2,230 matches
-
Curând iarna Elena Marin Alexe Am adunat în mine ploile reci prelinse din plictisul toamnei. Măcelul grădinilor a încetat să mai doară. Sufletul stingher îmi cade pe gânduri și așteaptă, clemență în alb de zapadă. Mustul se prelinge tăcut și tandru, în arome distincte, subliniind discret suspinul viei dezgolite vulgar, sau poate
Cur?nd iarna by Elena Marin Alexe () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83378_a_84703]
-
Curând iarna Elena Marin Alexe Am adunat în mine ploile reci prelinse din plictisul toamnei. Măcelul grădinilor a încetat să mai doară. Sufletul stingher îmi cade pe gânduri și așteaptă, clemență în alb de zapadă. Mustul se prelinge tăcut și tandru, în arome distincte, subliniind discret suspinul viei dezgolite vulgar, sau poate trecerea vinului sacru spre veșnicie, ca într-un legământ vechi. Curând, pe umerii reci ai vântului, vor fâlfâi văluri înghețate, iar norii bosumflați, își vor încălzi
Cur?nd iarna by Elena Marin Alexe () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83378_a_84703]
-
un băiat care locuiește în Brixton. Are origine muncitorească. Deși pictura lui e riscantă, sparge tiparele. Ia niște pânze imense pe care le așază într-un anumit unghi și pe urmă toarnă peste ele cutii mari cu vopsea, care se prelinge pe... Phoebe țâțâi nerăbdătoare. — Giumbușlucurile astea au captat interesul publicului vreo cinci minute în anii ´60. Vă lăsați păcăliți atât de ușor... — Le spune pe șleau fătuca asta, nu-i așa? făcu Hilary. — Dar e important. Pentru că în felul ăsta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
parte în timp ce i se înfigea un piron în grumaz, din care țâșnea sângele ca dintr-un izvor; viței zvârcolindu-se după ce li se tăiaseră gâturile, zvâcniturile violente ale capetelor lor, din care șuvoaie de sânge fierbinte izbeau pardoseala și se prelingeau pe ea; șiruri de oi fără capete, lovind încă puternic din picioare; vaci cu piroane lungi de oțel înfipte în cranii, până în creier. Și apoi, în compensație, vocea fetei care ne prezenta tristele suburbii ale Parisului - les terrains vagues, jardins
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
vom exercita acest drept este cu totul altceva. Dar au trecut aproape nouăsprezece ore de când a expirat ultimatumul, insistă Paxman. Vreți să spuneți că încă nu aveți informații când va... — O, Doamne! Michael observă ceva: un șiroi de sânge se prelingea de pe o parte a canapelei pe pardoseală. Se uită prudent peste spetează și-l văzu pe Henry lungit cu fața-n jos pe canapea, cu un cuțit de tranșat ieșindu-i dintre omoplați. Phoebe îl urmă înăuntru și simți că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
mărită fantastic, care dansa șovăielnic în lumina lumânării de pe podea. Era umbra unui corp uman, spânzurat și legat de glezne de un cârlig de carne înșurubat într-o grindă. O mică incizie fusese făcută în gât și din el se prelingea sângele, peste față, prin părul încleiat și în găleata grea de fier care era acum aproape plină. Pic. Pic. Pic. Era cadavrul lui Dorothy Winshaw; și lângă el, șezând pe un trepied, era unchiul ei, Mortimer. Își ridică privirea când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
american curând după ce primele bombardiere fusese lansate asupra Bagdadului. În urmă cu două ore, forțele aliate au lansat un atac asupra unor ținte militare din Irak și Kuweit. Atacurile continuă în timp ce vorbesc. Phoebe observă ceva: un șiroi de sânge se prelingea pe o parte a canapelei pe podea. Cele douăzeci și opt de țări care au trupe în Golf au epuizat toate eforturile de a ajunge la o rezoluție pașnică și nu au altă soluție decât de a-l alunga pe Saddam cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Deși aproape toate purtau uriașe diamante strălucitoare pe inelarul stâng, mi se părea imposibil ca vreuna dintre ele să fi dat vreodată naștere unui copil - sau că avea să facă vreodată una ca asta. Intrau și ieșeau pe ușă, se prelingeau grațios pe tocurile lor cui de zece centimetri până la biroul meu și Întindeau mâini albe ca laptele cu unghii lăcuite și se prezentau: „Jocelyn, care lucrează cu Hope“, „Nicole, de la departamentul de modă“, sau „Stef, care răspunde de accesorii vestimentare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
Buletine vechi, mormane de ediții ale revistei. Nu trecuseră decât trei sau patru secunde, dar aveam senzația că sunt chiar lângă ea și văd cum ploaia curge pe blana ei Fendi și Îi dizolvă machiajul care Începe să i se prelingă la față. Mă simțeam de parcă ar fi putut să Întindă mâna și să mă plesnească peste față, să Îmi spună că sunt un rahat total lipsit de talent, fără aptitudini, o ratată totală și absolută. Nu aveam timp să mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
telefon!!!!“ Am murmurat ceva cum că și mie mi se Închidea uneori telefonul În nas, dar Miranda Își pierduse deja interesul. Se holba nu la mine, ci la caserola mea cu supă. Câțiva stropi din lichidul verzui Începuseră să se prelingă pe margine. Și‑a Întors privirea, plină de dezgust, atunci când a realizat că nu numai că aveam În mână ceva comestibil, dar chiar aveam de gând să consum acel ceva. — Scapă imediat de chestia aia! a lătrat ea de la cinci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
urce, despre micile lor aventuri... Cerul arăta ca o apă În care se turnase cerneală albastră, În care Întunericul se depunea la fund, iar stelele apăreau una cîte una. Semiluna era zveltă, perfectă, și aproape nouă. Pisicuța apăru și se prelinse printre picioarele lor, apoi se aruncă pe spate și se răsuci din nou ca În transă. Apoi li se alătură și domnul Mundy - ieșise din salon să vadă ce făceau, presupuse Viv; poate că-i auzise rîzÎnd, prin fereastră. Văzu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
cum o duce la gură. Avea buzele moi și netede, bărbia și gîtul Îi erau proaspăt bărbierite, dar deja umbrite de puncte de barbă țepoasă. Bea stîngaci, pentru că se concentra la drum. La un moment dat, whisky-ul i se prelinse pe lîngă colțul gurii și trebui să-l oprească, punîndu-și dosul mîinii tuciurii. — Uită-te la tine, zise ea, pe jumătate În joacă, pe jumătate supărată. Salivezi. — Aiurez, spuse el, și asta pentru că stau lîngă tine. Ea se strîmbă la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
fereastra, se cățărară cu dificultate și ieșiră. Se așezară și-și despachetară sanvișurile, Își sorbiră ceaiul și se calmară În cele din urmă; apoi Își Încrucișară privirile și izbucniră În rîs din nou. Viv puse jos ceașca din care se prelingea ceaiul. — Vai, ce-or gîndi clienții? Rimelul se scursese pînă la urmă. Își scoase batista, Îi răsuci un colț, puse colțul pe limbă, apoi ridică o oglindă și-și lărgi ochii, frecînd sub ei la fel de sălbatic, se gîndi Helen, cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
erau aprinse și draperia era trasă deja. Tot ce putea face era să se apropie de ea și să-și pună materialul scorțos În jurul capului, ca un fel de glugă, și să respire ce putea din aerul rece care se prelingea printre golurile din tîmplărie. Fereastra dădea Într-o curte. Putea auzi sunetul mașinilor de scris și al telefoanelor din Încăperile de sus. Dacă asculta cu atenție, putea discerne, peste acele sunete, zgomotele obișnuite din Wigmore Street și Portman Square: mașini
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
Nu vrea să se oprească, spuse ea. — Oprește-l cu chestia aia. Se referea la tamponul igienic. — Continuă să curgă, nu-l pot opri. O, Reggie, nu-l pot opri! Cu cît era mai speriată, cu atît mai repede se prelingea sîngele. La Început fusese vîscos cu pete și cheaguri, dar curînd se transformă În sînge obișnuit, uimitor de roșu. Se auzea ca apa curgînd În chiuvetă. Se Împrăștie pe scaunul toaletei, pe picioarele și degetele ei, pretutindeni. N-ar trebui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
clătina din cap. Îmi pare rău, Îngăima el. Îmi pare rău. Apoi se depărtă. Îl auzi cum Își aprinde o țigară. Urmă zăngănitul inelelor draperiei și-și dădu seama că probabil stă la fereastra dormitorului, uitîndu-se afară. Apoi sîngele se prelinse din nou, iar durerea se strînse ca un pumn În jurul unei lame; Închise ochii și plonjă din nou În panică. Durerea și disperarea erau negre - ca smoala - și atemporale, de parcă ar fi fost din nou sub antesteziantul domnului Imrie, lunecînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
o să te punem la orizontală, spuse Mickey. Credem că asta o să te-ajute la sîngerare. Haide. O ridicară, o dădură jos din scaun și apoi o puseră pe pat. Ea Încă tremura de parcă Îi era frig, iar sîngele Încă se prelingea; Începuse să se lupte să respire, de parcă alergase Într-un cros sau ceva de genul ăsta. O auzi pe Kay spunîndu-i lui Mickey că putea conduce, adică, ea, Mickey; apoi patul se Înclină ușor pentru că se urcase Kay. Viv Își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
parte a pieptului cămășii erau de un roșu Înfiorător. Praful i se depusese ca o șapcă pe briantina din păr, dar unde Kay lumină cu lanterna, adică pe după cap, Îi văzură scalpul sfîșiat și Însîngerat; sîngele era gros și se prelingea ca gemul. — Ce treabă Împuțită pentru cei din casă cînd o să-și scoată capul afară, zise gardianul enervat. Nu credeți? Le studie pe Kay și Mickey. Nu prea e treabă de femeie. Aveți ceva În care să-i Înveliți? — Numai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
el că se joacă? A inventat un scutec biodegradabil. —El? Nici nu știe cum arată un fund de bebeluș. Eu și soră-mea izbucnim amândouă În râs, hohotele ni se rostogolesc pe gură și nas și până la urmă ni se preling pe obraji În formă de lacrimi. Dintr-un dos de buzunar, scot o batistă Întărită de uzată ce e; Julie Îmi oferă și ea una la fel, doar că pătată de sânge. — Concertul de colinde al lui Emily. —Meciul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
femeie? —Ești prea egoistă ca să fii pe gustul meu. Nu mai ești ceea ce-mi doresc. Am nevoie de-o femeie cu adevărat independentă. Una care să n-aibă nevoie de atenția mea în permanență. O lacrimă rebelă mi se prelinse pe obraz. Am auzit un bip pe mobil. —Scuză-mă, am șoptit. Era un SMS de la Julie: super! salută-l pe zach din partea mea, jules —Julie te salută, am orăcăit. Vocea îmi pierise de-a binelea. Începusem să tremur, deși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
Winston, îmi scăldau obraji. Cum pot să știu ce vrei dacă nu mi se permite să-ntreb? m-am văitat. — Nu mă mai întreba prostii! țipă el. Ți-am spus c-ar trebui pur și simplu să știi. M-am prelins de pe canapea. Picioarele mi se înmuiară ca două spaghete subțirele, specialitatea casei la Da Silvano. Eram jumătate îngenuncheată, jumătate întinsă pe carpeta în dungi alb-negru, la picioarele lui Zach. Femeile căsătorite trebuie să fie foarte deștepte dacă una dintre cerințele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
e supărător de drăguț. M-am așezat la o masă, mi-am băgat nasul în exemplarul din International Herald Tribune, am sorbit din suc și am început să mă-ntreb ce Dumnezeului o să mă fac. Cred că mi s-a prelins pe obraz o lacrimă rebelă. Acum, că eram singură, îmbrăcată la patru ace sau nu, eram nefericită. Mă simțeam ca o proastă. —Ai de gând să pierzi cursa? Se întorsese. Ce avea băiatul ăsta? Faptul că ieșea cu Julie nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
rochiile de șifon - invariabil, se rup de la prima purtare. Iată de ce majoritatea fetelor newyorkeze nu contează pe ele mult timp.) M-am eliberat și am observat cum mi se lățește o pată umedă pe talie. De pe coapsa dreaptă mi se prelingeau picături de lapte. Futu-i, futu-i, futu-i, futu-i! am strigat bătând din picior și am tras un șut tăvii ăleia nenorocite. Nu prea-njur de felul meu, dar, când mă apucă, înjur din tot sufletul. Aaah, acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
promit să n-o fac publică: ți s-a dus un fir de la ciorap! Răsuflu ușurată. Râd și eu după el, prostește. 4. Duminică dimineața. Ploaie, ploaie, ploaie... S-a dus naibii orice urmă de zăpadă. Stropii de ploaie se preling pe ferestre neîncetat. Mă uit pe geam, obosită. îmi trec mâna pe frunte, să mi dau bretonul la o parte, și simt iar multe mici inflamații care zvâcnesc, nervoase. Parcă nu ar fi niște banale coșuri de adolescentă, ci niște
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
greu și se repezi să închidă fereastra din sufragerie. Dar era prea târziu. Intră în bucătărie exact când rafala turbulentă izbi geamul. Geamul vibră, mirat, încremeni o clipă, crispat, apoi se frânse în zeci, sute de cioburi cristaline, care se prelinseră ca niște țurțuri de gheață pe pardoseală. Clara privi cu mâna la gură dezastrul din bucătărie. Frumoasa ei gresie portocalie, pătată ieri de cafea, era acum acoperită (și cu siguranță zgâriată sau chiar zdrelită) de resturile de geam. Pe gura
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]