20,817 matches
-
semințe mai mari de 2 kg provenind dintr-un alt stat membru sau dintr-o țară terță, să se indice următoarele: a) specia; b) soiul; c) categoria; d) țara de producție și serviciul de control oficial; e) țara expeditoare; f) importatorul; g) cantitatea de semințe. Modalitățile prin care se comunică indicațiile respective se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la art. 40." 14. La art. 37, alin.(1) se completează după cum urmează: "Obligația prevăzută la lit. (c) se aplică numai responsabililor care sunt
jrc156as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85291_a_86078]
-
sau libera circulație, menționate în art. 2 și 3, a echipamentelor electrice care, deși nu sunt conforme standardelor armonizate menționate în art. 5 sau dispozițiilor art. 6 și 7, respectă dispozițiile art. 2. (2) În cazul unei contestații, producătorul sau importatorul poate prezenta un raport elaborat de un organism care este notificat în conformitate cu procedura prevăzută în art. 11 cu privire la conformitatea echipamentului electric cu dispozițiile art. 2. Articolul 9 (1) Dacă, din motive de siguranță, un stat membru interzice introducerea pe piață
jrc188as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85323_a_86110]
-
mai 2005-30 aprilie 2006, dat fiind că un lot de 50 de animale poate fi considerat un lot comercial viabil. (6) Pentru ca aceste criterii să poată fi verificate, cererile ar trebui să fie prezentate în statul membru unde este înscris importatorul în registrul taxei pe valoarea adăugată (TVA). (7) Pentru a se evita speculațiile, ar trebui să se interzică accesul la contingent al importatorilor care nu mai exercită o activitate comercială în sectorul cărnii de vită și mânzat la data de
32006R0800-ro () [Corola-website/Law/295288_a_296617]
-
criterii să poată fi verificate, cererile ar trebui să fie prezentate în statul membru unde este înscris importatorul în registrul taxei pe valoarea adăugată (TVA). (7) Pentru a se evita speculațiile, ar trebui să se interzică accesul la contingent al importatorilor care nu mai exercită o activitate comercială în sectorul cărnii de vită și mânzat la data de 1 ianuarie 2006 și să se excludă posibilitatea transmiterii licențăelor de import. (8) Este necesar să se prevadă atribuirea cantităților pentru care pot
32006R0800-ro () [Corola-website/Law/295288_a_296617]
-
a regimului de licențe de import, de export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole5. (10) Experiența dovedește că, pentru a se asigura o bună gestionare a contingentului, este, de asemenea, necesar ca titularii licențelor să fie importatori reali. Prin urmare, importatorii au obligația de a participa activ la achiziționarea, transportul și importul animalelor respective. Este necesar, prin urmare, ca furnizarea dovezilor care să ateste aceste activități să constituie o cerință principală în ceea ce privește garanția referitoare la licență, în
32006R0800-ro () [Corola-website/Law/295288_a_296617]
-
de import, de export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole5. (10) Experiența dovedește că, pentru a se asigura o bună gestionare a contingentului, este, de asemenea, necesar ca titularii licențelor să fie importatori reali. Prin urmare, importatorii au obligația de a participa activ la achiziționarea, transportul și importul animalelor respective. Este necesar, prin urmare, ca furnizarea dovezilor care să ateste aceste activități să constituie o cerință principală în ceea ce privește garanția referitoare la licență, în sensul Regulamentului (CE) nr.
32006R0800-ro () [Corola-website/Law/295288_a_296617]
-
de transport rutier sau aerian, stabilit în numele titularului licenței, pentru animalele respective; (c) dovada că mărfurile au fost declarate în vederea punerii lor în liberă circulație cu indicarea numelui și adresei titularului licenței în calitate de destinatar. Articolul 7 (1) În momentul importului, importatorul trebuie să furnizeze dovada: (a) că a subscris la angajamentul scris față de autoritatea competentă a statului membru de a îi comunica în termen de o lună exploatația sau exploatațiile în care se vor afla bovinele tinere destinate îngrășării; (b) că
32006R0800-ro () [Corola-website/Law/295288_a_296617]
-
pe lista Organizației Națiunilor Unite; (b) orice țară membră a OMC, alta decât țările membre cel mai slab dezvoltate, menționate la litera (a), care a făcut o notificare către Consiliul pentru TRIPS în legătură cu intenția sa de a utiliza sistemul, în calitate de importator, inclusiv în cazul în care va utiliza sistemul în întregime sau doar parțial; (c) orice țară care nu este membră a OMC, dar figurează pe lista țărilor cu venit scăzut și cu un produs național brut pe cap de locuitor
32006R0816-ro () [Corola-website/Law/295292_a_296621]
-
lista țărilor cu venit scăzut și cu un produs național brut pe cap de locuitor mai mic de 745 USD, întocmită de Comitetului Asistență pentru Dezvoltare al OCDE, și care a notificat Comisiei intenția sa de utilizare a sistemului, în calitate de importator, inclusiv în cazul în care va utiliza sistemul în întregime sau doar parțial. Cu toate acestea, orice țară membră a OMC care a făcut o declarație la OMC că nu va utiliza sistemul în calitate de membru importator al OMC nu este
32006R0816-ro () [Corola-website/Law/295292_a_296621]
-
suspendarea eliberării sau reținerea produselor și li se transmit toate informațiile disponibile cu privire la produsele respective. Se ține seama, în mod corespunzător, de dispozițiile legislației interne cu privire la protecția datelor personale, la secretul comercial și industrial, precum și la confidențialitatea profesională și administrativă. Importatorul și, după caz, exportatorul dispun de numeroase posibilități de a furniza autorității competente informațiile pe care ei le consideră adecvate cu privire la produse. (3) În cazul în care se confirmă că produsele a căror eliberare a fost suspendată sau cele care
32006R0816-ro () [Corola-website/Law/295292_a_296621]
-
încălcarea interdicției de la articolul 13 alineatul (1), autoritatea competentă asigură că produsele sunt puse sub sechestru și că se dispune de ele în conformitate cu legislația internă. (4) Procedura de suspendare, reținere sau punere sub sechestru a mărfurilor se efectuează pe cheltuiala importatorului. În cazul în care nu este posibil să se recupereze cheltuielile respective de la importator, ele pot fi recuperate, în conformitate cu legislația internă, de la orice persoană răspunzătoare de tentativa de import ilicit. (5) În cazul în care se constată ulterior că produsele
32006R0816-ro () [Corola-website/Law/295292_a_296621]
-
sub sechestru și că se dispune de ele în conformitate cu legislația internă. (4) Procedura de suspendare, reținere sau punere sub sechestru a mărfurilor se efectuează pe cheltuiala importatorului. În cazul în care nu este posibil să se recupereze cheltuielile respective de la importator, ele pot fi recuperate, în conformitate cu legislația internă, de la orice persoană răspunzătoare de tentativa de import ilicit. (5) În cazul în care se constată ulterior că produsele a căror eliberare a fost suspendată sau cele care au fost reținute de către autoritățile
32006R0816-ro () [Corola-website/Law/295292_a_296621]
-
unei reexaminări, a inițiat o anchetă 6 în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. 3. Ancheta (7) Serviciile Comisiei au informat oficial producătorii comunitari reclamanți, pe ceilalți producători comunitari, producătorii-exportatori din RPC (denumiți în continuare "exportatori chinezi"), importatorii, comercianții, utilizatorii și asociațiile lor reprezentative cunoscuți ca fiind interesați, precum și reprezentanții guvernului țării exportatoare cu privire la deschiderea reexaminării. (8) Serviciile Comisiei au trimis un chestionar tuturor acestor părți, precum și celor care s-au făcut cunoscute în termenul stabilit de avizul
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
s-a dat, de asemenea, posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a solicita audieri în termenul stabilit de avizul de deschidere. (10) Ținând seama de numărul aparent mare de exportatori chinezi și de importatori ai produsului în cauză, s-a intenționat, în avizul de deschidere, să se recurgă la eșantionare, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază. Pentru a putea decide dacă este necesar să se apeleze la eșantionare și, după caz, pentru a
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
Pentru a putea decide dacă este necesar să se apeleze la eșantionare și, după caz, pentru a selecta un eșantion, serviciile Comisiei au trimis chestionare de eșantionare, solicitând informații specifice privind volumul vânzărilor și prețurile medii ale fiecărui producător-exportator și importator în cauză. Nu s-a primit nici un răspuns din partea producătorilor-exportatori și numai trei importatori au răspuns. În consecință, s-a decis să nu se recurgă la tehnica eșantionării. (11) De asemenea, au fost trimise chestionare unor producători din potențiale țări
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
caz, pentru a selecta un eșantion, serviciile Comisiei au trimis chestionare de eșantionare, solicitând informații specifice privind volumul vânzărilor și prețurile medii ale fiecărui producător-exportator și importator în cauză. Nu s-a primit nici un răspuns din partea producătorilor-exportatori și numai trei importatori au răspuns. În consecință, s-a decis să nu se recurgă la tehnica eșantionării. (11) De asemenea, au fost trimise chestionare unor producători din potențiale țări analoage, și anume Brazilia, Canada și Turcia, cunoscuți de serviciile Comisiei. (12) Toți producătorii
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
De asemenea, au fost trimise chestionare unor producători din potențiale țări analoage, și anume Brazilia, Canada și Turcia, cunoscuți de serviciile Comisiei. (12) Toți producătorii comunitari reclamanți au răspuns la chestionar, ceea ce nu a făcut nici un exportator chinez și nici un importator. Cu toate acestea, doi importatori și-au făcut cunoscut punctul de vedere în scris, iar un utilizator a furnizat un răspuns parțial la chestionar. (13) Serviciile Comisiei au căutat și au verificat toate informațiile considerate necesare în sensul determinării probabilității
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
chestionare unor producători din potențiale țări analoage, și anume Brazilia, Canada și Turcia, cunoscuți de serviciile Comisiei. (12) Toți producătorii comunitari reclamanți au răspuns la chestionar, ceea ce nu a făcut nici un exportator chinez și nici un importator. Cu toate acestea, doi importatori și-au făcut cunoscut punctul de vedere în scris, iar un utilizator a furnizat un răspuns parțial la chestionar. (13) Serviciile Comisiei au căutat și au verificat toate informațiile considerate necesare în sensul determinării probabilității de continuare sau reapariție a
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
bază. C. PROBABILITATEA DE CONTINUARE A DUMPINGULUI (18) În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă expirarea măsurilor ar putea conduce la o continuare a dumpingului. 1. Observații preliminare (19) Întrucât nici un exportator chinez sau importator comunitar nu a cooperat, respectiva examinare a trebuit să se bazeze pe date obținute din alte surse de informare accesibile serviciilor Comisiei. În acest sens și în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, s-au utilizat datele Eurostat bazându-se
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
să se bazeze pe informațiile obținute de la o țară terță cu economie de piață, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază. Avizul de deschidere avea în vedere Turcia ca țară terță cu economie de piață. Un importator independent a susținut că această alegere nu este adecvată, pentru motivul că accesul la materiile prime este mai dificil în Turcia decât în RPC: minele de magnezit din Turcia nu prezintă aceleași avantaje naturale ca minele din RPC, astfel încât costurile
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
motivul că accesul la materiile prime este mai dificil în Turcia decât în RPC: minele de magnezit din Turcia nu prezintă aceleași avantaje naturale ca minele din RPC, astfel încât costurile de extragere și prelucrare sunt mai mari în Turcia. Același importator a susținut, de asemenea, că piața internă turcă este prea mică pentru a fi reprezentativă pentru piața chineză. Acesta a sugerat să se aleagă Brazilia sau Canada, care, în opinia lui, ar constitui țări terțe cu economie de piață mai
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
104) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă prorogarea măsurilor antidumping în vigoare ar contraveni interesului Comunității în ansamblu. Determinarea interesului comunitar s-a bazat pe evaluarea tuturor intereselor implicate, și anume ale industriei comunitare, ale importatorilor și ale comercianților, precum și ale utilizatorilor produsului în cauză. (105) Pentru evaluarea impactului probabil al prorogării sau al expirării măsurilor, Comisia a cerut informații tuturor părților interesate menționate anterior. Comisia a trimis chestionare la optsprezece importatori și la șaptesprezece utilizatori
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
ale industriei comunitare, ale importatorilor și ale comercianților, precum și ale utilizatorilor produsului în cauză. (105) Pentru evaluarea impactului probabil al prorogării sau al expirării măsurilor, Comisia a cerut informații tuturor părților interesate menționate anterior. Comisia a trimis chestionare la optsprezece importatori și la șaptesprezece utilizatori ai produsului în cauză. Nici un importator nu a răspuns la chestionare, cu toate că doi dintre aceștia au formulat observații în scris. Un utilizator a răspuns la chestionar parțial. (106) Trebuie reamintit că ancheta precedentă a ajuns la
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
utilizatorilor produsului în cauză. (105) Pentru evaluarea impactului probabil al prorogării sau al expirării măsurilor, Comisia a cerut informații tuturor părților interesate menționate anterior. Comisia a trimis chestionare la optsprezece importatori și la șaptesprezece utilizatori ai produsului în cauză. Nici un importator nu a răspuns la chestionare, cu toate că doi dintre aceștia au formulat observații în scris. Un utilizator a răspuns la chestionar parțial. (106) Trebuie reamintit că ancheta precedentă a ajuns la concluzia că instituirea măsurilor antidumping nu contravine interesului Comunității. În afară de
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
anumit număr de locuri de muncă. De asemenea, trebuie să se țină seama de faptul că dispariția industriei comunitare ar avea un impact negativ și asupra industriei în aval, al cărei număr de furnizori s-ar reduce considerabil. 3. Interesul importatorilor (110) Astfel cum s-a indicat anterior, nici un importator nu a răspuns la chestionarul trimis de Comisie. Această lipsă de cooperare indică, în sine, faptul că situația economică a respectivului sector nu a fost foarte afectată de măsuri, ceea ce confirmă
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]