13,629 matches
-
acestui acord. Articolul 12 Modificări și completări la acest acord pot fi convenite de ambele Părți contractante, în formă scrisă. Articolul 13 Acest acord va fi valabil începînd de la 1 ianuarie 1967 pînă la 31 decembrie 1970, va fi supus ratificării la cea mai apropiată dată posibilă și va intra în vigoare în mod definitiv la data schimbului instrumentelor de ratificare. Articolul 14 Acest acord va fi reinoit în mod tacit pentru noi perioade de cîte un an, daca nu se
ACORD din 14 noiembrie 1966 de plati de lungă durata între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127305_a_128634]
-
Articolul 13 Acest acord va fi valabil începînd de la 1 ianuarie 1967 pînă la 31 decembrie 1970, va fi supus ratificării la cea mai apropiată dată posibilă și va intra în vigoare în mod definitiv la data schimbului instrumentelor de ratificare. Articolul 14 Acest acord va fi reinoit în mod tacit pentru noi perioade de cîte un an, daca nu se va da de către una din Părți un preaviz scris în sens contrariu, cu 90 de zile înainte de data expirării sale
ACORD din 14 noiembrie 1966 de plati de lungă durata între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127305_a_128634]
-
vor fi suportate în mod egal de părțile contractante. ... (5) Tribunalul arbitral își va stabili propria procedura. ... Articolul 11 Intrarea în vigoare, valabilitatea și expirarea (1) Acest acord va fi ratificat în conformitate cu procedura constituțională a fiecărei țări și instrumentele de ratificare vor fi schimbate cat mai curand posibil. ... (2) Acordul va intra în vigoare la treizeci (30) de zile după schimbul instrumentelor de ratificare, el va rămîne în vigoare pentru o perioadă de zece (10) ani și apoi va fi prelungit
ACORD nr. 299 din 14 septembrie 1989 între Guvernul Republicii Socialiste Rom��nia şi Guvernul Republicii Ghana privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Accra la 14 septembrie 1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127300_a_128629]
-
și expirarea (1) Acest acord va fi ratificat în conformitate cu procedura constituțională a fiecărei țări și instrumentele de ratificare vor fi schimbate cat mai curand posibil. ... (2) Acordul va intra în vigoare la treizeci (30) de zile după schimbul instrumentelor de ratificare, el va rămîne în vigoare pentru o perioadă de zece (10) ani și apoi va fi prelungit pentru noi perioade de zece (10) ani, cu excepția cazului denunțării în scris de una dintre părțile contractante cu un an înaintea expirării. După
ACORD nr. 299 din 14 septembrie 1989 între Guvernul Republicii Socialiste Rom��nia şi Guvernul Republicii Ghana privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Accra la 14 septembrie 1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127300_a_128629]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanță Guvernului nr. 40 din 5 august 1999 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, reprezentată de Ministerul Finanțelor, și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare privind proiectul de dezvoltare instituțională a sectorului privat, în valoare de 25 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington D.C. la 17 iunie 1999, emisă
LEGE nr. 8 din 6 martie 2000 privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 40/1999 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind proiectul de dezvoltare instituţională a sectorului privat, în valoare de 25 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington D.C. la 17 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127323_a_128652]
-
EXPUNERE DE MOTIVE la Decretul nr. 566/1968 pentru ratificarea Convenției cu privire la relațiile diplomatice, încheiată la Viena la 18 aprilie 1961 Conferință internațională întrunita în anul 1961 la Viena, sub egida Organizației Națiunilor Unite a adoptat Convenția cu privire la relațiile diplomatice, prin care, pe baza propunerilor Comisiei de drept internațional a
DECRET nr. 566 din 8 iulie 1968 pentru ratificarea Convenţiei cu privire la relaţiile diplomatice, încheiată la Viena la 18 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127310_a_128639]
-
misiunii (art. 21, 25 și 26). Convenția cu privire la relațiile diplomatice - care a fost semnată, în cadrul Conferinței de la Viena, de 63 state - a intrat în vigoare la data de 25 aprilie 1965. Pînă în prezent, au devenit parte la convenție, prin ratificare, respectiv aderare, un numar de 61 state. Consacrarea normelor dreptului internațional în instrumente de drept pozitiv obligatoriu pentru state - cum sînt convențiile multilaterale constituie, în general, un factor de progres, întrucat contribuie la promovarea principiilor justiției și dreptului în relațiile
DECRET nr. 566 din 8 iulie 1968 pentru ratificarea Convenţiei cu privire la relaţiile diplomatice, încheiată la Viena la 18 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127310_a_128639]
-
ale țării noastre, stabilirea de relații diplomatice cu noi țări și, îndeosebi, cu statele care au dobîndit de curand independența, cerință soluționării problemelor izvorâte din aceste relații, în mod unitar, cu asigurarea intereselor române, în cadrul unei reglementări internaționale - fac necesară ratificarea de către Republică Socialistă România a Convenției de la Viena cu privire la relațiile diplomatice. Se menționează că instituțiile juridice de origine cutumiara care se oglindesc în majoritatea articolelor convenției sînt aplicate în practică de țara noastră. În ce priveste inovațiile aduse prin convenție
DECRET nr. 566 din 8 iulie 1968 pentru ratificarea Convenţiei cu privire la relaţiile diplomatice, încheiată la Viena la 18 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127310_a_128639]
-
caracter de rezervă, în care să se reafirme principiul universalității convenției. Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România decretează: Articolul 1 Se ratifica Convenția cu privire la relațiile diplomatice, încheiată la Viena la 18 aprilie 1961 Articolul 2 La depunerea instrumentului de ratificare a convenției menționate la art. 1 se va face o declarație cu următorul conținut: "Prevederile articolelor 48 și 50 din Convenția cu privire la relațiile diplomatice, încheiată la Viena la 18 aprilie 1961, nu sînt în concordanță cu principiul potrivit căruia toate
DECRET nr. 566 din 8 iulie 1968 pentru ratificarea Convenţiei cu privire la relaţiile diplomatice, încheiată la Viena la 18 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127310_a_128639]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea privind aprobarea Ordonanței Guvernului nr. 42/1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Franceze privind cooperarea în domeniul apărării, semnat la București la 24 octombrie 1998, și se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU ------------
DECRET nr. 52 din 3 martie 2000 pentru promulgarea Legii privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 42/1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind cooperarea în domeniul apărării, semnat la Bucureşti la 24 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127328_a_128657]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanță Guvernului nr. 47 din 19 august 1999 pentru ratificarea Acordului de asistență financiară nerambursabila dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare din fondurile Facilitații globale de mediu (FGM) pentru finanțarea Proiectului "Managementul conservării biodiversității", în valoare de 5,5 milioane dolari S.U.A. echivalent, semnat la Washington la
LEGE nr. 7 din 6 martie 2000 privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 47/1999 pentru ratificarea Acordului de asistenţa financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare din fondurile Facilitatii globale de mediu (FGM) pentru finanţarea Proiectului "Managementul conservării biodiversitatii", în valoare de 5,5 milioane dolari S.U.A. echivalent, semnat la Washington la 17 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127321_a_128650]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea privind aprobarea Ordonanței Guvernului nr. 52/1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanțare PHARE dintre Comisia Europeană și Guvernul României privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni pe anul 1998, semnat la București la 24 decembrie 1998, și se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU
DECRET nr. 45 din 2 martie 2000 pentru promulgarea Legii privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 52/1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare PHARE dintre Comisia Europeană şi Guvernul României privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni pe anul 1998, semnat la Bucureşti la 24 decembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127326_a_128655]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea privind aprobarea Ordonanței Guvernului nr. 47/1999 pentru ratificarea Acordului de asistență financiară nerambursabila dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare din fondurile Facilitații globale de mediu (FGM) pentru finanțarea Proiectului "Managementul conservării biodiversității", în valoare de 5,5 milioane dolari S.U.A. echivalent, semnat la Washington la
DECRET nr. 43 din 2 martie 2000 pentru promulgarea Legii privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 47/1999 pentru ratificarea Acordului de asistenţa financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare din fondurile Facilitatii globale de mediu (FGM) pentru finanţarea Proiectului "Managementul conservării biodiversitatii", în valoare de 5,5 milioane dolari S.U.A. echivalent, semnat la Washington la 17 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127322_a_128651]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea privind aprobarea Ordonanței Guvernului nr. 40/1999 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, reprezentată de Ministerul Finanțelor, și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare privind proiectul de dezvoltare instituțională a sectorului privat, în valoare de 25 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington D.C. la 17 iunie 1999, si
DECRET nr. 44 din 2 martie 2000 pentru promulgarea Legii privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 40/1999 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind proiectul de dezvoltare instituţională a sectorului privat, în valoare de 25 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington D.C. la 17 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127324_a_128653]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanța Guvernului nr. 52 din 19 august 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanțare PHARE dintre Comisia Europeană și Guvernul României privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni pe anul 1998, semnat la București la 24 decembrie 1998, emisă în temeiul art. 1 lit. C pct. 19 din Legea nr. 140
LEGE nr. 9 din 6 martie 2000 privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 52/1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare PHARE dintre Comisia Europeană şi Guvernul României privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni pe anul 1998, semnat la Bucureşti la 24 decembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127325_a_128654]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului de cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul combaterii criminalității, în special a formelor ei organizate, semnat la Kerkyra la 2 octombrie 1998, si se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI
DECRET nr. 42 din 2 martie 2000 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului de cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Marii Negre în domeniul combaterii criminalitatii, în special a formelor ei organizate, semnat la Kerkyra la 2 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127332_a_128661]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanța Guvernului nr. 42 din 12 august 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Franceze privind cooperarea în domeniul apărării, semnat la București la 24 octombrie 1998, emisă în temeiul art. 1 lit. A pct. 2 din Legea nr. 140/1999 privind abilitarea Guvernului de a emite
LEGE nr. 14 din 6 martie 2000 privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 42/1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind cooperarea în domeniul apărării, semnat la Bucureşti la 24 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127327_a_128656]
-
exemplar în limba engleză, va fi depus la PERMIS, care va trimite o copie certificata fiecărei părți. 2. Acest acord va intra în vigoare în cea de-a treizecea zi de la data la care cel de al treilea document de ratificare sau de aprobare este depus la PERMIS. 3. Pentru fiecare parte care ratifică sau aprobă acest acord, după depunerea celui de al treilea document de ratificare sau de aprobare, acordul va intra în vigoare în cea de a treizecea zi
ACORD DE COOPERARE*) din 2 octombrie 1998 între guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Marii Negre în domeniul combaterii criminalitatii, în special a formelor ei organizate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127331_a_128660]
-
de-a treizecea zi de la data la care cel de al treilea document de ratificare sau de aprobare este depus la PERMIS. 3. Pentru fiecare parte care ratifică sau aprobă acest acord, după depunerea celui de al treilea document de ratificare sau de aprobare, acordul va intra în vigoare în cea de a treizecea zi după data depunerii documentului de ratificare sau de aprobare de către această parte. 4. Orice parte se poate retrage din prezentul acord printr-o notificare oficială către
ACORD DE COOPERARE*) din 2 octombrie 1998 între guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Marii Negre în domeniul combaterii criminalitatii, în special a formelor ei organizate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127331_a_128660]
-
la PERMIS. 3. Pentru fiecare parte care ratifică sau aprobă acest acord, după depunerea celui de al treilea document de ratificare sau de aprobare, acordul va intra în vigoare în cea de a treizecea zi după data depunerii documentului de ratificare sau de aprobare de către această parte. 4. Orice parte se poate retrage din prezentul acord printr-o notificare oficială către PERMIS. Retragerea va produce efecte după 3 luni de la data primirii de către PERMIS a notificării de retragere. 5. Orice parte
ACORD DE COOPERARE*) din 2 octombrie 1998 între guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Marii Negre în domeniul combaterii criminalitatii, în special a formelor ei organizate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127331_a_128660]
-
convenție, în modul următor: pînă la 31 octombrie 1961, la Ministerul Federal al Afacerilor Străine al Austriei și apoi, pînă la 31 martie 1962, la Sediul Organizației Națiunilor Unite la New York. Articolul 49 Prezenta convenție va fi ratificată. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 50 Prezenta convenție va rămîne deschisă aderării oricărui stat care aparține uneia din cele patru categorii menționate în articolul 48. Instrumentele de aderare vor fi depuse la secretarul general
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
depuse la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 51 1. Prezenta convenție va intra în vigoare în a treizecea zi de la data depunerii la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite a celui de-al douăzeci și doilea instrument de ratificare sau de aderare. 2. Pentru fiecare dintre statele care vor ratifica convenția sau vor adera la această după depunerea celui de-al douăzeci și doilea instrument de ratificare sau de aderare, convenția va intra în vigoare într-a treizecea zi
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
Organizației Națiunilor Unite a celui de-al douăzeci și doilea instrument de ratificare sau de aderare. 2. Pentru fiecare dintre statele care vor ratifica convenția sau vor adera la această după depunerea celui de-al douăzeci și doilea instrument de ratificare sau de aderare, convenția va intra în vigoare într-a treizecea zi după depunerea de către acest stat a instrumentului sau de ratificare sau de aderare. Articolul 52 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va notifică tuturor statelor care aparțin uneia
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
vor ratifica convenția sau vor adera la această după depunerea celui de-al douăzeci și doilea instrument de ratificare sau de aderare, convenția va intra în vigoare într-a treizecea zi după depunerea de către acest stat a instrumentului sau de ratificare sau de aderare. Articolul 52 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va notifică tuturor statelor care aparțin uneia din cele patru categorii menționate la articolul 48: a) semnăturile puse pe prezenta convenție și depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
instrumentului sau de ratificare sau de aderare. Articolul 52 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va notifică tuturor statelor care aparțin uneia din cele patru categorii menționate la articolul 48: a) semnăturile puse pe prezenta convenție și depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare, în conformitate cu articolele 48, 49 și 50; ... b) dată la care prezenta convenție va intra în vigoare, în conformitate cu articolul 51. ... Articolul 53 Originalul prezenței convenții, ale cărei texte englez, chinez, spaniol, francez și rus au aceeași valoare, va
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]