22,834 matches
-
maistru în producția de lactate ("Meister in der Molkerei- und Käsereiwirtschaft"); - maistru în creșterea cailor ("Meister in der Pferdewirtschaft"); - maistru piscicol ("Meister in der Fischereiwirtschaft"); - maistru avicultor ("Meister in der Geflügelwirtschaft"); - maistru apicol ("Meister in der Bienenschaft"); - maistru silvic ("Meister in der Forstwirtschaft"); - maistru în împăduriri și amenajări forestiere ("Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft"); - maistru silozuri ("Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung"), care reprezintă formare profesională cu durata totală de minim 15 ani, din care cel puțin șase ani de formare
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
Käsereiwirtschaft"); - maistru în creșterea cailor ("Meister in der Pferdewirtschaft"); - maistru piscicol ("Meister in der Fischereiwirtschaft"); - maistru avicultor ("Meister in der Geflügelwirtschaft"); - maistru apicol ("Meister in der Bienenschaft"); - maistru silvic ("Meister in der Forstwirtschaft"); - maistru în împăduriri și amenajări forestiere ("Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft"); - maistru silozuri ("Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung"), care reprezintă formare profesională cu durata totală de minim 15 ani, din care cel puțin șase ani de formare profesională într-un cadru structurat de formare, constând dintr-o
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
Pferdewirtschaft"); - maistru piscicol ("Meister in der Fischereiwirtschaft"); - maistru avicultor ("Meister in der Geflügelwirtschaft"); - maistru apicol ("Meister in der Bienenschaft"); - maistru silvic ("Meister in der Forstwirtschaft"); - maistru în împăduriri și amenajări forestiere ("Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft"); - maistru silozuri ("Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung"), care reprezintă formare profesională cu durata totală de minim 15 ani, din care cel puțin șase ani de formare profesională într-un cadru structurat de formare, constând dintr-o perioadă de ucenicie cu o durată minimă de
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
cu un grad considerabil de răspundere și autonomie personală. Adeseori acest nivel implică responsabilitate pentru munca desfășurată de alții și repartizarea resurselor. În Germania: Există următoarele cursuri reglementate: - Cursuri de formare reglementate pentru profesiile de asistent tehnic ("technische/r Assistent/in"), asistent comercial ("kaufmännische/r Assistent/in"), profesii sociale ("soziale Berufe") și profesia de instructor autorizat de stat pentru tehnica respirației și oratoriei ("staatlich geprüfte/r Atem-, Sprech- und Stimmlehrer/in"), cu durata totală de minim 13 ani, care necesită absolvirea
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
și autonomie personală. Adeseori acest nivel implică responsabilitate pentru munca desfășurată de alții și repartizarea resurselor. În Germania: Există următoarele cursuri reglementate: - Cursuri de formare reglementate pentru profesiile de asistent tehnic ("technische/r Assistent/in"), asistent comercial ("kaufmännische/r Assistent/in"), profesii sociale ("soziale Berufe") și profesia de instructor autorizat de stat pentru tehnica respirației și oratoriei ("staatlich geprüfte/r Atem-, Sprech- und Stimmlehrer/in"), cu durata totală de minim 13 ani, care necesită absolvirea învățământului secundar ("Mittlerer Bildungsabschluß") și care
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
formare reglementate pentru profesiile de asistent tehnic ("technische/r Assistent/in"), asistent comercial ("kaufmännische/r Assistent/in"), profesii sociale ("soziale Berufe") și profesia de instructor autorizat de stat pentru tehnica respirației și oratoriei ("staatlich geprüfte/r Atem-, Sprech- und Stimmlehrer/in"), cu durata totală de minim 13 ani, care necesită absolvirea învățământului secundar ("Mittlerer Bildungsabschluß") și care cuprind: (i) minim trei ani4 de formare de specialitate la o școală de profil ("Fachschule") finalizată cu un examen și, acolo unde este cazul
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
completați cu practică profesională pe o durată minimă de un an sau cu stagiu de minim un an într-o instituție autorizată, - Cursuri reglementate pentru profesiile autorizate de stat de tehnician ("staatlich geprüfte/r "Technike/r"), economist de întreprindere ("Betriebswirt/in"), designer ("Gestalter/in"), și asistent familial ("Familienpfleger/in"), cu durata totală de minim 16 ani, o condiție preliminară fiind absolvirea învățământului obligatoriu sau a unei forme echivalente de școlarizare și formare (cu durata minimă de nouă ani) și absolvirea unui
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
profesională pe o durată minimă de un an sau cu stagiu de minim un an într-o instituție autorizată, - Cursuri reglementate pentru profesiile autorizate de stat de tehnician ("staatlich geprüfte/r "Technike/r"), economist de întreprindere ("Betriebswirt/in"), designer ("Gestalter/in"), și asistent familial ("Familienpfleger/in"), cu durata totală de minim 16 ani, o condiție preliminară fiind absolvirea învățământului obligatoriu sau a unei forme echivalente de școlarizare și formare (cu durata minimă de nouă ani) și absolvirea unui curs la o
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
de un an sau cu stagiu de minim un an într-o instituție autorizată, - Cursuri reglementate pentru profesiile autorizate de stat de tehnician ("staatlich geprüfte/r "Technike/r"), economist de întreprindere ("Betriebswirt/in"), designer ("Gestalter/in"), și asistent familial ("Familienpfleger/in"), cu durata totală de minim 16 ani, o condiție preliminară fiind absolvirea învățământului obligatoriu sau a unei forme echivalente de școlarizare și formare (cu durata minimă de nouă ani) și absolvirea unui curs la o școală profesională ("Berufsschule") cu durata
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
membre lista cursurilor de formare la care se face referire în prezenta anexă.". 1 JO L 209, 24.07.1992, p. 25. 2 JO L 217, 23.08.1994, p. 8. 3 De la 1 iunie 1994, denumirea profesiei de "Krankengymnast/in" se înlocuiește cu aceea de "Physiotherapeut/in". Cu toate acestea, membrii acestei profesii care au obținut diploma înainte de această dată pot, la cerere, să utilizeze în continuare fosta denumire - "Krankengymnast/in". 4 Durata minimă poate fi redusă de la trei ani
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
se face referire în prezenta anexă.". 1 JO L 209, 24.07.1992, p. 25. 2 JO L 217, 23.08.1994, p. 8. 3 De la 1 iunie 1994, denumirea profesiei de "Krankengymnast/in" se înlocuiește cu aceea de "Physiotherapeut/in". Cu toate acestea, membrii acestei profesii care au obținut diploma înainte de această dată pot, la cerere, să utilizeze în continuare fosta denumire - "Krankengymnast/in". 4 Durata minimă poate fi redusă de la trei ani la doi ani dacă persoana în cauză
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
3 De la 1 iunie 1994, denumirea profesiei de "Krankengymnast/in" se înlocuiește cu aceea de "Physiotherapeut/in". Cu toate acestea, membrii acestei profesii care au obținut diploma înainte de această dată pot, la cerere, să utilizeze în continuare fosta denumire - "Krankengymnast/in". 4 Durata minimă poate fi redusă de la trei ani la doi ani dacă persoana în cauză are calificarea necesară pentru a fi admisă la universitate ("Abitur"), adică 13 ani de formare preliminară, sau calificarea necesară intrării la "Fachhochschule", ( "Fachhochschulreife"), adică
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
de produits figurant aux cases 17 et 18, - Titolo d'esportazione recante fissazione anticipata della restituzione per un quantitativo di [...] t di prodotti indicati nelle caselle 17 e 18, - Uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie voor ... ton produkt vermeld in de vakken 17 en 18, - Certificado de exportaçăo com prefixaçăo da restituiçăo para uma quantidade de [...] toneladas de produtos constantes das casas 17 e 18, - Vientitodistus, johon sisältyy tuen ennakkovahvistus [...] tonnille kohdassa 17 ja 18 mainittuja tuotteita, - Exportlicens med förutfastställelse
jrc2805as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87960_a_88747]
-
i ... (udstedende medlemsstat). Mængden. der skal udføres, må ikke overstige ... (mængde i tal og bogstaver) kg. - Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch ― Abkommen zwischen der EG und den USA. Nur gültig in ... (Mitgliedstaat der Lizenzerteilung). Ausfuhrmenge darf nicht über ... kg (Menge in Ziffern und Buchstabe) liegen. - Fresh, chilled or frozen beef ― Agreement between EC and USA. Valid only in ... (Member State of issue). Quantity to be exported maz not exced .... Kg (in figures and letters). - Viande fraîche, réfrigérée ou congelée ― Acord entre
jrc2814as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87969_a_88756]
-
gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch ― Abkommen zwischen der EG und den USA. Nur gültig in ... (Mitgliedstaat der Lizenzerteilung). Ausfuhrmenge darf nicht über ... kg (Menge in Ziffern und Buchstabe) liegen. - Fresh, chilled or frozen beef ― Agreement between EC and USA. Valid only in ... (Member State of issue). Quantity to be exported maz not exced .... Kg (in figures and letters). - Viande fraîche, réfrigérée ou congelée ― Acord entre la CE et les USA. Uniquement valable en ... (État membre de délivrance). La quantité a exporter ne
jrc2814as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87969_a_88756]
-
entre la CE et les USA. Uniquement valable en ... (État membre de délivrance). La quantité a exporter ne peut excéder ... kg (quantité en chiffres et en lettres). - Carni bovine fresche, refrigerate o congelate ― Accordo tra CE e USA. Valido soltanto in .... (Stato membro emittente). La quantità da esportare non può essere superiore a ... kg (in cifre e in lettere). - Vers, gokoeld of bevroren rundvlees ― Overeenkomst tussen de EG en de Verenigde Staten van Amerika. Alleen geldig in .... (Lied-Staat die het certificaat
jrc2814as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87969_a_88756]
-
e USA. Valido soltanto in .... (Stato membro emittente). La quantità da esportare non può essere superiore a ... kg (in cifre e in lettere). - Vers, gokoeld of bevroren rundvlees ― Overeenkomst tussen de EG en de Verenigde Staten van Amerika. Alleen geldig in .... (Lied-Staat die het certificaat afgeeft). Uitgevoerde hoeveelheid mag niet meer dan ... kg zijn (hoeveelheid in cijfers en letters). - Carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada ― Acordo entre a CE e os USA. Válido apenas em ... (Estado-membro de emissăo). A quantidade
jrc2814as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87969_a_88756]
-
export without refund or levy ... (quantity for which the licence is issued) kg − à exporter sans restitution ni prélèvement ... (quantité pour laquelle ce certificat a été délivré) kg − da esportare senza restituzione né prelievo ... (quantitativo per il quale il titolo in causa è stato rilasciato) kg − zonder restitutie of heffing uit te voeren ... (hoeveelheid waarvoor dit certificaat werd afgegeven) kg − para exportaçăo sem restituiçăo nem direito nivelador ... (quantidade para a qual este certificado foi emitido) kg − för export utan bidrag eller
jrc2815as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87970_a_88757]
-
Regulation (EEC) No 2913/92 - licence valid in ... (issuing Member State), − EX/IM, article 116 du règlement (CEE) n° 2913/92 - certificat valable en ... (État membre de délivrance), − EX/IM, articolo 116 del regolamento (CEE) n. 2913/92 - titolo valido in ... (Stato membro di rilascio), − EX/IM, artikel 116 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 - certificaat geldig in ... (Lid-Staat van afgifte), − EX/IM, artigo 116°. do Regulamento (CEE) n°. 2913/92 - certificado válido em ... (Estado-membro emissor), − EX/IM, artikel 116 i
jrc2815as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87970_a_88757]
-
quantité de [...] tonnes de produits figurant aux cases 17 et 18, ― Titolo d'esportazione recante fissazione per un quantitativo di [...] t di prodotti indicati nelle caselle 17 e 18, ― Uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie voor ... ton produkt vermeld in de vakken 17 en 18, ― Certificado de exportaçăo com prefixaçăo da restituiçăo para uma quantidade de [...] toneladas de produtos constantes das casas 17 e 18, ― Vientitodistus, johon cisaltyy tuen ennakkovahvistus [...] tonnille kohdassa 17 ja 18 mainittuja tuotteita, ― Exportlicens med förutfastställelse
jrc2806as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87961_a_88748]
-
Bruxelles), cu privire la cantitățile pentru care s-au solicitat licențe de export. 2. În cazul produselor prelucrate din cereale și orez care nu sunt menționate în art. 7 alin.(3) din Regulamentul (CE) nr. 1162/95, statele membre informează Comisia, până in ziua de miercuri a fiecărei săptămâni pentru săptămâna precedentă și pentru fiecare cod de produs conform definiției din anexa la Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 3846/876, cu privire la cantitățile pentru care s-au eliberat licențe împărțite în produse exportate cu restituire
jrc2823as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87978_a_88765]
-
produkter, der er naevnt i artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 426/86", - "Zucker, einem oder mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnissen zugesetzt", - "Sugar used in one or more products as listed in Article 1 (1) (b) of Regulation (EEC) no 426/86", - "Sucre mis en oeuvre dans un ou plusieurs produits énumérés à l'article 1er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 426
jrc2861as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88016_a_88803]
-
products as listed in Article 1 (1) (b) of Regulation (EEC) no 426/86", - "Sucre mis en oeuvre dans un ou plusieurs produits énumérés à l'article 1er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 426/86", - " Zucchero incorporato in uno o più prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CEE) n. 426/86 ", - "Suiker, verwerkt in een of meer van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86
jrc2861as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88016_a_88803]
-
produits énumérés à l'article 1er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 426/86", - " Zucchero incorporato in uno o più prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CEE) n. 426/86 ", - "Suiker, verwerkt in een of meer van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten", - "Açúcar utilizado num ou mais produtos enumerados no nș 1, alínea b), do artigo 1ș do Regulamento (CEE) nș 426
jrc2861as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88016_a_88803]
-
paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 426/86", - " Zucchero incorporato in uno o più prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CEE) n. 426/86 ", - "Suiker, verwerkt in een of meer van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten", - "Açúcar utilizado num ou mais produtos enumerados no nș 1, alínea b), do artigo 1ș do Regulamento (CEE) nș 426/86", - "Yhdessae tai useammassa asetuksen (ETY
jrc2861as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88016_a_88803]