12,142 matches
-
eller de pågældende betegnelser angives af fabrikanten). DE: Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen (geeignete Bezeichnung(en) vom Hersteller anzugeben). EN: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray (appropriate wording to be specified by the manufacturer). FR: Ne pas respirer leș gaz/fumées/vapeurs/aérosols [terme(s) approprié(s) à indiquer par le fabricant]. IT: Non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli [termine(i) appropriato(i) da precisare da parte del produttore]. NL: Gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
pele. FI: Varottava kemikaalin joutumista iholle. SV: Undvik kontakt med huden. S25 ES: Evítese el contacto con los ojos. DA: Undgå kontakt med øjnene. DE: Berührung mit den Augen vermeiden. EN: Avoid contact with eyes. FR: Éviter le contact avec leș yeux. IT: Evitare îl contatto con gli occhi. NL: Aanraking met de ogen vermijden. PT: Evitar o contacto com os olhos. FI: Varottava kemikaalin joutumista silmiin. SV: Undvik kontakt med ögonen. S26 ES: En caso de contacto con los ojos
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
og læge kontaktes. DE: Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. EN: În case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. FR: En cas de contact avec leș yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste. IT: În caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. NL: Bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
huden tvätta genast med mycket ... (anges av tillverkaren). S29 ES: No tirar los residuos por el desagüe. DA: Må ikke tømmes i kloakafløb. DE: Nicht în die Kanalisation gelangen lassen. EN: Do not empty into drains. FR: Ne pas jeter leș résidus à l'égout. IT: Non gettare i residui nelle fognature. NL: Afval niet în de gootsteen werpen. PT: Năo deitar os resíduos no esgoto. FI: Ei saa tyhjentää viemäriin. SV: Töm ej i avloppet. S30 ES: No echar jamás
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
sikker måde. DE: Abfälle und Behälter müssen în gesicherter Weise beseitigt werden. EN: This material and its container must be disposed of în a safe way. FR: Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes leș précautions d'usage. IT: Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. NL: Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren. PT: Năo se desfazer dește produto e do seu recipiente sem tomar aș
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
midlerne angives af fabrikanten). DE: Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit ... reinigen (Material vom Hersteller anzugeben). EN: To clean the floor and all objects contaminated by this material, use ... (to be specified by the manufacturer). FR: Pour nettoyer le sol ou leș objets souillés par ce produit, utiliser ... (à préciser par le fabricant). IT: Per pulire îl pavimento e gli oggetti contaminați da questo prodotto, usare ... (da precisare da parte del produttore). NL: Voor de reiniging van de vloer en alle voorwerpen
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
humos. DA: Undgå at indånde røgen ved brand eller eksplosion. DE: Explosions- und Brandgase nicht einatmen. EN: În case of fire and/or explosion do not breathe fumes. FR: En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer leș fumées. IT: În caso di incendio e/o esplosione non respirare i fumi. NL: În geval van brand en/of explosie inademen van rook vermijden. PT: Em caso de incêndio e/ou explosăo năo respirar os fumos. FI: Vältettävä palamisessa
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
sprøjtning (den eller de pågældende betegnelser angives af fabrikanten). DE: Beim Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen (geeignete Bezeichnung(en) vom Hersteller anzugeben). EN: During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment (appropriate wording to be specified by the manufacturer). FR: Pendant leș fumigations/pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié [terme(s) approprié(s) à indiquer par le fabricant]. IT: Durante le fumigazioni/polimerizzazioni usare un apparecchio respiratorio adatto [termine(i) appropriato(i) da precisare da parte del produttore]. NL: Tijdens de ontsmetting
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
case of fire, use ... (indicate în the space the precise type of fire-fighting equipment. If water increases risk, add "Never use water"). FR: En cas d'incendie, utiliser ... (moyens d'extinction à préciser par le fabricant. Și l'eau augmente leș risques, ajouter: "Ne jamais utiliser d'eau"). IT: În caso di incendio usare ... (mezzi estinguenti idonei da indicarsi da parte del fabbricante. Se l'acqua aumenta îl rischio precisare "Non usare acqua"). NL: În geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
habitados. DA: Bør ikke anvendes til større flader i beboelses- eller opholdsrum. DE: Nicht großflächig für Wohn- und Aufenthaltsräume zu verwenden. EN: Not recommended for interior use on large surface areas. FR: Ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans leș locaux habités. IT: Non utilizzare șu grandi superfici în locali abitati. NL: Niet voor gebruik op grote oppervlakken în woon- en verblijfruimten. PT: Năo utilizar em grandes superfícies nos locais habitados. FI: Ei suositella sisäkäyttöön laajoilla pinnoilla. SV: Olämpligt för
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
til miljøet. Se særlig vejledning/leverandørbrugsanvisning. DE: Freisetzung în die Umwelt vermeiden. Besondere Anweisungen einholen/Sicherheitsdatenblatt zu Rate ziehen. EN: Avoid release to the environment. Refer to special instructions/safety dată sheets. FR: Éviter le rejet dans l'environnement. Consulter leș instructions spéciales/la fiche de données de sécurité. IT: Non disperdere nell'ambiente. Riferirsi alle istruzioni speciali/ schede informative în materia di sicurezza. NL: Voorkom lozing în het milieu. Vraag om speciale instructies/veiligheidskaart. PT: Evitar a libertaçăo pară o
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Evítese el contacto con los ojos y la piel. DA: Undgå kontakt med huden og øjnene. DE: Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden. EN: Avoid contact with skin and eyes. FR: Éviter le contact avec la peau et leș yeux. IT: Evitare îl contatto con gli occhi e con la pelle. NL: Aanraking met de ogen en de huid vermijden. PT: Evitar o contacto com a pele e os olhos. FI: Varottava kemikaalin joutumista iholle ja silmiin. SV: Undvik
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
en sikker måde. DE: Nicht în die Kanalisation gelangen lassen; Abfälle und Behälter müssen în gesicherter Weise beseitigt werden. EN: Do not empty into drains; dispose of this material and its container în a safe way. FR: Ne pas jeter leș résidus à l'égout; ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes leș précautions d'usage. IT: Non gettare i residui nelle fognature; non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
werden. EN: Do not empty into drains; dispose of this material and its container în a safe way. FR: Ne pas jeter leș résidus à l'égout; ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes leș précautions d'usage. IT: Non gettare i residui nelle fognature; non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. NL: Afval niet în de gootsteen werpen; stof en verpakking op veilige wijze afvoeren. PT: Năo deitar
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
problemaffald. DE: Nicht în die Kanalisation gelangen lassen; dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. EN: Do not empty into drains, dispose of this material and its container at hazardous or special waste collection point. FR: Ne pas jeter leș résidus à l'égout, éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux. IT: Non gettare i residui nelle fognature; smaltire questo materiale e i relativi contenitori în un punto di raccolta rifiuti
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
solution adsorption isotherms and its use în the diagnosis of adsorption mechanisms and în measurements of pesticides surface areas of soils". J. Chem. Șoc., pp. 3973-93. (82) Calvet R., Tercé M., and Arvien J. C., (1980), "Adsorption des pesticides par leș sols et leurs constituants: 3. Caractéristiques générales de l'adsorption". Ann. Agron. 31: pp. 239-251. (83) Bedbur E., (1996), "Anomalies în the Freundlich equation", Proc. COST 66 Workshop, Pesticides în soil and the environment, 13-15 May 1996, Stratford-upon-Avon, UK. (84
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
după data de intrare în vigoare a prezentului articol, în plus sau în locul acelor impozite existente: - impozitul societăților/vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Germania; - phdros eisodematos uomikou prosopon, în Grecia; - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle persoane giuridiche, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento da pessoas colectivas, în Portugalia; - vhteisoien tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224831_a_226160]
-
prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Textul în limba franceză din articolul 1 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 391/68 se înlocuiește cu următorul text: "Leș Etats membres prennent toutes mesures aptes à assurer la bonne conservation des produits stockés. La température de congélation doit être égale ou inférieure à moins 30ș Celsius, permettant d'obtenir une température à coeur égale ou inférieure à moins 15ș
jrc136as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85271_a_86058]
-
Ricu. Pe rol se află soluționarea excepției de neconstituționalitate a dispozițiilor art. 168 alin. (2), art. 192^4 alin. (2) și art. 192^7 alin. (2) și (3) din Legea nr. 571/2003 privind Codul fiscal, excepție ridicată de Marieș Leș Daniel Gabriel în Dosarul nr. 97/219/2009 al Tribunalului Cluj - Secția mixtă de contencios administrativ și fiscal, de conflicte de muncă și asigurări sociale. La apelul nominal se constată lipsa părților, față de care procedura de citare a fost legal
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232289_a_233618]
-
și asigurări sociale a sesizat Curtea Constituțională cu excepția de neconstituționalitate a art. 168 alin. (2), art. 192^4 alin. (2) și art. 192^7 alin. (2) și (3) din Legea nr. 571/2003 privind Codul fiscal, excepție ridicată de Marieș Leș Daniel Gabriel. În motivarea excepției de neconstituționalitate autorul acesteia susține că textele de lege criticate contravin prevederilor art. 44 alin. (7) și (8) din Constituție. În esență, autorul excepției este nemulțumit de faptul că, pentru încălcarea regulilor prevăzute de dispozițiile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232289_a_233618]
-
și al art. 29 din Legea nr. 47/1992 , CURTEA CONSTITUȚIONALĂ În numele legii DECIDE: 1. Respinge ca inadmisibilă excepția de neconstituționalitate a dispozițiilor art. 192^4 alin. (2) din Legea nr. 571/2003 privind Codul fiscal, excepție ridicată de Marieș Leș Daniel Gabriel în Dosarul nr. 97/219/2009 al Tribunalului Cluj - Secția mixtă de contencios administrativ și fiscal, de conflicte de muncă și asigurări sociale. 2. Respinge ca neîntemeiată excepția de neconstituționalitate a dispozițiilor art. 206^21 alin. (10) și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232289_a_233618]
-
Articolul UNIC La data de 28 octombrie 2016, domnul Gabriel Beniamin Leș se eliberează, la cerere, din funcția de secretar de stat la Ministerul Apărării Naționale. PRIM-MINISTRU DACIAN JULIEN CIOLOȘ Contrasemnează: -------------- Secretarul general al Guvernului, Florin Marius Tăcu București, 27 octombrie 2016. Nr. 335. ------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276415_a_277744]
-
nähtud kasutamiseks üksnes määruse (EÜ) nr 2571/97 artiklis 4 osutatud lõpptoodetes * Butter for incorporation exclusively into one of the final products referred to în Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 * Beurre destiné exclusivement à l'incorporation dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 * Burro destinato esclusivamente all'incorporazione în uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 2571/97 * Sviests, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) ka sastăvdaļa
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
B osutatud lõpptoodetes * Creăm to which tracers have been added for incorporation exclusively into one of the final products referred to în Article 4 formulă B of Regulation (EC) No 2571/97 * Crème tracée destinée exclusivement à l'incorporation dans leș produits finaux visés à l'article 4, formule B, du règlement (CE) n° 2571/97 * Cremă contenente rivelatori destinată esclusivamente all'incorporazione în uno dei prodotti di cui all'articolo 4 formulă B del regolamento (CE) n. 2571/97 * Krējums
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
811 or Intermediate product aș referred to în Article 812 to which tracers have been added for incorporation into the final products referred to în Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 * Beurre tracé destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 8 ou Beurre concentré tracé destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]