2,793 matches
-
la o cultură determinată; particularități individuale privind producția verbală); j) abilități de ascultare; k) tipul de activitate comunicativă (formulele de adresare, formularea de întrebări, ranforsările, reflectarea, autodezvăluirea, susținerea comunicativă a celuilalt, comunicarea conflictuală, exprimarea aluzivă, eufemismele, ironia, jocurile de limbaj, politețea). Pe lîngă acești parametri, interacțiunea orală este guvernată de diverse tipuri de reguli: reguli ale inițiativei verbale, reguli ale accesului la cuvînt (lungimea intervenției, întreruperea interlocutorilor, suprapunerile dintre interlocutori, modalități de menținere a cuvîntului), reguli privind semnalele de recepție. V.
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
unor culturi diferite, fie similitudinile și diferențele în realizarea elementului observat. Se urmărește în acest mod identificarea axei de variație ce permite descrierea profilului comunicativ ce caracterizează o anumită societate, precum și existența axelor care-i urmează concepția relației interpersonale, manifestarea politeții, gradul de ritualizare etc.). Desigur, studierea situațiilor interculturale nu se opune comparațiilor interculturale, ambele fiind complementare din perspectivă metodologică. Apar în acest demers numeroase probleme în funcție de spațiul în care este circumscris fenomenul analizat (arie culturală, țară, etnie, comunitate etc.), ținînd
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
Aceasta înseamnă să nu-ți impui cu orice preț ideile, ci să dai alternative receptorului și, mai ales, să-l faci pe destinatar să se simtă bine, fără să-i creezi vreun disconfort. De multe ori, principiul cooperării și principiul politeții intră în conflict. Politețea și adevărul sînt, adesea, mutual incompatibile. Capitularea adevărului în fața politeții este redată de sintagma termenologică minciuna albă. V. maximă. DUCROT 1972, 1979; SPERBER - WILSON 1979; GRICE 1980; MAINGUENEAU 1990; CHARAUDEAU - MAINGUENEAU 2002. AR LEGITIMARE. În înțelesul
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
-ți impui cu orice preț ideile, ci să dai alternative receptorului și, mai ales, să-l faci pe destinatar să se simtă bine, fără să-i creezi vreun disconfort. De multe ori, principiul cooperării și principiul politeții intră în conflict. Politețea și adevărul sînt, adesea, mutual incompatibile. Capitularea adevărului în fața politeții este redată de sintagma termenologică minciuna albă. V. maximă. DUCROT 1972, 1979; SPERBER - WILSON 1979; GRICE 1980; MAINGUENEAU 1990; CHARAUDEAU - MAINGUENEAU 2002. AR LEGITIMARE. În înțelesul curent, legitimarea este operația
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
receptorului și, mai ales, să-l faci pe destinatar să se simtă bine, fără să-i creezi vreun disconfort. De multe ori, principiul cooperării și principiul politeții intră în conflict. Politețea și adevărul sînt, adesea, mutual incompatibile. Capitularea adevărului în fața politeții este redată de sintagma termenologică minciuna albă. V. maximă. DUCROT 1972, 1979; SPERBER - WILSON 1979; GRICE 1980; MAINGUENEAU 1990; CHARAUDEAU - MAINGUENEAU 2002. AR LEGITIMARE. În înțelesul curent, legitimarea este operația de a verifica legitimitatea, trăsătura de fi legitim, precum și faptul
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
P. Grice. De altfel, la alți lingviști se găsesc constatări similare, dar în loc de maxime sînt denumite legi ale discursului sau postulate ale conversației. Pe de altă parte, au existat încercări de a extinde lista, adăugîndu-i un corpus de "reguli de politețe", cu funcția de a menține armonia în relațiile interpersonale. V. implicit, legi ale discursului, negociere, pertinență, politețe. MOESCHLER - REBOUL 1994; CHARAUDEAU - MAINGUENEAU 2002. RN MEDIOLOGIE. Termenul mediologie a fost introdus de către Régis Debray, după 1970, pentru a desemna o disciplină
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
ale discursului sau postulate ale conversației. Pe de altă parte, au existat încercări de a extinde lista, adăugîndu-i un corpus de "reguli de politețe", cu funcția de a menține armonia în relațiile interpersonale. V. implicit, legi ale discursului, negociere, pertinență, politețe. MOESCHLER - REBOUL 1994; CHARAUDEAU - MAINGUENEAU 2002. RN MEDIOLOGIE. Termenul mediologie a fost introdus de către Régis Debray, după 1970, pentru a desemna o disciplină care "tratează funcții sociale superioare în raport cu structurile tehnice de transmitere" și "o metodă care încearcă să stabilească
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
negarea, adjectivele tari, formele fatice ("spune dar...", "crezi tu..."), tehnicile argumentative (citate trunchiate, amalgamări) etc. Polemica se poate folosi pentru a caracteriza discursivitatea și, de aceea, unele interpretări pragmatice plasează afrontul în centrul activității lingvistice. V. dialogism, interacțiune, interdiscurs, neînțelegere, politețe. GREIMAS - COURTES 1993; CHARAUDEAU - MAINGUENEAU 2002. IO POLIFONIE. Termenul polifonie este împrumutat din limbajul muzical și constă în combinarea mai multor voci, a mai multor părți într-o compoziție. Inspirat de Gérard Genette, care separă pe cel care vede de
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
teoria polisemiei implică numeroase aspecte, care nu sînt întotdeauna observabile pentru vorbitorul obișnuit. V. capitalizare, lexem, monosemie, nominație, omonimie, praxem, reglare. DUBOIS 1973; GREIMAS - COURTES 1993; DUCROT - SCHAEFFER 1995; DSL 2001; DETRIE - SIBLOT - VERINE 2001, VARO - LINARES 2004. IO POLITEȚE. Politețea reprezintă o constantă a comunicării umane, care înlesnește procesele comunicative prin procedee diferite de la o comunitate la alta. Acest principiu universal a fost exprimat de H. P. Grice printr-o maximă suplimentară celor prezentate de el ("Fii politicos!") - fiind complementară
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
alta. Acest principiu universal a fost exprimat de H. P. Grice printr-o maximă suplimentară celor prezentate de el ("Fii politicos!") - fiind complementară principiului cooperării, ambele completînd natura duală (ilocuționară și socială) a interacțiunilor. Din punctul de vedere al pragmaticii, politețea reprezintă o trăsătură a comportamentului comunicativ, desemnînd un ansamblu de strategii lingvistice care facilitează instituirea, menținerea sau dezvoltarea relațiilor interpersonale. Așadar, politețea presupune abordarea strategiilor prin care nu se pierde din vedere responsabilitatea față de co-enunțiator, acest concept fiind întocmai cu
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
complementară principiului cooperării, ambele completînd natura duală (ilocuționară și socială) a interacțiunilor. Din punctul de vedere al pragmaticii, politețea reprezintă o trăsătură a comportamentului comunicativ, desemnînd un ansamblu de strategii lingvistice care facilitează instituirea, menținerea sau dezvoltarea relațiilor interpersonale. Așadar, politețea presupune abordarea strategiilor prin care nu se pierde din vedere responsabilitatea față de co-enunțiator, acest concept fiind întocmai cu acela ilustrat de E. Goffman și apoi preluat de P. Brown și S. C. Levinson în teoria imaginii publice a eului individual (provenind
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
două reguli: fii clar! și fii politicos!. Cea dintîi regulă se referă la toate maximele conversaționale exprimate de H. P. Grice, iar cea de-a doua latură a competenței pragmatice se sprijină pe ceea ce G. Lakoff a numit reguli ale politeții: regula formalității, regula ezitării și regula egalității sau a camaraderiei. Spre deosebire de maximele conversaționale, aceste reguli se exclud reciproc și fiecare regulă este reprezentată prin forme specifice la nivelul enunțului. Asemănătoare acestor reguli propuse de G. Lakoff sînt și maximele principiului
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
regula formalității, regula ezitării și regula egalității sau a camaraderiei. Spre deosebire de maximele conversaționale, aceste reguli se exclud reciproc și fiecare regulă este reprezentată prin forme specifice la nivelul enunțului. Asemănătoare acestor reguli propuse de G. Lakoff sînt și maximele principiului politeții, pe care le avansează G. Leech și care sînt în număr de șase: maxima tactului, a generozității, a aprobării, a modestiei, a acordului și a considerației. Dintre acestea, prima și a doua maximă alcătuiesc o pereche, la fel și în
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
a doua maximă alcătuiesc o pereche, la fel și în cazul celei de-a treia și a patra regulă. Astfel, maxima tactului și a generozității este una comună și este, în opinia lui G. Leech, cel mai important mod al politeții din întreaga societate anglo- saxonă. Asemănarea, dintre maximele propuse de G. Leech și strategiile politeții propuse de P. Brown și S. C. Levinson, este evidentă, părînd că maximele sînt doar o reorganizare, după altă schemă de interacțiune politicosă, a strategiilor politeții
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
și a patra regulă. Astfel, maxima tactului și a generozității este una comună și este, în opinia lui G. Leech, cel mai important mod al politeții din întreaga societate anglo- saxonă. Asemănarea, dintre maximele propuse de G. Leech și strategiile politeții propuse de P. Brown și S. C. Levinson, este evidentă, părînd că maximele sînt doar o reorganizare, după altă schemă de interacțiune politicosă, a strategiilor politeții. De aceea, unul dintre cele mai elaborate modele de politețe lingvistică care a stat la
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
politeții din întreaga societate anglo- saxonă. Asemănarea, dintre maximele propuse de G. Leech și strategiile politeții propuse de P. Brown și S. C. Levinson, este evidentă, părînd că maximele sînt doar o reorganizare, după altă schemă de interacțiune politicosă, a strategiilor politeții. De aceea, unul dintre cele mai elaborate modele de politețe lingvistică care a stat la baza a numeroase studii ulterioare, este acela susținut de către P. Brown și S. C. Levinson, care se întemeiază pe două ipoteze: cea a raționalității comportamentului uman
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
de G. Leech și strategiile politeții propuse de P. Brown și S. C. Levinson, este evidentă, părînd că maximele sînt doar o reorganizare, după altă schemă de interacțiune politicosă, a strategiilor politeții. De aceea, unul dintre cele mai elaborate modele de politețe lingvistică care a stat la baza a numeroase studii ulterioare, este acela susținut de către P. Brown și S. C. Levinson, care se întemeiază pe două ipoteze: cea a raționalității comportamentului uman și cea a conceptului de "face" ("față"). Pentru P. Brown
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
spațial, temporal sau al bunurilor. Cele două fețe pot fi amenințate de către acte ale partenerilor, iar, din dorința ca fețele negative și cele pozitive ale interlocutorilor să fie menținute și prejudiciile aduse să fie minime, au fost elaborate strategii ale politeții negative (satisfacerea feței negative) și ale politeții pozitive (orientată spre satisfacerea feței pozitive). Caracterul vulnerabil al imaginilor interlocutorilor este mutual recunoscut, iar, din dorința de a menaja ambele fețe ale celuilalt și pe cît posibil ale fețelor proprii, se obține
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
fețe pot fi amenințate de către acte ale partenerilor, iar, din dorința ca fețele negative și cele pozitive ale interlocutorilor să fie menținute și prejudiciile aduse să fie minime, au fost elaborate strategii ale politeții negative (satisfacerea feței negative) și ale politeții pozitive (orientată spre satisfacerea feței pozitive). Caracterul vulnerabil al imaginilor interlocutorilor este mutual recunoscut, iar, din dorința de a menaja ambele fețe ale celuilalt și pe cît posibil ale fețelor proprii, se obține cooperarea interlocutorilor, prin aplicarea diferitelor strategii ale
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
pozitive (orientată spre satisfacerea feței pozitive). Caracterul vulnerabil al imaginilor interlocutorilor este mutual recunoscut, iar, din dorința de a menaja ambele fețe ale celuilalt și pe cît posibil ale fețelor proprii, se obține cooperarea interlocutorilor, prin aplicarea diferitelor strategii ale politeții. Strategiile pentru performarea actelor amenințătoare sînt organizate în mod descrescător în funcție de potențialul lor agresiv, astfel că exprimarea neambiguă fără acțiuni redresive reprezintă cel mai direct mod de adresare, accentul punîndu-se pe eficacitatea și pe promptitudinea actului și nu pe diminuarea
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
sau cînd caracterul amenințător este diminuat de actul în sine (Mai servește o prăjitură, sau Te servesc cu o cafea). Această strategie este singura dintre cele cinci care nu interferează cu maximele principiului de cooperare. Încadrîndu-se între un maxim al politeții (a nu performa actul) și un minim al politeții (performarea neambiguă fără acțiuni redresive), celelalte trei strategii presupun exprimarea neambiguă cu acțiuni redresive prin intermediul politeții pozitive, al politeții negative și, respectiv, al exprimării ambigue. Prin mijlocirea exprimării ambigue, emițătorul are
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
sine (Mai servește o prăjitură, sau Te servesc cu o cafea). Această strategie este singura dintre cele cinci care nu interferează cu maximele principiului de cooperare. Încadrîndu-se între un maxim al politeții (a nu performa actul) și un minim al politeții (performarea neambiguă fără acțiuni redresive), celelalte trei strategii presupun exprimarea neambiguă cu acțiuni redresive prin intermediul politeții pozitive, al politeții negative și, respectiv, al exprimării ambigue. Prin mijlocirea exprimării ambigue, emițătorul are avantajul de a nu putea fi considerat răspunzător de
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
cele cinci care nu interferează cu maximele principiului de cooperare. Încadrîndu-se între un maxim al politeții (a nu performa actul) și un minim al politeții (performarea neambiguă fără acțiuni redresive), celelalte trei strategii presupun exprimarea neambiguă cu acțiuni redresive prin intermediul politeții pozitive, al politeții negative și, respectiv, al exprimării ambigue. Prin mijlocirea exprimării ambigue, emițătorul are avantajul de a nu putea fi considerat răspunzător de enunțare datorită ambiguității și multiplelor posibilități de interpretare contextuală. Această strategie înlesnește disocierea emițătorului de actele
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
nu interferează cu maximele principiului de cooperare. Încadrîndu-se între un maxim al politeții (a nu performa actul) și un minim al politeții (performarea neambiguă fără acțiuni redresive), celelalte trei strategii presupun exprimarea neambiguă cu acțiuni redresive prin intermediul politeții pozitive, al politeții negative și, respectiv, al exprimării ambigue. Prin mijlocirea exprimării ambigue, emițătorul are avantajul de a nu putea fi considerat răspunzător de enunțare datorită ambiguității și multiplelor posibilități de interpretare contextuală. Această strategie înlesnește disocierea emițătorului de actele amenințătoare asupra imaginilor
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
exprimării ambigue, emițătorul are avantajul de a nu putea fi considerat răspunzător de enunțare datorită ambiguității și multiplelor posibilități de interpretare contextuală. Această strategie înlesnește disocierea emițătorului de actele amenințătoare asupra imaginilor proprii. Exprimarea neambiguă cu acțiuni redresive presupune utilizarea politeții, atît a celei pozitive, cît și a celei negative, pentru redresarea actelor amenințătoare asupra feței pozitive sau a feței negative a receptorului. Politețea negativă corespunde strategiilor adoptate de către emițător pentru a nu încălca sau pentru a redresa ofensele aduse feței
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]