2,654 matches
-
culturilor țintă să fie stabilite prin aplicarea unei doze duble față de doza recomandată. Dacă apar efecte serioase de fitotoxicitate, este necesar ca testarea să se efectueze și cu o doză intermediară. Dacă se produc efecte adverse, dar care sunt considerate neglijabile în comparație cu avantajele pe care le reprezintă utilizarea produsului sau care sunt trecătoare, este necesar să se demonstreze validitatea acestei afirmații. Poate fi necesară efectuarea unor măsurători de randament. Este necesar să se demonstreze că un produs fitofarmaceutic nu este nociv
jrc2206as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87359_a_88146]
-
și ca existența acestui organism să nu împiedice accesul normal al părților în cauză în instanțe; (32) întrucât, cu toate acestea, nu este necesară adoptarea unor reglementări comunitare pentru a rezolva toate aceste cazuri, ale căror efecte, cu câteva excepții neglijabile din punct de vedere comercial, nu se fac simțite decât în cadrul frontierelor unui singur stat membru; (33) întrucât se impune stabilirea unor reguli minime necesare pentru punerea în aplicare și garantarea unei difuzări internaționale libere și neîntrerupte a programelor prin
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
prin transferarea unei părți a mâinii de lucru către sectoarele de activitate mai rentabile. (j) Amploarea dumpingului și redresarea în urma practicilor anterioare de dumping sau de subvenție (83) Impactul marjei de dumping reale asupra industriei comunitare nu poate fi considerat neglijabil, având în vedere volumul și prețurile importurilor în cauză. (84) În afară de aceasta, nimic nu indică faptul că, în cursul perioadei de anchetă, industria comunitară s-a redresat după practicile anterioare de dumping sau de subvenție. 4. Concluzie privind prejudiciul (85
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
sau a unor capitaluri de la societatea mamă. (i) Mărimea marjei de dumping (95) Având în vedere volumul și prețurile importurilor care fac obiectul unui dumping din țara în cauză, impactul marjelor reale de dumping nu poate fi considerat ca fiind neglijabil. 5. CONCLUZIA PRIVIND PREJUDICIUL (96) Examinarea factorilor menționați anterior arată că situația industriei comunitare s-a agravat, în mod considerabil, între 2000 și perioada de anchetă. Volumul vânzărilor a scăzut cu 17 % în cursul perioadei examinate, ceea ce a generat o
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
bariu din RPC și a contribuit astfel la prejudiciul suferit de aceasta din urmă. Cu toate acestea, industria comunitară nu a achiziționat nici un produs din RPC după 2001 și dacă a importat înainte, a făcut acest lucru numai în cantități neglijabile (aproximativ 1 % din propria sa producție). Prin urmare, s-a concluzionat în mod provizoriu că eventualele importuri ale produsului în cauză din RPC de către industria comunitară nu ar fi putut fi un factor determinant al prejudiciului important suferit de aceasta
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
50) pentru importurile din fiecare din țările în cauză au depășit pragul de minimis prevăzut la articolul 9 alineatul (3) din regulamentul de bază. În afară de aceasta, în ciuda măsurilor în vigoare, volumele importate din fiecare dintre aceste țări nu au fost neglijabile în cursul perioadei de anchetă, cotele de piață ridicându-se la 2,1 % pentru Croația și la 3,4 % pentru Ucraina. Importurile croate au reprezentat 5,9 %, iar cele ucrainene 9,6 % din ansamblul importurilor în cursul perioadei de anchetă
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
cota de piață pe care o reprezintă este minimă și, prin urmare, nu ar trebui realizată o evaluare cumulativă. Astfel cum se precizează anterior, importurile croate au depășit în mod evident pragul de minimis și, prin urmare, nu au fost neglijabile în cursul perioadei de anchetă. În cazul în care este adevărat că importurile din Ucraina au scăzut puternic la începutul perioadei de anchetă, ar trebui remarcat că importurile din cele două țări au urmat în general o evoluție similară. (64
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
considerentele 25 și 50). Aceste marje stabilite sunt în mod clar superioare nivelului de minimis. În afară de aceasta, luând în considerare volumul și prețul importurilor care fac obiectul unui dumping, impactul marjei efective de dumping nu poate fi considerat ca fiind neglijabil. 6.9. Concluzia cu privire la prejudiciu (90) Se reamintește că după instituirea măsurilor antidumping împotriva importurilor de produs în cauză din Croația și Ucraina, industria comunitară și-a redobândit imediat încrederea. Prețurile medii ale vânzărilor sale în Comunitate au crescut cu
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
industria automobilelor și a construcțiilor). În absența unor observații care să contrazică concluziile precedente și având în vedere absența cooperării utilizatorilor la prezenta anchetă, este de așteptat ca un eventual efect asupra prețurilor care rezultă în urma măsurilor antidumping să fie neglijabil în ceea ce privește utilizatorii industriali din aval. 6. Aspectele de concurență (121) Ar trebui remarcat că, în Decizia 2003/282/ CE a Comisiei9, s-a constat că anumiți producători comunitari fuseseră părți la acorduri anticoncurențiale pentru anumite produse în cauză până în 1995
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
acel regulament stabilește, pentru exercițiul financiar 2005, plafoanele bugetare pentru plățile directe care trebuie acordate în conformitate cu dispozițiile articolului 71 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. (2) Franța a descoperit recent, la calcularea drepturilor de plată unică, existența unei diferențe deloc neglijabile între rezultatul financiar al utilizării datelor fizice individuale aferente diferitelor plăți directe pe parcursul perioadei de referință, care stau la baza determinării sumelor de referință, și datele pe care Franța le comunicase și care au fost utilizate la stabilirea plafoanelor bugetare
32005R0570-ro () [Corola-website/Law/294139_a_295468]
-
prevăzute la articolul 48 și până ce autoritățile competente, pe baza cercetărilor și a testelor de laborator efectuate în zona de restricție, în conformitate cu manualul de diagnosticare și pe baza unei analize a riscurilor, estimează că riscul de răspândire a LPAI este neglijabil; (b) pe o durată de minimum 42 de zile de la data confirmării focarului și până ce autoritățile competente, pe baza cercetărilor și a testelor de laborator efectuate în zona de restricție, în conformitate cu manualul de diagnosticare pe baza unei analize a riscurilor
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
zile de la data confirmării focarului și până ce autoritățile competente, pe baza cercetărilor și a testelor de laborator efectuate în zona de restricție, în conformitate cu manualul de diagnosticare pe baza unei analize a riscurilor, estimează că riscul de răspândire a LPAI este neglijabil sau (c) pentru orice altă durată și în condițiile care vor fi adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (3). Articolul 46 Derogări (1) În caz de apariție de LPAI într-un cuibar, autoritatea competentă, pe baza unei analize
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
pozitive, confirmând prezența virusului influenței aviare la porcine, autoritatea competentă poate autoriza transferul acestora către alte crescătorii de porci sau către abatoarele desemnate, cu condiția ca testele efectuate anterior să fi demonstrat că riscul de răspândire a influenței aviare este neglijabil. (3) În cazul în care testele de laborator prevăzute la alineatul (1) confirmă existența unui risc sanitar grav, autoritatea competentă se asigură că porcinele sunt sacrificate în cel mai scurt timp posibil, sub supraveghere oficială, în condiții care permit prevenirea
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** (64) În acest context, stocurile corespund peștilor vii, încă în apă. Producătorii comunitari, ca toți ceilalți, dețin stocuri neglijabile de pești recoltați, deoarece aceștia trebuie vânduți imediat. În consecință, scăderea nivelului stocurilor la sfârșitul exercițiului reflectă o scădere a cantității de pești vii crescuți, în vederea unei recolte viitoare. În consecință, în speță, scăderea nivelului stocurilor este un indicator al
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
crescătorie și prețul de vânzare cu amănuntul a produselor prelucrate obținute din somon, se consideră că este puțin probabil ca măsurile să aibă un efect concret asupra prețurilor cu amănuntul și, în consecință, se consideră că efectul asupra consumatorilor este neglijabil. Cu toate acestea, Comisia va supraveghea cu strictețe efectele măsurilor privind accesibilitatea somonului de crescătorie și creșterea pieței în statele membre în care PIB este mai mic decât media, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Sistemul de contingente tarifare și drepturi
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
rămas până la rambursarea principalului și moneda în care se efectuează plățile. Creanțele și datoriile pe termen scurt care nu au o rată specificată a dobânzii pot fi evaluate la valoarea inițială de pe factură, în cazul în care efectul actualizării este neglijabil. Absența unei piețe active: instrumente de capitaluri proprii AG80. Valoarea justă a investițiilor în instrumente de capitaluri proprii care nu au un preț cotat pe o piață activă și în instrumentele derivate care sunt legate de ele și trebuie decontate
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
și de modificare a Directivei 92/65/ CEE a Consiliului2. Intenția acestei echivalențe între condițiile care se aplică circulației necomerciale și comerciale ale acestor specii a fost evitarea fraudei în schimburile cu animale de companie. (2) Riscul de fraudă este neglijabil în cazul circulației acestor specii între organismele, institutele sau centrele desemnate în conformitate cu Directiva 92/65/CEE. (3) Se recomandă stabilirea unor condiții specifice pentru importul pisicilor, câinilor și dihorilor atunci când acestea sunt destinate organismelor, institutelor sau centrelor desemnate în conformitate cu Directiva
32005D0064-ro () [Corola-website/Law/293579_a_294908]
-
mai sus în secțiunea referitoare la dumping. Aceste marje stabilite sunt evident superioare nivelului de minimis. În plus, ținând cont de volumul și de prețul importurilor care fac obiectul unui dumping, impactul marjei de dumping efective nu poate fi considerat neglijabil. 5.8. Efectele practicilor anterioare de dumping sau de subvenționare (107) Industria comunitară nu se află în situație de recuperare în urma practicilor anterioare de dumping sau de subvenționare, deoarece nu s-au mai efectuat anchete de acest tip în trecut
32005R0552-ro () [Corola-website/Law/294132_a_295461]
-
măsuri antidumping împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping. Aceasta se confirmă prin faptul că produsul în cauză nu reprezintă decât o parte nesemnificativă din costul total de producție al producătorilor de oțel, astfel încât efectul măsurilor asupra costurilor utilizatorilor este neglijabil (a se vedea considerentul 143). (138) Ar trebui, de asemenea, precizat că produsul în cauză are o importanță strategică pentru industria siderurgică. În cazul în care nu se instituie măsuri, pe termen lung există riscul unui transfer al procesului de
32005R0552-ro () [Corola-website/Law/294132_a_295461]
-
2002. 3.4.7. Amploarea dumpingului și redresarea în urma efectelor practicilor de dumping anterioare (145) Ținând cont în special de volumul importurilor care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză, marjele de dumping constatate nu pot fi considerate neglijabile. (146) Importurile produsului în cauză din RPC, India, Malaezia, Republica Coreea, Taiwan și Thailanda au făcut obiectul unor măsuri antidumping până la începutul anului 2003. Cu toate acestea, industria comunitară nu s-a restabilit complet în urma practicilor de dumping anterioare, astfel
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
importurile din India nu fac obiectul prezentei anchete nu constituie o discriminare, în sensul articolului 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. În acest sens, trebuie amintit că, în perioada examinată, până la începutul perioadei de anchetă, aceste importuri au rămas neglijabile, în sensul articolului 5 alineatul (7) din regulamentul de bază. Nivelul respectivelor importuri nu a crescut decât în perioada de anchetă, rămânând, cu toate acestea, relativ scăzut (o cotă de piață de 1,4 %). În afară de aceasta, trebuie precizat că, în
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping și prejudiciul important suferit de industria comunitară. Cu toate acestea, după excluderea piulițelor din definiția produsului în cauză, importurile altor elemente de fixare din oțel inoxidabil originare din Filipine au fost evident neglijabile (o cotă de piață de 0,1 %) și efectuate la prețuri mai degrabă ridicate (3,47 EUR/kg). În aceste condiții, nu s-a putut atribui nici un efect prejudiciabil important. Importurile din Malaezia au fost efectuate, de asemenea, în cantități
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
a condițiilor de sănătate animală aplicabile comerțului intracomunitar și importurilor de material seminal de animale domestice din specia bovină 5. (5) Societatea internațională de transfer de embrioni a apreciat că riscul de transmitere a anumitor boli contagioase de către embrioni este neglijabil, cu condiția ca embrionii să fie manipulați în mod corespunzător între recoltare și transfer. Cu toate acestea, în interesul sănătății animale, trebuie să fie luate măsuri corespunzătoare de protecție în amonte, în ceea ce privește materialul seminal utilizat pentru fertilizare. (6) Este necesar
32005D0217-ro () [Corola-website/Law/293631_a_294960]
-
valoarea justă a activului este valoarea de piață, singura diferență dintre valoarea justă a activului și valoarea sa justă minus costurile de vânzare o reprezintă costurile marginale directe pentru cesiunea activului: (i) în cazul în care costurile de cesiune sunt neglijabile, valoarea recuperabilă a activului reevaluat este neapărat apropiată de sau mai mare decât valoarea sa reevaluată (adică valoarea justă). În acest caz, după aplicarea cerințelor de reevaluare, este puțin probabil ca activul reevaluat să fie depreciat, nefiind necesară estimarea valorii
32004R2236-ro () [Corola-website/Law/293278_a_294607]
-
mare decât valoarea sa reevaluată (adică valoarea justă). În acest caz, după aplicarea cerințelor de reevaluare, este puțin probabil ca activul reevaluat să fie depreciat, nefiind necesară estimarea valorii recuperabile. (ii) în cazul în care costurile de cesiune nu sunt neglijabile, valoarea justă minus costurile de vânzare ale activului reevaluat este neapărat mai mică decât valoarea sa justă. Activul reevaluat este, așadar, depreciat, în cazul în care valoarea sa de utilizare este mai mică decât valoarea reevaluată (adică valoarea justă). În
32004R2236-ro () [Corola-website/Law/293278_a_294607]