3,306 matches
-
mult sau mai puțin alternative este străbătută de această pasiune ambivalentă (Chastagner, 1998). Ideea că, În techno, prezența activă a publicului schimbă datele problemei, așezându-l pe acesta În prim-plan, este o pură invenție de salon a unor intelectuali parizieni. Dimpotrivă, prin faptul că se topește În public, promovând un relativ anonimat, artistul techno urcă pe valul care a Început o dată cu rock-ul: el navighează pe un „noi” creat prin fuzionare, care este ingredientul esențial al puternicelor efecte de transă
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
Or pentru scurtmetraj). În primul rând, pentru prietenia neobișnuită dintre un băiețel pe care-l cheamă Pascal și un balon mare și rotund Ăcare probabil că se numește Roșu); apoi, pentru Parisul fără La Défense, cu multe maidanuri, moace de parizieni și puști luați parcă din Războiul bumbilor al lui Pergaud. Filmul are 36 de minute, extrem de puține replici și nenumărate secvențe în care schimbi ochelarii de cal ai vârstei tale actuale cu ochelarii de soare pentru copii, cu tot cu lentilele lor
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2174_a_3499]
-
pe care am primit-o de la Delegația Comisiei Europene. Mă amuzam observând imaginile care o alcătuiesc. Apropo, enervanți sunt tinerii ăia francezi (chiar acum mi-ai trimis o fotografie cu rămășițele pe care le-au lăsat tinerii revoluționari în universitățile pariziene după o noapte de intense dezbateri politice: sticle de vin bun și cutii goale de Coca-Cola). Am mai aflat de la nu știu ce post de radio fm că doar 35% dintre francezi cred că economia de piață liberală reprezintă o soluție. Cred
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
un proiect cinematografic intitulat „Paris, je t’aime!“, care a constat în producerea unui scurt-metraj în fiecare arondisment al Parisului (chiar nu știu câte sunt...), prezentând scurte povești de dragoste (doar Parisul e capitala ei, nu?). I-am invidiat din plin pe parizieni, pentru că mi-am dat seama că există o categorie de oameni cât se poate de normali, poate mai inteligenți și mai dotați decât noi, care este împăcată cu orașul în care trăiește, cu viața pe care o duce și că
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
puțin așa aș fi fost scutit de minunile moșitului literar. Marea majoritate a editurilor pe care le-am vizitat (nu foarte multe!) afișează pe pereți tot soiul de fotografii înrămate șic, cu figuri interbelice, peisaje bucolice sau personaje de români parizieni ce mă priveau dindărătul ramelor groase... În cele mai mici se fumează și se bea cafea în draci, totul este vraiște. În cele mari se fumează doar în locuri special amenajate, ceea ce arată că și în România occidentalizarea chiar și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
lucrat cu un realizator coreean care e absolut remarcabil, Im Sang Soo. De fiecare dată a fost pasionant. Ați realizat propriile filme în anii ‘70, ați produs filmele altora, peste 80 la număr, ați distribuit sute de filme în rețeaua pariziană de cinematografe pe care ați creat-o. Astăzi, în calitate de producător, cu ce trebuie să vă atragă un scenariu ca să decideți că veți investi bani în realizarea filmului? Scenariul trebuie să mă „atingă“ cu ceva. Mai întâi să fie o poveste
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2169_a_3494]
-
nici nu pot fi atrași către un ziar pentru că acesta le oferă un nou statut. Ziarele quality oferă status social într-o lume în care și cărțile, și funcțiile, și decorațiile statului o fac. Altfel zis, când urc în metroul parizian cu „Le Monde“ în mână sunt diferit față de ceilalți. La fel și dacă aș urca decorat cu Legiunea de Onoare. Așa, în România, dacă stau cu ochii în „România Liberă“ sau port Steaua României, tot un fraier dintre mase rămân
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2169_a_3494]
-
România. De fiecare dată când mă întorc din „raiul“occidental, sunt în pragul fericirii. Am o mie de motive prin care să explic de ce. Acum vreau să vă spun doar unul singur, pe care l-am realizat după două săptămâni pariziene: n-am întâlnit absolut nici un român stabilit în Occident - indiferent de cât timp era acolo, de minunatele lui condițiile materiale, de perfecțiunea accentului în care vorbea limba țării de adopție - la care să nu întrevăd angoasa de a nu fi
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2187_a_3512]
-
narațiunii, câteva momente de meditație reală despre morala complexă și adesea bizară a omului contemporan, despre fragilitatea prieteniei și nostalgia unui trecut liber și generos, perfect sublimat într-o amintire de-a lui Vernon - în dezordinea chic a unui apartament parizian, între cărți, lenjerie, bijuterii și alte nimicuri, Molly își pregătește, elegantă, ieșirea în oraș, la redacția revistei "Vogue". "Dilemateca", anul VII, nr. 69, februarie 2012 Androphilis Romanul de debut al lui Yukio Mishima este un proiect autobiografic lucid asumat, de
Cărțile insomniei by Gabriela Glăvan () [Corola-publishinghouse/Science/84939_a_85724]
-
erotice devine progresiv oglinda neputinței protagonistului. Aflat într-o permanentă stare de graniță, convins până la paroxism că este urmărit, notat, verificat, călătorul începe să-și înțeleagă traseul ca pe o inițiere fără finalitate. Istoria dintre protagonistul-narator și o frumoasă actriță pariziană, Silvaine, nu poate deveni o istorie de amor deoarece incompatibilitatea celor doi este dictată de alți factori decât cel erotic. Silvaine este, în fiecare din cele șapte capitole, sensul pe care cineastul îl caută în Parisul libertății sale. Însă iubirea
Cărțile insomniei by Gabriela Glăvan () [Corola-publishinghouse/Science/84939_a_85724]
-
să se ia în considerare sistemul de transporturi publice, mai cu seamă infrastructura metroului. Metrourile din Paris, Londra, Moscova sau Tokyo reprezintă o investiție care ar necesita mai mult de 20 sau 30 de ani în Los Angeles. Costul metroului parizian este poate egal cu costul întregii producții de automobile din Statele Unite pe o perioadă de doi sau trei ani. O astfel de comparație nu se poate cantona la nivelul statistic. Zonele metropolitane din Mexico City, Buenos Aires, Săo Paulo, Cairo, Bombay
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
de transport public, în special infrastructura metroului. Metroul din Paris, Londra, Moscova sau Tokyo reprezintă o investiție pe care orașul Los Angeles ar avea nevoie de mai mult de 20 sau 30 de ani pentru a o construi. Costul metroului parizian este poate echivalentul costului întregii producții de automobile din Statele Unite din ultimii doi sau trei ani. O astfel de comparație nu poate să rămână la nivel statistic. Zonele metropolitane din Mexico City, Buenos Aires, Săo Paulo, Cairo, Mumbai, Calculta, Seul și
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
sistemele de transport public, în particular infrastructurile subterane. Pentru a avea la Los Angeles un metrou precum cele existente la Paris, Londra, Moscova sau Tokyo ar fi necesare investiții făcute vreme de 20 sau 30 de ani. Costul realizării metroului parizian este echivalent cu cel al întregii producții americane de automobile vreme de mai mulți ani. O asemenea comparație nu se poate cantona totuși în statistică. Cea mai importantă dimensiune a analizei comparate a megaorașelor este de ordin demografic. Talia populației
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
de păianjen. Toate drumurile, toate căile ferate și autostrăzile converg spre Paris. Deși Sena este un fluviu de mică importanță, Parisul este totuși al treilea port francez. 390 dintre cele mai importante 500 de societăți au sediul social în aglomerația pariziană, în particular în noul cartier de afaceri La Défense, din nord-est. 245 dintre cele 280 de gazete și publicații specializate (în finanțe, educație sau sport) au comitetul de redacție la Paris și sunt tipărite tot aici. Vechea expresie "urc la
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
află la Paris intra muros (adică în sânul capitalei înțeleasă în sens pur administrativ, în interiorul bulevardului periferic, perimetru în care trăiesc puțin peste două milioane de persoane). Mai mult de 85% din cărțile tipărite în Franța sunt publicate la Paris. Teatrele pariziene atrag jumătate din spectatorii francezi. Media se concentrează tot în capitală, unde locuiesc și cei mai mulți dintre jurnaliștii cunoscuți. Sociolog fiind, nu pot să mă abțin să menționez și faptul că la Paris trăiesc cei mai mulți dintre membrii acestei bresle. În sfârșit
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
noul deputat realizează repede că obligațiile locale îi ocupă o parte importantă a timpului și îi consumă multă energie. Prima problemă practică a deputatului este aceea cu privire la locația propriei reședințe principale. Aceasta nu constituie o problemă pentru deputatul din regiunea pariziană, dar ce putem spune despre colegul acestuia din Normandia, Alsacia sau Provence? Ar trebui acesta să-și mute întreaga familie la Paris sau să-și mențină reședința la nivelul circumscripției? Ar fi imprudent să se separe de legăturile locale din moment ce
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
la același pământ și au trăit în aceeași casă timp de două secole", "nepot și fiu de fermier", "simplu muncitor al pământului în contact zilnic cu populația de la țară" atunci când denunțau faptul că oponenții lor erau "străini comunității noastre mici", "parizieni cu mâini fine" sau "funcționari publici nefamiliari cu nevoile lumii rurale" pentru că "doar cineva de aici îi poate reprezenta pe fermierii noștri (Vendée, Normandia, Gironde etc)". "Este necesar să-i punem oricărui candidat această simplă întrebare: Care este slujba sa
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
a plictisit de dezbateri tehnice, o dată ce a părăsit amfiteatrul, nu se întoarce acasă, ci hoinărește pe coridoare în căutarea altor colegi. În fața tribunei se dezvăluie un scenariu pregătit pe holuri, locuri necesare pentru formularea politicilor naționale. Fără a exagera, regimul parizian al celor mai mulți deputați este extenuant. Lamentația de înfrângere a deputatului lasă să se-ntrevadă o notă de ușurare autentică: "Gata cu viața febrilă în capitală patru zile pe săptamână, chinuită de incertitudinea agendei și a programelor mereu schimbate. Gata cu
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
a publica trei romane „voluminoase” la una dintre cele mai mari edituri franceze și europene, Flammarion, am avut zeci de cronici, interviuri la radio etc., dar... am părăsit terenul În ’90, pentru a mă Întoarce În România liberă! (Ultima apariție pariziană a fost Don Juan, În ’91, la un an după plecarea mea din Paris, roman inclus, printre altele, În Dictionnaire du Don Juan, apărut la Robert Laffont.Ă În cazul meu, nu am Îndeplinit cea de-a „treia” condiție, perseverența
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
Îndeplinesc” Încă o condiție a reușitei: aceea de a scrie o carte În limba franceză, ceea ce te aruncă automat În cercul autorilor „locali”, cei care se bucură În primul rând de atenția publicului, a presei, a juriilor pentru marile premii pariziene, ele Însele o cheie sigură a succesului. 24 Am insistat puțin asupra acestor lucruri - debut, succes, formație literară - deoarece În lumea noastră literară românească, mai ales În „lumea tinerilor scriitori”, Înainte și după Revoluție, acestă temă este enorm discutată: succesul
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
termenii filozofici sau religioși, cel de destin, printre altele. Așa cum noțiunea de „ideal” nu mai are aproape nici o semnificație azi, iar acest termen e folosit pur și simplu Într-o accepțiune restrânsă, (am văzut ani la rând, pe pereții metroului parizian, o reclamă care lăuda insistent o firmă, Danone, ce producea o „genială” cremă de zahăr ars! „Destin”, „ideal”, „genial”, iată noțiuni compromise de victoria burgheziei sau, poate, mai ferm, de psihologia, triumful și limitele aproape „palpabile” ale epocii noastre postindustriale
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
un Kadare, un Cioran sau Eliade (ca autor al Istoriei Religiiloră și, mai recent, Kundera. Alături de bulgarul Todorov, se’nțelege, de lingviștii ruși etc. Nu voi enumera aici toți scriitorii străini care au fost lansați după război În climatul cultural parizian; mă interesează În primul rând, cum o spuneam, cei care nu aveau, practic, nici o șansă În altă parte. Sigur, editorii germani - cum este editura prestigioasă Lutherhand, care exhibă cu mândrie În cataloagele sale zeci de scriitori veniți chiar și din
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
Înalți din mândrele ierarhii administrative, În țări care au produs, până la al doilea război, poezie și școli poetice de mare anvergură - nu e oare un semn?!... Sigur, un timp, până la revoluție, eu mă puteam mândri, În unele saloane germane sau pariziene, cu „cultul poeziei” nu numai În literatura română contemporană, dar și În straturile largi ale populației cititoare!... Era acesta un semn al dictaturii, al absenței unor drepturi civice elementare, unde poezia - Poezia! -, ca și teatrul, proza sau muzica făceau uneori
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
studențești pariziene din mai ’68Ă, continuă, după părerea mea, să altereze criteriile de judecată estetice asupra operei de artă, de oriunde ar veni ea. 6 Două cupluri au fost cele care m-au Întâmpinat și ajutat În primii mei ani parizieni: Aurora Cornu, cu soțul ei, regretatul Aurel Cornea, și Virgil Tănase, cu soția sa, Doina. Deși, În lunga și „fierbintea” vară a lui ’71, când, stupefiat de brusca și brutala Întoarcere a lui Ceaușescu spre primatul partinic, stalinist În domeniile
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
ai Parisului, pe care Îi atrage prin farmecul și bine conturata ei personalitate de „Româncă frumoasă și isteață” - Francezii au Încă și azi În minte puternica personalitate a Elvirei Popescu sau a Marthei Bibescu, femei care au colorat monotonia culturală pariziană prin acel on ne sait quoi balcanique. La aceste Întâlniri și mese, Aurora era asistată și ajutată de relațiile epustuflante din lumea Înalt literară ale lui Jean Pârvulescu, poet de origine română, dar de expresie franceză, emigrat după sfârșitul războiului
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]