11,395 matches
-
care leagă toate statele sale membre, în ceea ce privește problemele reglementate de prezentul tratat, si care declara că a fost autorizată în mod corespunzător, în conformitate cu procedurile sale interne, să devină parte la prezentul tratat. ... (3) Comunitatea Europeană poate deveni parte la prezentul tratat, dacă a făcut declarația la care se referă paragraful precedent cu ocazia conferinței diplomatice care a adoptat prezentul tratat. Articolul 18 Drepturi și obligații ce decurg din tratat În lipsa unei dispoziții contrare exprese a prezentului tratat, fiecare parte contractanta beneficiază
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
în mod corespunzător, în conformitate cu procedurile sale interne, să devină parte la prezentul tratat. ... (3) Comunitatea Europeană poate deveni parte la prezentul tratat, dacă a făcut declarația la care se referă paragraful precedent cu ocazia conferinței diplomatice care a adoptat prezentul tratat. Articolul 18 Drepturi și obligații ce decurg din tratat În lipsa unei dispoziții contrare exprese a prezentului tratat, fiecare parte contractanta beneficiază de toate drepturile și își asumă toate obligațiile ce decurg din prezentul tratat. Articolul 19 Semnarea tratatului Prezentul tratat
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
deveni parte la prezentul tratat, dacă a făcut declarația la care se referă paragraful precedent cu ocazia conferinței diplomatice care a adoptat prezentul tratat. Articolul 18 Drepturi și obligații ce decurg din tratat În lipsa unei dispoziții contrare exprese a prezentului tratat, fiecare parte contractanta beneficiază de toate drepturile și își asumă toate obligațiile ce decurg din prezentul tratat. Articolul 19 Semnarea tratatului Prezentul tratat este deschis semnării până la 31 decembrie 1997 și poate fi semnat de oricare stat membru al O.
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
conferinței diplomatice care a adoptat prezentul tratat. Articolul 18 Drepturi și obligații ce decurg din tratat În lipsa unei dispoziții contrare exprese a prezentului tratat, fiecare parte contractanta beneficiază de toate drepturile și își asumă toate obligațiile ce decurg din prezentul tratat. Articolul 19 Semnarea tratatului Prezentul tratat este deschis semnării până la 31 decembrie 1997 și poate fi semnat de oricare stat membru al O.M.P.I. și de Comunitatea Europeană. Articolul 20 Intrarea în vigoare a tratatului Acest tratat intra în vigoare
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
tratat. Articolul 18 Drepturi și obligații ce decurg din tratat În lipsa unei dispoziții contrare exprese a prezentului tratat, fiecare parte contractanta beneficiază de toate drepturile și își asumă toate obligațiile ce decurg din prezentul tratat. Articolul 19 Semnarea tratatului Prezentul tratat este deschis semnării până la 31 decembrie 1997 și poate fi semnat de oricare stat membru al O.M.P.I. și de Comunitatea Europeană. Articolul 20 Intrarea în vigoare a tratatului Acest tratat intra în vigoare la 3 luni de la data la
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
O.M.P.I., 30 de instrumente de ratificare sau de aderare. Articolul 21 Dată la care devin efective obligațiile ce decurg din tratat Prezentul tratat leagă: (i) cele 30 de state vizate la art. 20, începând de la data la care prezentul tratat a intrat în vigoare; (îi) toate celelalte state, după expirarea unui termen de 3 luni începând de la data la care statul a depus instrumentul sau de ratificare pe langă directorul general al O.M.P.I.; (iii) Comunitatea Europeană, după expirarea unui
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
ratificare pe langă directorul general al O.M.P.I.; (iii) Comunitatea Europeană, după expirarea unui termen de 3 luni ce urmeaza depunerii instrumentului sau de ratificare sau de aderare, dacă acest instrument a fost depus după intrarea în vigoare a prezentului tratat, conform prevederilor art. 20, sau de 3 luni ce urmeaza intrării în vigoare a prezentului tratat, dacă acest instrument a fost depus înainte de intrarea în vigoare a prezentului tratat; (iv) orice altă organizație interguvernamentala care este autorizată să devină parte
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
3 luni ce urmeaza depunerii instrumentului sau de ratificare sau de aderare, dacă acest instrument a fost depus după intrarea în vigoare a prezentului tratat, conform prevederilor art. 20, sau de 3 luni ce urmeaza intrării în vigoare a prezentului tratat, dacă acest instrument a fost depus înainte de intrarea în vigoare a prezentului tratat; (iv) orice altă organizație interguvernamentala care este autorizată să devină parte la prezentul tratat, după expirarea unui termen de 3 luni ce urmeaza depunerii instrumentului sau de
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
art. 20, sau de 3 luni ce urmeaza intrării în vigoare a prezentului tratat, dacă acest instrument a fost depus înainte de intrarea în vigoare a prezentului tratat; (iv) orice altă organizație interguvernamentala care este autorizată să devină parte la prezentul tratat, după expirarea unui termen de 3 luni ce urmeaza depunerii instrumentului sau de aderare. Articolul 22 Excluderea rezervelor la tratat Nu este admisă nici o rezervă la prezentul tratat. Articolul 23 Denunțarea tratatului Orice parte contractanta poate denunță prezentul tratat printr-
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
orice altă organizație interguvernamentala care este autorizată să devină parte la prezentul tratat, după expirarea unui termen de 3 luni ce urmeaza depunerii instrumentului sau de aderare. Articolul 22 Excluderea rezervelor la tratat Nu este admisă nici o rezervă la prezentul tratat. Articolul 23 Denunțarea tratatului Orice parte contractanta poate denunță prezentul tratat printr-o notificare adresată directorului general al O.M.P.I. Denunțarea își produce efectul la un an după data la care directorul general al O.M.P.I. a primit notificarea. Articolul
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
parte contractanta poate denunță prezentul tratat printr-o notificare adresată directorului general al O.M.P.I. Denunțarea își produce efectul la un an după data la care directorul general al O.M.P.I. a primit notificarea. Articolul 24 Limbile tratatului (1) Prezentul tratat este semnat într-un singur exemplar original în limbile franceză, engleză, arabă, chineză, spaniolă și rusă, toate versiunile fiind egal autentice. ... (2) Un text oficial în orice limbă, alta decât cele numite la alin. (1), este stabilit de către directorul general
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
sensul prezentului alineat, prin parte interesată se înțelege orice stat membru al O.M.P.I. a cărui limba oficială sau una dintre limbile oficiale este în cauză, precum și Comunitatea Europeană și orice altă organizație interguvernamentala care poate deveni parte la prezentul tratat, dacă una dintre limbile sale oficiale este în cauză. ... Articolul 25 Depozitarul Directorul general al O.M.P.I. este depozitarul prezentului tratat. -------------
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 609 din 27 noiembrie 2000 Capitolul 1 Dispoziții generale Articolul 1 Legătură cu alte convenții (1) Nici o dispoziție a prezentului tratat nu are ca efect derogarea de la obligațiile pe care părțile contractante le au unele față de altele prin Convenția internațională pentru protecția artiștilor interpreți sau executanți, a producătorilor de fonograme și a organismelor de radiodifuziune, încheiată la Romă la 26 octombrie
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
au unele față de altele prin Convenția internațională pentru protecția artiștilor interpreți sau executanți, a producătorilor de fonograme și a organismelor de radiodifuziune, încheiată la Romă la 26 octombrie 1961, denumită în continuare Convenția de la Romă. ... (2) Protecția prevăzută prin prezentul tratat lasă intactă și nu afectează în nici un fel protecția dreptului de autor asupra operelor literare și artistice. În consecință, nici o dispoziție din prezentul tratat nu poate fi interpretată ca aducând atingere acestei protecții. ... (3) Prezentul tratat nu are nici o legătură
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
Romă la 26 octombrie 1961, denumită în continuare Convenția de la Romă. ... (2) Protecția prevăzută prin prezentul tratat lasă intactă și nu afectează în nici un fel protecția dreptului de autor asupra operelor literare și artistice. În consecință, nici o dispoziție din prezentul tratat nu poate fi interpretată ca aducând atingere acestei protecții. ... (3) Prezentul tratat nu are nici o legătură cu alte tratate și se aplică fără a prejudicia drepturi și obligații ce decurg din orice alt tratat. Articolul 2 Definiții Pentru scopurile prezentului
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
Protecția prevăzută prin prezentul tratat lasă intactă și nu afectează în nici un fel protecția dreptului de autor asupra operelor literare și artistice. În consecință, nici o dispoziție din prezentul tratat nu poate fi interpretată ca aducând atingere acestei protecții. ... (3) Prezentul tratat nu are nici o legătură cu alte tratate și se aplică fără a prejudicia drepturi și obligații ce decurg din orice alt tratat. Articolul 2 Definiții Pentru scopurile prezentului tratat, se înțelege prin: a)artiști interpreți sau executanți - actorii, cântăreții, muzicienii
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
ori reprezentărilor sunetelor fixate pe o fonograma. În sensul art. 15, expresia comunicare către public conține și faptul de a face audibile de către public sunetele sau reprezentările de sunete fixate într-o fonograma. ... Articolul 3 Beneficiarii protecției prevăzute prin prezentul tratat (1) Părțile contractante acorda protecția prevăzută prin prezentul tratat artiștilor interpreți sau executanți și producătorilor de fonograme care sunt cetățeni ai altor părți contractante. (2) Prin cetățeni ai altor părți contractante trebuie să se înțeleagă artiștii interpreți sau executanți ori
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
art. 15, expresia comunicare către public conține și faptul de a face audibile de către public sunetele sau reprezentările de sunete fixate într-o fonograma. ... Articolul 3 Beneficiarii protecției prevăzute prin prezentul tratat (1) Părțile contractante acorda protecția prevăzută prin prezentul tratat artiștilor interpreți sau executanți și producătorilor de fonograme care sunt cetățeni ai altor părți contractante. (2) Prin cetățeni ai altor părți contractante trebuie să se înțeleagă artiștii interpreți sau executanți ori producătorii de fonograme care corespund criteriilor cerute pentru a
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
contractante. (2) Prin cetățeni ai altor părți contractante trebuie să se înțeleagă artiștii interpreți sau executanți ori producătorii de fonograme care corespund criteriilor cerute pentru a beneficia de protecția prevăzută prin Convenția de la Romă, dacă toate părțile contractante din cadrul prezentului tratat ar fi state contractante în sensul acestei convenții. În ceea ce privește criteriile de protecție, părțile contractante aplică definițiile corespunzătoare cuprinse în art. 2 din prezentul tratat. ... (3) Orice parte contractanta care face uz de facultatea prevăzută la art. 5.3 din Convenția
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
pentru a beneficia de protecția prevăzută prin Convenția de la Romă, dacă toate părțile contractante din cadrul prezentului tratat ar fi state contractante în sensul acestei convenții. În ceea ce privește criteriile de protecție, părțile contractante aplică definițiile corespunzătoare cuprinse în art. 2 din prezentul tratat. ... (3) Orice parte contractanta care face uz de facultatea prevăzută la art. 5.3 din Convenția de la Romă sau, în scopurile art. 5 din această convenție, la art. 17 va face o notificare adresată directorului general al Organizației Mondiale a
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
în condițiile prevăzute în aceste dispoziții. ... Articolul 4 Tratamentul național (1) Fiecare parte contractanta acorda cetățenilor celorlalte părți contractante, în sensul art. 3(2), tratamentul pe care îl acordă propriilor cetățeni în ceea ce privește drepturile exclusive recunoscute în mod expres în prezentul tratat și dreptul la remunerația echitabilă prevăzut la art. 15 din acest tratat. ... (2) Obligația prevăzută la alin. (1) nu se aplică în măsura în care o altă parte contractanta face uz de rezervele autorizate în condițiile art. 15(3) din prezentul tratat. ... Capitolul
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
prezentul tratat și dreptul la remunerația echitabilă prevăzut la art. 15 din acest tratat. ... (2) Obligația prevăzută la alin. (1) nu se aplică în măsura în care o altă parte contractanta face uz de rezervele autorizate în condițiile art. 15(3) din prezentul tratat. ... Capitolul 2 Drepturile artiștilor interpreți sau executanți Articolul 5 Dreptul moral al artiștilor interpreți sau executanți (1) Independent de drepturile sale patrimoniale, si chiar după cesiunea acestor drepturi, artistul interpret sau executant își păstrează dreptul în ceea ce privește interpretările ori execuțiile sale
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
execuție fixată ori exemplarului unei fonograme ori apare în relație cu comunicarea către public sau cu punerea la dispoziție publicului a unei interpretări sau execuții fixate ori a unei fonograme. ... Articolul 20 Formalități Beneficiul și exercițiul drepturilor prevăzute în prezentul tratat nu sunt supuse nici unei formalități. Articolul 21 Rezerve În afara cazului prevăzut la art. 15(3), nu se admite nici o rezervă la prezentul tratat. Articolul 22 Aplicarea în timp (1) Părțile contractante aplică dispozițiile art. 18 din Convenția de la Berna, mutatis
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
sau execuții fixate ori a unei fonograme. ... Articolul 20 Formalități Beneficiul și exercițiul drepturilor prevăzute în prezentul tratat nu sunt supuse nici unei formalități. Articolul 21 Rezerve În afara cazului prevăzut la art. 15(3), nu se admite nici o rezervă la prezentul tratat. Articolul 22 Aplicarea în timp (1) Părțile contractante aplică dispozițiile art. 18 din Convenția de la Berna, mutatis mutandis, asupra drepturilor artiștilor interpreți sau executanți ori ale producătorilor de fonograme, drepturi prevăzute prin prezentul tratat. ... (2) Prin derogare de la dispozițiile alin
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
se admite nici o rezervă la prezentul tratat. Articolul 22 Aplicarea în timp (1) Părțile contractante aplică dispozițiile art. 18 din Convenția de la Berna, mutatis mutandis, asupra drepturilor artiștilor interpreți sau executanți ori ale producătorilor de fonograme, drepturi prevăzute prin prezentul tratat. ... (2) Prin derogare de la dispozițiile alin. (1), o parte contractanta poate limită aplicarea art. 5 din prezentul tratat la interpretări sau execuții care au loc după intrarea în vigoare a tratatului pentru această parte. ... Articolul 23 Dispoziții privind sancțiunea drepturilor
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]