3,810 matches
-
aflate în inventarul navei. ... Articolul 27 (1) Când o navă descarcă mărfuri în două sau mai multe porturi românești, autoritățile vamale din aceste porturi fac mențiuni pe exemplarul original al manifestului încărcăturii cu privire la operațiunile efectuate, precum și pe cel al declarației proviziilor de bord. (2) Autoritatea vamală verifica mențiunile făcute în porturile în care navă a acostat anterior și reține o copie de pe manifestul încărcăturii, respectiv de pe declarația proviziilor de bord. Articolul 28 (1) Comandantul, armatorul sau agentul navei este obligat să
REGULAMENT din 9 noiembrie 2001 - (*actualizat*) de aplicare a Codului vamal al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163444_a_164773]
-
exemplarul original al manifestului încărcăturii cu privire la operațiunile efectuate, precum și pe cel al declarației proviziilor de bord. (2) Autoritatea vamală verifica mențiunile făcute în porturile în care navă a acostat anterior și reține o copie de pe manifestul încărcăturii, respectiv de pe declarația proviziilor de bord. Articolul 28 (1) Comandantul, armatorul sau agentul navei este obligat să comunice autorității vamale plecarea navei cu cel puțin 6 ore înainte, în vederea efectuării controlului vamal. ... (2) Controlul vamal la plecarea navei constă în verificarea concordantei manifestului încărcăturii
REGULAMENT din 9 noiembrie 2001 - (*actualizat*) de aplicare a Codului vamal al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163444_a_164773]
-
obligat să comunice autorității vamale plecarea navei cu cel puțin 6 ore înainte, în vederea efectuării controlului vamal. ... (2) Controlul vamal la plecarea navei constă în verificarea concordantei manifestului încărcăturii cu declarațiile vamale sau permisele vamale eliberate, precum și a concordantei declarației proviziilor de bord cu situația bunurilor înscrise în această. ... Articolul 29 În timpul efectuării controlului vamal al navelor este permisă coborârea sau urcarea numai a comandantului, a secundului și a persoanelor bolnave. Articolul 30 Căpitănia portului permite plecarea navelor în trafic internațional
REGULAMENT din 9 noiembrie 2001 - (*actualizat*) de aplicare a Codului vamal al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163444_a_164773]
-
în această. ... Articolul 29 În timpul efectuării controlului vamal al navelor este permisă coborârea sau urcarea numai a comandantului, a secundului și a persoanelor bolnave. Articolul 30 Căpitănia portului permite plecarea navelor în trafic internațional numai după ce autoritatea vamală vizează declarația proviziilor de bord și, după caz, manifestul încărcăturii. Articolul 31 Pentru navele sub pavilion străin care intră în șantiere navale sau la iernat comandanții, armatorii sau agenții lor sunt obligați să depună la autoritatea vamală declarația proviziilor de bord și copia
REGULAMENT din 9 noiembrie 2001 - (*actualizat*) de aplicare a Codului vamal al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163444_a_164773]
-
autoritatea vamală vizează declarația proviziilor de bord și, după caz, manifestul încărcăturii. Articolul 31 Pentru navele sub pavilion străin care intră în șantiere navale sau la iernat comandanții, armatorii sau agenții lor sunt obligați să depună la autoritatea vamală declarația proviziilor de bord și copia de pe manifestul încărcăturii. Pe toată această perioadă navele se află sub supraveghere vamală. Articolul 32 (1) La transportul mărfurilor cu aeronave române controlul vamal în interiorul aeronavelor se efectuează imediat dupa aterizare, precum și înainte de decolare. La acest
REGULAMENT din 9 noiembrie 2001 - (*actualizat*) de aplicare a Codului vamal al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163444_a_164773]
-
forță majoră sau caz fortuit, a unor mărfuri plasate sub regim vamal de antrepozit, acestea se scot din evidență pe baza documentelor justificative, legal întocmite, prezentate autorității vamale de către antrepozitar sau, după caz, de deținătorul depozitului. ... Articolul 174 Bunurile, inclusiv proviziile, descărcate de pe nave naufragiate sau avariate în apele naționale ori teritoriale ale României, sunt considerate în regim de antrepozit vamal. Articolul 175 (1) Antrepozitele vamale în care mărfurile pot fi depozitate sub regimul de antrepozit vamal sunt următoarele: a) antrepozitul
REGULAMENT din 9 noiembrie 2001 - (*actualizat*) de aplicare a Codului vamal al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163444_a_164773]
-
următoarele fapte: a) nedepunerea la autoritatea vamală de frontieră sau de interior de către transportator ori de reprezentantul acestuia a documentelor însoțitoare ale mijloacelor de transport aflate în trafic internațional și a documentelor privind mărfurile transportate cu acestea; ... b) nedepunerea declarației proviziilor de bord în termenele legale; ... c) neîndeplinirea de către organele poștale a obligației de a prezenta lista sacilor poștali; ... d) nerespectarea de către persoanele fizice sau juridice a obligației de a face accesibile controlului vamal locurile indicate de autoritatea vamală; ... e) neprezentarea
REGULAMENT din 9 noiembrie 2001 - (*actualizat*) de aplicare a Codului vamal al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163444_a_164773]
-
poate aproba să fie lăsate la dispoziția comandantului și secundului cantități suplimentare din produsele menționate, corespunzătoare acțiunii, cu condiția să fie consumate la bord. Produsele lăsate la dispoziția comandantului, echipajului și pasagerilor vor fi notate de fiecare dată pe declarația proviziilor de bord cu ocazia fiecărei operațiuni. Anexă 3 ──────── la regulament ────────────── DECLARAȚIE SUMARA nr. ......... din ............. 1. Denumirea și sediul depozitarului .................................... 2. Expeditorul bunurilor ................................................ 3. Destinatarul bunurilor ............................................... 4. Felul bunurilor ...................................................... 5. Cantitatea bunurilor ................................................. 6. Valoarea bunurilor ................................................... Semnătură ................. NOTĂ: Se completează după documentele
REGULAMENT din 9 noiembrie 2001 - (*actualizat*) de aplicare a Codului vamal al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163444_a_164773]
-
2.6 Separarea mărfii 2.6.1 O marfă care face obiectul prevederilor din Cod, trebuie separată de încăperea de mașini și încăperea căldărilor, de încăperile de locuit și încăperile de serviciu, de tancurile de apă potabilă și spațiile destinate proviziilor pentru consumul uman, printr-un coferdam, un spațiu gol, un compartiment de pompe marfă, un compartiment de pompe, un tanc gol, un tanc de combustibil sau alte spații similare, în afară de cazul când altminteri sunt excluse de Cod. 2.6.2
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
utilizeze rezerva de oxigen) (b) îmbrăcăminte de protecție, bocanci, mănuși și ochelari de protecție cu fixare etanșă pe figură; (c) un cordon de salvare cu conductor din oțel și cataramă; și (d) o lampă cu protecție antideflagrantă. 3.16.6 Provizii de aer (a) Pentru toate navele trebuie transportate următoarele: fie cu: (i) un set de butelii de rezervă pline cu aer pentru fiecare aparat de respirație cerut de 3.16.4; (ii) un compresor special de aer care poate furniza
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
Companie înseamnă o Companie așa cum este definită în regulă IX/1. ●8 Interfață navă/port desemnează interacțiunile ce au loc atunci când o navă este în mod direct și imediat afectată de către acțiunile ce implică deplasarea oamenilor, a bunurilor sau a proviziilor din serviciile portuare către sau dinspre navă. ●9 Instalația portuara este o locație, așa cum este determinată de către Guvernul Contractant sau Autoritatea Desemnată, unde are loc interfață navă/port. Acestea includ zone precum locurile de ancoraj, dane de așteptare, apropieri dinspre
AMENDAMENTE din 11 septembrie 2003 la anexa Convenţiei Internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152695_a_154024]
-
o acțiune mecanică, cu toate anexele necesare instalării și transmiterii acestor acțiuni. Fac parte din vas, toate piesele necesare navigației, diferitelor manevre, siguranței, higienei și exploatării potrivit destinațiunii vasului, chiar cînd acestea ar fi scoase din vas oarecare timp, precum și proviziile. Capitolul ÎI Construcția vaselor și obligațiunilor constructorilor Articolul 5 Construcțiile de vase, cu excepția comenzilor primite din partea Statelor străine, se execută în cadrul Planului de Stat, potrivit directivelor de ordin tehnic, stabilite de Ministerul Comunicațiilor. Ministerul Comunicațiilor exercita controlul construcțiilor de vase
DECRET nr. 40 din 13 februarie 1950 privind Marina Comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
000 - 10.000. Articolul 62 Comandantul, ofițerii sau orice alt membru din echipaj, care țin cu știința drumul greșit, sau care deteriorează, aruncă în mare ori distruge, sau face să se piardă în orice fel, chiar numai în parte, încărcătură, provizia alimentară a bordului ori combustibilul sau alte materiale destinate să furnizeze vasului energia motrica, ori distruge sau face impropriu serviciul, arborada, aparatele nautice, mașinile ori instalațiile bordului, se pedepsește cu temnița grea dela 3-8 ani și amendă dela 20.000
DECRET nr. 40 din 13 februarie 1950 privind Marina Comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
1-3 ani. Cînd învinuitul este însăși comandantul, pedeapsa va fi dela 3-6 ani închisoare corecționala și dela 2-5 ani interdicție corecționala și a exercitării funcțiunii de marinar. Comandantul, care fără cauze justificate, împrumuta sub orice formă bani, gajand corpul vasului, proviziile sau inventarul, ori vinde vasul, afară de cazurile sau formalitățile stabilite de lege, sau, fără a fi constrâns de un pericol iminent, descarcă mărfuri înainte de verificarea raportului prescris de lege, se pedepsește cu închisoare corecționala dela 1-5 ani, amendă dela 2
DECRET nr. 40 din 13 februarie 1950 privind Marina Comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
suferită de vas din cauzele menționate mai sus; 3. Orice pagubă suferită din viciul însuși al vasului sau al mărfurilor; 4. Cheltuielile pentru orice oprire cauzată din viciul vasului, din intrare de apă provenind din vechimea lui, din lipsă de provizii pe bord, sau din orice altă cauză imputabila proprietarului, ermatorului sau căpitanului; 5. Salariul și hrană marinărilor în timpul carantinei ordinare, sau în timpul reparațiilor provenite din viciul sau vechimea vasului, sau din o altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului, sau
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
pentru necesitățile gospodărești. Constituie bunuri personale, în înțelesul celor de mai sus, efectele gospodărești, precum și bicicletele și motocicletele, autovehiculele pentru folosință privată și remorcile acestora, rulotele pentru camping, ambarcațiunile pentru agrement și avioanele pentru agrement. De asemenea, sunt bunuri personale proviziile pentru gospodărie corespunzătoare unei aprovizionări familiale normale, animalele de casă și cele de tracțiune, precum și instrumentele portabile pentru exercitarea profesiunilor libere. Bunurile personale nu trebuie să permită, prin natura sau prin cantitatea lor, desfășurarea unei activități cu caracter comercial. Prin
ORDONANTA nr. 59 din 22 august 2003 (*actualizata*) privind unele categorii de bunuri scutite de la plata datoriei vamale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151910_a_153239]
-
prin absorbire de către o întreprindere cu sediul pe teritoriul României, fără crearea unei întreprinderi noi. Articolul 35 Scutirea de la plata drepturilor de import nu se acordă pentru: a) mijloacele de transport care nu sunt folosite pentru producție sau servicii; ... b) proviziile de bunuri de tot felul, destinate consumului uman sau pentru hrană animalelor; ... c) combustibilii și stocurile de materii prime sau de produse finite ori semifabricate; ... d) șeptel în proprietatea comercianților de animale. ... Articolul 36 Scutirea prevăzută la art. 32 este
ORDONANTA nr. 59 din 22 august 2003 (*actualizata*) privind unele categorii de bunuri scutite de la plata datoriei vamale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151910_a_153239]
-
va aplica în mod special la: a) utilizarea ecluzelor, a instalațiilor portuare și a locurilor de acostare; ... b) perceperea tarifelor portuare și de navigație, colectate de autoritățile portuare; ... c) întocmirea formalităților de către autoritățile relevante; ... d) alimentarea cu combustibili, lubrifianți și provizii; ... e) eliminarea reziduurilor și a apelor poluate. ... Articolul 12 Fiecare parte contractantă va acorda navelor care arborează pavilionul statului celeilalte părți contractante același tratament pe care îl acordă navelor care arborează pavilionul statului său în ceea ce privește tratamentul vamal privind aprovizionarea navei
ACORD din 26 mai 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croaţia privind tranSportul pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156856_a_158185]
-
se aplică transportului de mărfuri periculoase sub formă ambalată la bordul tuturor navelor cărora li se aplică prezentele reguli și la bordul navelor de marfă cu un tonaj brut mai mic de 500. 2. Prevederile acestei părți nu se aplică proviziilor și echipamentelor navei. 3. Transportul mărfurilor periculoase sub formă ambalată este interzis dacă nu se face în conformitate cu prevederile acestui capitol. 4. Suplimentar față de prevederile acestei părți, fiecare guvern contractant trebuie să emită sau să determine emiterea instrucțiunilor detaliate privind intervenția
REZOLUTIA MSC.123(75)*) din 24 mai 2002 privind ADOPTAREA AMENDAMENTELOR la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158524_a_159853]
-
se aplică transportului de mărfuri periculoase sub formă ambalată la bordul tuturor navelor cărora li se aplică prezentele reguli și la bordul navelor de marfă cu un tonaj brut mai mic de 500. 2. Prevederile acestei părți nu se aplică proviziilor și echipamentelor navei. 3. Transportul mărfurilor periculoase sub formă ambalată este interzis dacă nu se face în conformitate cu prevederile acestui capitol. 4. Suplimentar față de prevederile acestei părți, fiecare guvern contractant trebuie să emită sau să determine emiterea instrucțiunilor detaliate privind intervenția
AMENDAMENTE din 24 mai 2002 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158526_a_159855]
-
avariată în apele teritoriale sau naționale ale statului de reședință, autoritățile competente ale acestui stat vor înștiința neîntîrziat pe funcționarul consular despre aceasta și îl vor informa despre măsurile luate pentru a salva și ocroti pasagerii, echipajul, nava, încărcătura și proviziile, precum și despre împrejurările în care asemenea măsuri au fost luate. Aceste autorități vor acorda, de asemenea, funcționarului consular sprijinul necesar pentru luarea măsurilor ce se impun ca urmare a naufragiului, eșuării sau altor avarii și îl vor invita să asiste
CONVENŢIE CONSULARA din 24 septembrie 1970 dintre Republica Socialistă România şi Republica Austria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158175_a_159504]
-
naufragiului, eșuării sau altor avarii și îl vor invita să asiste la constatarea cauzelor acestora și la strîngerea dovezilor. Funcționarul consular poate să solicite autorităților statului de reședință luarea măsurilor necesare în vederea salvării și ocrotirii pasagerilor, echipajului, navei, încărcăturii și proviziilor. 7. În cazul naufragiului, eșuării sau avariei unei nave a unui stat terț, avînd la bord o încărcătură aparținînd unui cetățean al statului trimițător, autoritățile competente ale statului de reședință vor informa fără întîrziere oficiul consular respectiv asupra măsurilor întreprinse
CONVENŢIE CONSULARA din 24 septembrie 1970 dintre Republica Socialistă România şi Republica Austria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158175_a_159504]
-
încărcăturii. 8. În cazul în care prevederile punctului 6 se aplică unei nave a statului trimițător în absența proprietarului sau a altei persoane autorizate, funcționarul consular va avea dreptul să ia în numele acestuia măsuri pentru conservarea și administrarea navei și proviziilor. El poate, de asemenea, în absența proprietarului sau a altei persoane autorizate, să ia în numele acestuia aceleași măsuri în cazurile în care încărcătura unei astfel de nave aparține unui cetățean al statului trimițător. 9. În cazul cînd încărcătura aparținînd cetățeanului
CONVENŢIE CONSULARA din 24 septembrie 1970 dintre Republica Socialistă România şi Republica Austria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158175_a_159504]
-
în vigoare pînă cînd vor fi stabilite noi tarife conform prevederilor prezentului articol. Articolul 8 1. Aeronavele utilizate pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de una din părțile contractante, precum și echipamentul lor obișnuit, rezervele lor de carburanți și lubrifianți și proviziile de bord - inclusiv articolele alimentare, băuturile, tutunurile și alte produse destinate pentru vînzarea către pasageri, pe timpul zborului, în cantități limitate - vor fi scutite de orice taxe vamale, taxe de inspecție și alte impozite și taxe, la intrarea pe teritoriul celeilalte
ACORD din 14 iulie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul federal al Austriei privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158353_a_159682]
-
produse destinate pentru vînzarea către pasageri, pe timpul zborului, în cantități limitate - vor fi scutite de orice taxe vamale, taxe de inspecție și alte impozite și taxe, la intrarea pe teritoriul celeilalte părți contractante, cu condiția ca aceste echipamente, rezerve și provizii să rămînă la bordul aeronavelor pînă în momentul reexportării lor. 2. Vor fi, de asemenea, scutite de orice impozite și taxe, în legătură cu importul sau exportul, cu excepția sumelor datorate pentru serviciile prestate: a) proviziile de bord îmbarcate pe teritoriul uneia din
ACORD din 14 iulie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul federal al Austriei privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158353_a_159682]