20,576 matches
-
exprimată și în acest caz de un mod personal (vezi Propoziția completivă de scop). Dacă infinitivul are funcția de subiect, există două situații: Infinitivul are câteva valori speciale: Acest timp al participiului se formează cu sufixul "-ó/-ő " adăugat la rădăcina/tema verbului: "olvasó „care citește”, "néző „care privește”. Rădăcinile unor verbe se scurtează la participiul prezent: "mosolyog" „a zâmbi” → "mosolygó" „care zâmbește”, "érdemel" „a merita” → "érdemlő" „care merită”. Principala neregularitate în formarea participiului prezent este înlocuirea consoanei finale a rădăcinii
Verbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316230_a_317559]
-
vezi Propoziția completivă de scop). Dacă infinitivul are funcția de subiect, există două situații: Infinitivul are câteva valori speciale: Acest timp al participiului se formează cu sufixul "-ó/-ő " adăugat la rădăcina/tema verbului: "olvasó „care citește”, "néző „care privește”. Rădăcinile unor verbe se scurtează la participiul prezent: "mosolyog" „a zâmbi” → "mosolygó" „care zâmbește”, "érdemel" „a merita” → "érdemlő" „care merită”. Principala neregularitate în formarea participiului prezent este înlocuirea consoanei finale a rădăcinii unor verbe cu "v": "jön" „a veni” → "jövő" „care
Verbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316230_a_317559]
-
rădăcina/tema verbului: "olvasó „care citește”, "néző „care privește”. Rădăcinile unor verbe se scurtează la participiul prezent: "mosolyog" „a zâmbi” → "mosolygó" „care zâmbește”, "érdemel" „a merita” → "érdemlő" „care merită”. Principala neregularitate în formarea participiului prezent este înlocuirea consoanei finale a rădăcinii unor verbe cu "v": "jön" „a veni” → "jövő" „care vine”, "iszik" „a bea” → "ivó" „care bea”. Valorile participiului prezent: Forma acestui timp al participiului este în general aceeași cu a indicativului trecut, persoana a treia singular, și are valoare adjectivală
Verbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316230_a_317559]
-
bea”. Valorile participiului prezent: Forma acestui timp al participiului este în general aceeași cu a indicativului trecut, persoana a treia singular, și are valoare adjectivală: "a múlt században épített templom" „biserica construită în secolul trecut”. Acest timp se formează de la rădăcina verbului, cu sufixul "-andó/-endő ", are valoare adjectivală și exprimă o acțiune care este necesar sau obligatoriu să fie efectuată, ceea ce îl face să corespundă deseori cu supinul românesc: "alkalmazandó szabályok" „reguli de aplicat”, "követendő példa" „exemplu de urmat”, "Használat
Verbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316230_a_317559]
-
cuvinte al căror sens se deosebește prin aceasta, de exemplu „s-a bucurat” ↔ „nebun, -ă”. Scrierea și pronunțarea vocalelor: Precum celelalte limbi din familia limbilor fino-ugrice, dar și alte limbi (turcă, japoneză), și maghiara se caracterizează prin armonie vocalică. Majoritatea rădăcinilor polisilabice au vocale caracterizate printr-o trăsătură comună: sunt fie anterioare ("e", "é", "i", "í", "ö", "ő", "ü", "ű"), fie posterioare ("a", "á", "o", "ó", "u", "ú"). Vocala "á" est de fapt situată între cele două, mai aproape de cele anterioare
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
ű"), fie posterioare ("a", "á", "o", "ó", "u", "ú"). Vocala "á" est de fapt situată între cele două, mai aproape de cele anterioare, dar se clasează printre cele posterioare din cauza comportării sale în armonia vocalică. Regula armoniei vocalice cere ca unei rădăcini cu vocale dintr-o anumită categorie să i se adauge sufixe și vocale de legătură din aceeași categorie. Cele mai multe sufixe au două variante, pentru a se putea armoniza cu vocalele din restul cuvântului. De exemplu, sufixul care înseamnă „în (interior
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
picior”, "a kézen „pe mână”, "a körön" „pe cerc”. Totuși, nu toate sufixele se supun regulii armoniei vocalice, având o singură variantă, de exemplu "-ig" „până la”: "a lábig „până la picior”, "a kézig „până la mână”, "a körig" „până la cerc”. Există și rădăcini cu vocale de categorii diferite. Cele bine asimilate de limbă, chiar dacă sunt împrumuturi, primesc în general variante de sufix cu vocală posterioară ("a fiúval „cu băiatul”), dar de regulă cuvintele străine cu vocale din categorii diferite nu se supun regulii
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
Unele asimilări sunt redate în scris: Cele mai multe asimilări nu se reflectă în scris, mai ales când au loc între consoana finală a primului termen dintr-un cuvânt compus și consoana inițială a termenului al doilea sau la contactul dintre o rădăcină și un sufix. Astfel termenii componenți, respectiv cuvântul la care se adaugă sufixul, se pot recunoaște ușor: O schimbare care are loc și în interiorul rădăcinilor, fără să fie marcată în scris, ca în română, este velarizarea lui "n" înaintea consoanelor
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
un cuvânt compus și consoana inițială a termenului al doilea sau la contactul dintre o rădăcină și un sufix. Astfel termenii componenți, respectiv cuvântul la care se adaugă sufixul, se pot recunoaște ușor: O schimbare care are loc și în interiorul rădăcinilor, fără să fie marcată în scris, ca în română, este velarizarea lui "n" înaintea consoanelor "g" și "k": "hang" „voce”, "munka" „muncă”. În limba maghiară, accentul este tonic (numit și de intensitate), ca în română. El cade totdeauna pe prima
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
de vorbire nominale ale limbii maghiare, în afara pronumelor. Sunt trecute în revistă substantivul, adjectivul calificativ și numeralul, cu morfemele care exprimă numărul, cazurile, obiectul posedat, posesorul și gradele de comparație ale adjectivului. Atunci când i se adaugă sufixe de diferite feluri, rădăcina unor substantive rămâne neschimbată ("hajó" „navă”, "hajók" „nave”, "hajóval" „cu o navă”, "hajója" „nava sa” etc.; "ember" „om”, "emberek" „oameni”, "az emberrel" „cu omul”, "embere" „omul său” etc.), dar majoritatea rădăcinilor suferă diverse modificări, deși nu la adăugarea tuturor sufixelor
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
adjectivului. Atunci când i se adaugă sufixe de diferite feluri, rădăcina unor substantive rămâne neschimbată ("hajó" „navă”, "hajók" „nave”, "hajóval" „cu o navă”, "hajója" „nava sa” etc.; "ember" „om”, "emberek" „oameni”, "az emberrel" „cu omul”, "embere" „omul său” etc.), dar majoritatea rădăcinilor suferă diverse modificări, deși nu la adăugarea tuturor sufixelor, fără să existe reguli precise privitoare la aceasta: Limba maghiară nu cunoaște genul gramatical. Totuși, genul natural este exprimat. Aceasta se poate face prin: Morfemul pluralului substantivelor este în general "-k
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
sunt toți de acord asupra numărului de cazuri. În general se admit 17 asemenea desinențe (deci 18 cazuri împreună cu nominativul, care are desinența zero), delimitate de celelalte sufixe aplicabile substantivelor prin faptul că desinențele se pot adăuga nu numai la rădăcini, ci și după alte sufixe, cum sunt cel de plural și cele posesive. Cazurile sunt unul din mijloacele de a exprima complementele. Acestea sunt: Observații: Sufixele care formează complemente, dar nu sunt considerate desinențe, sunt următoarele: Există mari diferențe între
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
în maghiară față de cele din română. În limba maghiară nu există adjective posesive. Substantivul care exprimă obiectul posedat primește sufixe specifice. Cele care conțin vocale au variante în funcție de regulile armoniei vocalice: Exemple: Variantele de sufixe cu "j" se folosesc pentru rădăcinile cu finală consonantică, dar nu totdeauna. Privitor la folosirea lor există doar două reguli precise: În rest se poate vorbi numai de tendințe, excepțiile fiind numeroase: Observații: În general, substantivul care exprimă posesorul se folosește fără desinență: "Erzsi szoknyája" „fusta
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
nehotărâte și generale) și unele cuvinte care pot fi numai adjective pronominale. Formele de nominativ și de acuzativ ale pronumelui personal sunt: Ca în română, există pronume pentru două grade diferite de adresare politicoasă: pronumele "maga" (la plural "maguk"), de la rădăcina "mag", corespunde aproximativ cu "dumneata", dar este mai frecvent folosit decât corespondentul românesc, deci poate fi echivalat și cu „dumneavoastră”. Gradul superior de politețe este exprimat cu pronumele "ön" (plural "önök") „dumneavoastră”. Ca în limba română, persoana verbului este exprimată
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
ele vin”. Pronumele personale corespund și adjectivelor posesive din română, exprimând posesorul cu forma de nominativ, dar sunt folosite cu această funcție numai dacă se accentuează persoana posesorului: "az én házam" „casa mea”, "a te házad" „casa ta” etc. De la rădăcina "mag", de la care se formează și pronumele de politețe "maga" (pl. "maguk"), se formează și pronumele reflexive, care se folosesc în primul rând ca pronume de întărire, neluate în seamă ca atare de gramaticile limbii maghiare. Ele se pot folosi
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
altele. A primit chiar și un premiu pentru pace în 1984. Krishnamurti a fost un maestru spiritual care a afirmat că oamenii nu au nevoie de dogme, de ritualuri și de maeștri spirituali pentru a ajunge la iluminare. El vedea rădăcina tuturor relelor în clasificările elaborate de intelect. El este cel mai strălucit exemplu de copil educat să fie guru care face într-adevăr carieră de mare guru, deși personal refuza termenul de guru. J. Krishnamurti a murit pe 17 februarie
Jiddu Krishnamurti () [Corola-website/Science/316289_a_317618]
-
ejnye" (folosit repetat, cu sensul „măi, măi”, spus cu reproș) sau la "nosza" „hai(de)”. Din unele interjecții au fost derivate alte cuvinte, mai ales verbe: "jaj" „vai” → "jajgat" „a se văicări”, "ó" → "óhajt" „a dori”. Aceste cuvinte au ca rădăcină imitarea unor zgomote prin complexe sonore compuse din sunete ale limbii, fără ca acestea să fie totdeauna onomatopee folosite și autonom. Majoritatea lor sunt verbe derivate de la asemenea complexe sonore. La majoritatea lor, legătura este evidentă între forma sonoră și zgomotul
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
deja existente în limbă, pentru a obține cuvinte noi. Aceste elemente pot fi moștenite, împrumutate, calchiate sau create. Acest procedeu este foarte dezvoltat în limba maghiară. În această limbă se face prin sufixe. Pe de o parte, una și aceeași rădăcină poate primi sufixe lexicale diferite. De exemplu, de la rădăcina "szem" „ochi; grăunte, bob, boabă” există derivatele "szemcse „granulă”, "szemecske „bobiță”, "szemelget „a culege boabă cu boabă”, "szemereg „a ploua mărunt”, "szemerkél „a ploua mărunt”, "szemes „sub formă de grăunțe”, "szemez
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
Aceste elemente pot fi moștenite, împrumutate, calchiate sau create. Acest procedeu este foarte dezvoltat în limba maghiară. În această limbă se face prin sufixe. Pe de o parte, una și aceeași rădăcină poate primi sufixe lexicale diferite. De exemplu, de la rădăcina "szem" „ochi; grăunte, bob, boabă” există derivatele "szemcse „granulă”, "szemecske „bobiță”, "szemelget „a culege boabă cu boabă”, "szemereg „a ploua mărunt”, "szemerkél „a ploua mărunt”, "szemes „sub formă de grăunțe”, "szemez „a curăța de păstăi”, "szemlél „a examina cu privirea
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
ă)”, "keringő" „vals”, "könnyelmű" „ușuratic(ă)”. Pe la mijlocul secolului al XX-lea a început o tendință de înlocuire a termenilor străini din domeniul sporturilor cu cuvinte maghiare. Astfel au apărut cuvintele "jégkorong" (← "jég" „ghiață” + "korong" „disc”) „hochei pe gheață”, "röplabda" (← "röp" rădăcina verbului "röpül" „a zbura” + "labda" „minge”) „volei”, "labdarúgás" (literal, „lovirea mingii cu piciorul”) „fotbal”, "vízilabda" (literal, „minge de apă”) „polo pe apă” etc. Tendința de a evita cuvintele străine și de a crea echivalentele lor maghiare continuă și în zilele
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
live al Arch Enemy „Live Apocalypse”, în partea de scenă unde cântă Michael Amott se văd două amplificatoare Krank Rev 1 și patru cabinete Krank Rev. Michael Amott este vegetarian și un chitarist autodidact. Michael și Christopher Amott au și rădăcini britanice. Tatăl lor este englez, iar mama lor suedeză.
Michael Amott () [Corola-website/Science/316314_a_317643]
-
toxice pesticide carbamate, fiind comercializat sub denumirile de Furadan sau Curater. Este folosit pentru a controla insectele într-o varietate abundenta de culturi, inclusiv cartofi, porumb și soia. ul este un insecticid sistemic, ceea ce înseamnă că planta îl absoarbe prin rădăcini și din ele îl distribuie la restul organelor sale în care concentrațiile cu efect insecticid sunt atinse. Carbofuranul are de asemenea activitate la nivel superficial împotriva dăunătorilor. Utilizarea Carbofuranului a crescut în ultimii ani deoarece este unul dintre puținele insecticide
Carbofuran () [Corola-website/Science/320043_a_321372]
-
1954. Energia exloziei a fost de circa 1.000 de ori mai puternică decât bomba atomică de la Hiroshima, Japonia, și aproximativ o treime din puterea eliberată de bomba țarului, cea mai mare armă nucleară detonată vreodată. Explozia a scos din rădăcini peste 80 de milioane copaci aflați pe 2150 kilometri pătrați. Se estimează că unda de șoc a exploziei ar fi măsurat 5.0 grade pe scara Richter. O explozie de această amploare este capabilă să distrugă o zonă metropolitană mare
Fenomenul Tunguska () [Corola-website/Science/320094_a_321423]
-
necesită grijă pentru a se asigura că zidăria a fost păstrată în stare bună, în special cele care trec peste suprastructuri arcuite. El a spus că era esențial ca aceste suprastructuri să se mențină la o distanță de copaci, astfel încât rădăcinile lor să nu afecteze structurile. El a revizuit legislația în vigoare care reglementa apeductele de stat, precum și nevoia de aplicare a acestor statute. Frontinus de asemenea, a scris un tratat teoretic în domeniul științei militare, acest tratat este pierdut. Lucrarea
Frontinus () [Corola-website/Science/320148_a_321477]
-
funcții permite să se facă legătura dintre trisecția unghiului cu rigla și compasul cu rezolvarea ecuației cubice, arătând că acest lucru este în general imposibil. Există o formulă de calcul a identității trigonometrice pentru unghiul triplu, dar acesta cere găsirea rădăcinilor pentru ecuația cubică formula 19, în care "x" este valoarea necunoscută a funcției sinus a unghiului, iar " d" este valoarea cunoscută a funcției sinus pentru unghiul triplu. Oricum, discriminantul acestei ecuații este negativ, deci ecuația are trei rădăni reale din care
Identități trigonometrice () [Corola-website/Science/320154_a_321483]