 ianuarie 2002 privind aprobarea Contractului-cadru pentru tranSportul ţiţeiului, gazolinei, condensatului şi etanului lichid. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140005_a_141334]