4,154 matches
-
obligă să livreze mărfurile contra prezentării acestui document. O astfel de obligație se realizează prin prevederea expresă din document că mărfurile să fie livrate la ordinul unei persoane nominalizate, la ordin, sau la purtător; 8. în scris include, printre altele, telegrama și telex. Articolul 2 Domeniul de aplicare 1. Prevederile prezenței convenții se aplică la toate contractele de transport pe mare între două state diferite, daca: a) portul de încărcare prevăzut în contractul de transport pe mare este situat într-un
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
menționate la art. 24 paragraful 2 pot fi prelungite prin înțelegere între părți. 6. Se considera că o cerere de conciliere a fost făcută în buna regulă dacă se dovedește că cererea a fost trimisă celeilalte părți prin scrisoare recomandată, telegrama sau telex său i-a fost notificata în termenul prevăzut la art. 24 paragrafele 2 sau 5. 7. Atunci cînd nici o cerere nu a fost făcută în termenele prevăzute la art. 24 paragrafele 2 sau 5, hotărîrea conferinței este definitivă
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
arătat la alin. 1, reclamantul va convoca partea adversă, comunicându-i în scris pretențiile sale și temeiul lor legal, precum și toate actele doveditoare pe care se sprijină acestea. Convocarea se va face prin scrisoare recomandată cu dovadă de primire, prin telegrama, telex, fax sau orice alt mijloc de comunicare care asigură transmiterea textului actului și confirmarea primirii acestuia. Convocarea se poate face și prin înmânarea înscrisurilor sub semnătură de primire. Dată convocării pentru conciliere nu se va fixă mai devreme de
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 138 din 14 septembrie 2000 pentru modificarea şi completarea Codului de procedura civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130475_a_131804]
-
de călătorie valabile, însoțite de invitația confirmată (respectiv, pe dovadă de invitare eliberată) de către organele competențe ale părții contractante pe teritoriul căreia se efectuează călătoria. În cazuri excepționale, invitația confirmată (respectiv dovadă de invitare eliberată) poate fi înlocuită cu o telegramă confirmată de organele competențe ale părții contractante pe teritoriul căreia se efectuează călătoria. Invitațiile (respectiv dovezile de invitare), a căror formă se va stabili de fiecare parte contractanta, vor cuprinde un minimum de date necesare cu privire la persoana care invită și
CONVENŢIE din 30 iunie 1969 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Uniunii Republicilor Socialiste Sovietice privind desfiinţarea vizelor pentru călătoriile în interes de serviciu, turistic şi particular, precum şi în tranzit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132236_a_133565]
-
judiciară, arbitrala sau administrativă; ... f) prin termenul persoană trebuie să se înțeleagă deopotrivă orice societate, asociație sau entitate, fie publică, fie privată, capabilă de a acționa în justiție; ... g) prin termenul înscris trebuie să se înțeleagă, deopotrivă, comunicările adresate prin telegrama sau prin telex; ... h) termenul an desemnează un an socotit după calendarul gregorian. ... Articolul 2 În înțelesul prezenței convenții: a) un contract de vînzare de bunuri mobile corporale este considerat ca avînd un caracter internațional dacă, în momentul încheierii contractului
CONVENŢIE din 14 iunie 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132203_a_133532]
-
fi fixat de secretar în urma consultării membrilor comitetului de conciliere. (4) Secretarul va convoca părțile în vederea audierii cu cel puțin două zile înainte de termenul fixat. ... (5) Comunicarea convocării se va face prin scrisoare recomandată, cu recipisa poștală de predare, prin telegrama, telex, fax sau prin orice alt mijloc ce permite stabilirea probei comunicării. În cazul comunicării telefonice secretarul va face mențiune în dosar, precizând dată, locul convorbirii și numele persoanei căreia i s-a transmis anunțul de convocare. ... (6) Comunicările se
PROCEDURA din 8 februarie 2000 de soluţionare a neintelegerilor apărute la încheierea contractelor în sectorul energiei electrice şi termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129982_a_131311]
-
fi mai lung de 30 zile dela afișarea cererii. Termenul de amânare nu va fi mai lung de, 10 zile, Statul va lua cunoștință de termen sau dacă a fost lipsa se va cîtă tot din oficiu, chiar telegrafic cu telegrama cu retour recipisa. Recipisa de primirea telegramei este dovada inmanarei citatiunei. Martori, informatori și experți pot fi aduși fără citațiuni, identitatea lor se va stabili prin bilete de identitate. Articolul 8 Comisiunea va putea respinge pe de-a-întregul reclamațiunile, chiar dacă ele
LEGE nr. 2.719 din 4 octombrie 1918 pentru lichidarea rechizitiunilor şi despăgubirilor de rasboi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133543_a_134872]
-
afișarea cererii. Termenul de amânare nu va fi mai lung de, 10 zile, Statul va lua cunoștință de termen sau dacă a fost lipsa se va cîtă tot din oficiu, chiar telegrafic cu telegrama cu retour recipisa. Recipisa de primirea telegramei este dovada inmanarei citatiunei. Martori, informatori și experți pot fi aduși fără citațiuni, identitatea lor se va stabili prin bilete de identitate. Articolul 8 Comisiunea va putea respinge pe de-a-întregul reclamațiunile, chiar dacă ele ar fi întemeiate în parte, atunci cînd
LEGE nr. 2.719 din 4 octombrie 1918 pentru lichidarea rechizitiunilor şi despăgubirilor de rasboi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133543_a_134872]
-
1 Comunicarea între părți sau către părți a înscrisurilor litigiului, a citațiilor, hotărîrilor arbitrale și încheierilor de ședință se face prin scrisoare recomandată cu recipisa de predare sau cu confirmare de primire. Informațiile și înștiințările pot fi făcute și prin telegrama, telex, fax sau orice alt mijloc de comunicare care permite stabilirea probei comunicării și a textului transmis. Înscrisurile pot fi inminate și personal părții, sub semnătură. Dovezile de comunicare se depun la dosar. Articolul 358^2 Îndată după expirarea termenului
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865 *) actualizat până la 23 iulie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132343_a_133672]
-
Garant. Secțiunea 6.02. Orice cerere ori notificare cerută sau permisă a fi dată sau efectuată în condițiile acestui acord se va efectua în scris. Asemenea notificare sau cerere va fi considerată valabilă cînd este înmînata sau expediata prin poștă, telegrama, telex, telefax, către partea căreia trebuie să-i fie dată sau întocmită, la adresa părții specificate mai jos sau la orice adrese pe care partea va trebui să le menționeze în scris părții care trimite notificarea sau cererea. Secțiunea 6.03
ACORD DE GARANŢIE din 27 februarie 1992 între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137040_a_138369]
-
Garant. Secțiunea 6.02. Orice cerere sau notificare cerută sau permisă a fi dată sau efectuată în condițiile acestui acord se va efectua în scris. Asemenea notificare sau cerere va fi considerată valabilă cînd este înmînata sau expediata prin poștă, telegrama, telex sau telefax către partea căreia trebuie să-i fie transmisă, la adresa părții specificate mai jos sau la orice adresa pe care partea va trebui să o menționeze în scris părții care trimite notificarea sau cererea. Secțiunea 6.03. Orice
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 (Proiect pilot de modernizare în sectorul petrolier) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137091_a_138420]
-
Garant. Secțiunea 6.02 Orice cerere sau notificare cerută sau permis�� a fi emisă în condițiile acestui acord va fi emisă în scris. Asemenea notificare sau cerere va fi considerată în regulă dacă va fi înmînata sau expediata prin poștă, telegrama, telex sau telefax către partea către care este solicitată a fi dată sau întocmită, la adresele specificate mai jos, ale părților, sau la orice adresa pe care partea va trebui să o menționeze în scris părții care trimite notificarea sau
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137098_a_138427]
-
altă adresa în interiorul Comunității Europene. 12.02. Formă notificării Notificările și alte comunicări pentru care perioadele stabilite șunt menționate în acest acord sau pentru care ele însele stabilesc perioade care angajează pe adresanți vor fi transmise prin înmînare, scrisori recomandate, telegrame, telexuri sau alte mijloace de transmitere care atestă primirea lor de către adresanți. Dată de înregistrare sau, daca este cazul, data declarată de primire a transmiterii va fi hotărîtoare pentru determinarea unei perioade. 12.03. Preambul, anexe și documente atașate Preambulul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 mai 1993 între România şi Banca Europeană de Investiţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137102_a_138431]
-
comunicațiile oficiale, de un tratament nu mai puțin favorabil decît cel pe care Guvernul îl acordă oricărui alt guvern, inclusiv misiunilor diplomatice ale acestuia, sau altor organizații interguvernamentale în probleme de instalare și operare, priorități, tarife, taxe de poștă și telegrame, ca și pentru teleimprimator, facsimil, telefon și alte mijloace de comunicații, precum și în ceea ce privește tarifele pentru informații transmise prin presă și radio. 2. Nici o corespondență oficială sau alte comunicări ale UNICEF nu vor fi supuse cenzurii. Această imunitate se va extinde
ACORD-CADRU DE COOPERARE din 21 iunie 1991 între Guvernul României şi Fondul Naţiunilor Unite pentru Copii (UNICEF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137158_a_138487]
-
descrisă mai sus. (6) Comunicări ... Dacă nu se specifică altfel în acest acord, toate notificările, cererile, solicitările și alte comunicări către sau cu privire la părțile implicate în prezentul acord vor fi înaintate sau efectuate prin poștă înregistrată aeriană (sau prin telex, telegrama, fax sau cablograma, prompt confirmate prin poștă înregistrată aeriană) adresate după cum urmează: Daca șunt adresate Împrumutatului: Ministerul Finanțelor: (în atenția directorului general al Direcției generale a relațiilor financiare internaționale) Str. Apolodor nr. 17, sector 5, București, România Telex nr. 11
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
alte comunicări date sau efectuate, conform celor de mai sus, prin poștă aeriană înregistrată, pot fi considerate a fi efectuate în mod corespunzător după 7 (șapte) zile de la depunerea la poștă, cu condiția ca cele expediate sau efectuate prin telex, telegrama, fax sau cablograma și confirmate prin poștă aeriană înregistrată, conform celor de mai sus, vor fi considerate a fi fost efectuate sau făcute în mod corespunzător cand o asemenea telegrama sau cablograma este trimisă sau, în cazul telexului, atunci cand codul
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
poștă, cu condiția ca cele expediate sau efectuate prin telex, telegrama, fax sau cablograma și confirmate prin poștă aeriană înregistrată, conform celor de mai sus, vor fi considerate a fi fost efectuate sau făcute în mod corespunzător cand o asemenea telegrama sau cablograma este trimisă sau, în cazul telexului, atunci cand codul de raspuns telex al destinatarului este în mod corespunzător primit de expeditor sau, în cazul faxului, cănd un astfel de fax este în mod corespunzător primit de către destinatar. (7) Folosirea
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
1) Comunicarea între părți sau către părți a înscrisurilor litigiului, a citațiilor, hotărîrilor arbitrale și încheierilor de ședință se face prin scrisoare recomandată cu recipisa de predare sau cu confirmare de primire. Informațiile și înștiințările pot fi făcute și prin telegrama, telex, fax sau orice alt mijloc de comunicare care permite stabilirea probei comunicării și a textului transmis. ... (2) Înscrisurile pot fi inminate și personal părții, sub semnătură. ... (3) Dovezile de comunicare se depun la dosar. ... Articolul 358^2 (1) Îndată
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865*) (actualizat până la 1 octombrie 2001*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138011_a_139340]
-
arătat la alin. 1, reclamantul va convoca partea adversă, comunicându-i în scris pretențiile sale și temeiul lor legal, precum și toate actele doveditoare pe care se sprijină acestea. Convocarea se va face prin scrisoare recomandată cu dovadă de primire, prin telegrama, telex, fax sau orice alt mijloc de comunicare care asigură transmiterea textului actului și confirmarea primirii acestuia. Convocarea se poate face și prin înmânarea înscrisurilor sub semnătură de primire. ... (3) Dată convocării pentru conciliere nu se va fixă mai devreme
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865*) (actualizat până la 1 octombrie 2001*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138011_a_139340]
-
hidrografice și a proceselor de albie Articolul 3 Principii privind schimbul de date meteorologice și hidrologice 3.1. Transmiterea reciprocă de: 3.1.1. date curente zilnice: parametrii metrologici de suprafață conținuți în mesajele SYNOP și parametrii hidrologici conținuți în telegramele HYDRA, de la stațiile din rețelele meteorologice naționale, stabilite prin prezentul Regulament; 3.1.2. avertizări și prognoze privind fenomene meteorologice și hidrologice periculoase, naturale sau accidentale, inclusiv debite mici care pot afecta teritoriul statului celeilalte Părți. 3.1.3. anual
ANEXELE 1-12*) din 21 decembrie 2000 la Protocolul Sesiunii a II-a a împuterniciţilor pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind cooperarea în domeniul gospodăririi apelor de frontieră, semnat la Galaţi la 30 septembrie 1997 (18-21 decembrie 2000, Odesa, Ucraina). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139440_a_140769]
-
00, ora locală ──────────────────────────────────────────── Modul de transmitere ──────────────────── Partea ucraineană va primi datele. ● prin canalul București - Chișinău - Kiev ● prin calculator de la I.N.M.H. ● prin orice alt canal de legătură de la I.N.M.H. Organele teritoriale de gospodărire a apelor vor primi direct datele cuprinse în telegrama HYDRA. Formă transmiterii: ──────────────────── Schimbul se va efectua conform codului internațional FM 67-VI HYDRA Modul de completare a datelor lipsa: ──────────────────────────────────── datele lipsa din informațiile zilnice pot fi primite de la I.N.M.H. în maxim 7 zile. Anexă 1.b SCHIMBUL ZILNIC ● niveluri
ANEXELE 1-12*) din 21 decembrie 2000 la Protocolul Sesiunii a II-a a împuterniciţilor pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind cooperarea în domeniul gospodăririi apelor de frontieră, semnat la Galaţi la 30 septembrie 1997 (18-21 decembrie 2000, Odesa, Ucraina). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139440_a_140769]
-
prin calculator de la Centrul Ucrainean de Hidrometrologie - Kiev ● prin telex de la Centrul Ucrainean de Hidrometrologie - Kiev ● prin orice alt canal de legătură de la Centrul Ucrainean de Hidrometrologie - Kiev Organele teritoriale de gospodărire a apelor vor primi direct datele cuprinse în telegrama HYDRA. Formă transmiterii: ──────────────────── Schimbul se va efectua conform codului internațional FM 67-VI HYDRA Modul de completare a datelor lipsa: ───────────────────────────────────── datele lipsa din informațiile zilnice pot fi primite de la Centrul Ucrainean de Hidrometeorologie în maxim 7 zile. # INMH va transmite
ANEXELE 1-12*) din 21 decembrie 2000 la Protocolul Sesiunii a II-a a împuterniciţilor pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind cooperarea în domeniul gospodăririi apelor de frontieră, semnat la Galaţi la 30 septembrie 1997 (18-21 decembrie 2000, Odesa, Ucraina). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139440_a_140769]
-
transmiterii: ──────────────────── conform codului internațional FM 68-VI HYFOR sau în clar sub formă de text. Anexă 3.a SCHIMBUL ZILNIC CURENTE DE DATE METEOROLOGICE Transmiterea observațiilor meteorologice de către Partea română se referă la stațiile cuprinse în rețeaua GTS Se transmite: telegrama SYNOP Ora transmiterii: triorar (00, 03, 06, 09, 12, 15, 18, 21 UTC) Modul de transmitere: prin rețeaua meteorologică ────────────────────── Formă transmiterii: ─────────────────── schimbul se va efectua conform codului internațional FM 12-VII SYNOP Anexă 3.b SCHIMBUL ZILNIC CURENT DE DATE METEOROLOGICE
ANEXELE 1-12*) din 21 decembrie 2000 la Protocolul Sesiunii a II-a a împuterniciţilor pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind cooperarea în domeniul gospodăririi apelor de frontieră, semnat la Galaţi la 30 septembrie 1997 (18-21 decembrie 2000, Odesa, Ucraina). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139440_a_140769]
-
prin rețeaua meteorologică ────────────────────── Formă transmiterii: ─────────────────── schimbul se va efectua conform codului internațional FM 12-VII SYNOP Anexă 3.b SCHIMBUL ZILNIC CURENT DE DATE METEOROLOGICE Transmiterea observațiilor meteorologice către Partea ucraineană se referă la stațiile cuprinse în rețeaua GTS Se transmite: telegrama SYNOP Ora transmiterii: triorar (00, 03, 06, 09, 12, 15, 18, 21 UTC) Modul de transmitere: prin rețeaua meteorologică ────────────────────── Formă transmiterii: ─────────────────── schimbul se va efectua conform codului internațional FM 12-VII SYNOP Modul de completare a datelor lipsa: ────────────────────────────────────── datele lipsa din
ANEXELE 1-12*) din 21 decembrie 2000 la Protocolul Sesiunii a II-a a împuterniciţilor pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind cooperarea în domeniul gospodăririi apelor de frontieră, semnat la Galaţi la 30 septembrie 1997 (18-21 decembrie 2000, Odesa, Ucraina). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139440_a_140769]
-
numai cu alta adresa din cadrul Uniunii Europene. 12.02. Formă notificării Notificările și alte comunicări pentru care sunt menționate în acest contract perioade fixe sau care fixează ele însele perioade obligatorii pentru destinatar vor fi transmise personal, prin scrisoare recomandată, telegrama, telex sau prin orice alte mijloace de transmitere care fac posibilă dovadă primirii de către destinatar. Dată înregistrării sau, după caz, data declarată a primirii documentului transmis va fi concludenta pentru determinarea unei perioade. 12.03. Preambul, anexe și documente anexate
CONTRACT DE FINANŢARE din 19 decembrie 2000 între România, Banca Europeană de Investiţii şi Consiliul General al Municipiului Bucureşti*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137184_a_138513]