20,519 matches
-
certificatului respectiv și întrucât în acest caz rectificarea se aplică restituirii; întrucât, în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul Comisiei nr. 474/67/CEE din 21 august 1967 privind fixarea în avans a restituirii la exportul orezului și al brizurii 2, această rectificare este egală cu diferența dintre prețul CIF și prețul CIF de achiziție la termen; întrucât, în timp ce certificatele de export de orez și de brizură sunt valabile până la expirarea celei de-a cincea luni după luna în cursul căreia au fost
jrc69as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85203_a_85990]
-
luna în cursul căreia au fost eliberate, foarte rar există pentru aceste produse o piață la termen cu adevărat reprezentativă, mai ales pentru alte termene decât cel sau cele mai apropiate; întrucât, prin urmare, este oportun să se fixeze o rectificare mai mică decât diferența menționată anterior; întrucât este necesar, prin urmare, să se modifice Regulamentul nr. 474/67/CEE; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Primele două
jrc69as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85203_a_85990]
-
capitalului propriu pot fi deduse din dobânzile contabile. Articolul 13 1. Deciziile luate în temeiul articolelor 6 și 9 stabilesc în avans valoarea compensației pentru o perioadă minimă de un an. Ele stabilesc în același timp factorii care pot determina rectificarea sumelor reprezentând valoarea compensației. 2. Rectificarea sumelor menționate în alin. (1) are loc în fiecare an după încheierea exercițiului financiar al întreprinderii. 3. Plata compensațiilor stabilite în avans se efectuează prin vărsăminte eșalonate. Plata sumelor datorate ca urmare a rectificării
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
dobânzile contabile. Articolul 13 1. Deciziile luate în temeiul articolelor 6 și 9 stabilesc în avans valoarea compensației pentru o perioadă minimă de un an. Ele stabilesc în același timp factorii care pot determina rectificarea sumelor reprezentând valoarea compensației. 2. Rectificarea sumelor menționate în alin. (1) are loc în fiecare an după încheierea exercițiului financiar al întreprinderii. 3. Plata compensațiilor stabilite în avans se efectuează prin vărsăminte eșalonate. Plata sumelor datorate ca urmare a rectificării menționate în alin. (2) se efectuează
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
rectificarea sumelor reprezentând valoarea compensației. 2. Rectificarea sumelor menționate în alin. (1) are loc în fiecare an după încheierea exercițiului financiar al întreprinderii. 3. Plata compensațiilor stabilite în avans se efectuează prin vărsăminte eșalonate. Plata sumelor datorate ca urmare a rectificării menționate în alin. (2) se efectuează imediat după stabilirea ajustărilor. SECȚIUNEA V Impunerea unor noi obligații de serviciu public Articolul 14 1. După data intrării în vigoare a prezentului regulament statele membre nu pot impune obligații de serviciu public unei
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
a se agita, se adaugă un surplus de 0,0333 N soluție de iod (între 20 și 40 cm3). Apoi, precipitatul se dizolvă prin agitarea soluției. Surplusul de iod este retitrat utilizând o soluție de tiosulfat 0,0333 N. Următoarele rectificări se deduc din valoarea obținută prin iodul consumat (cm3), cunoscută drept "valoare după fierbere": - valoarea "albă" este valoarea obținută pentru consumarea iodului în cadrul unui test în care se utilizează apă în locul soluției de zahăr și care se realizează în același
jrc86as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85221_a_86008]
-
cunoscută drept "valoare după fierbere": - valoarea "albă" este valoarea obținută pentru consumarea iodului în cadrul unui test în care se utilizează apă în locul soluției de zahăr și care se realizează în același mod ca cel descris pentru "valoarea după fierbere". Această rectificare trebuie determinată numai o dată pentru fiecare doză din soluția Müller. Când se folosesc reactivi puri aceasta nu depășește 0,1 cm3. - "Valoarea fără fierbere" este valoarea obținută pentru consumarea iodului în cadrul unui test unde amestecul de soluție de zahăr și
jrc86as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85221_a_86008]
-
1 cm3. - "Valoarea fără fierbere" este valoarea obținută pentru consumarea iodului în cadrul unui test unde amestecul de soluție de zahăr și soluție Müller nu este încălzit, dar este lăsat la temperatura camerei timp de 10 minute înaintea adăugării acidului acetic. - "Rectificarea zaharozei" ce ia în considerare reducerea acțiunii zaharozei. Aceasta este egală cu 2,0 cm3 în condițiile descrise (utilizând 10 gr de zahăr). După scăderea acestor trei rectificări, se obține o valoare pentru consumul soluției de iod 0,03333N pentru
jrc86as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85221_a_86008]
-
lăsat la temperatura camerei timp de 10 minute înaintea adăugării acidului acetic. - "Rectificarea zaharozei" ce ia în considerare reducerea acțiunii zaharozei. Aceasta este egală cu 2,0 cm3 în condițiile descrise (utilizând 10 gr de zahăr). După scăderea acestor trei rectificări, se obține o valoare pentru consumul soluției de iod 0,03333N pentru care 1 cm3 corespunde la 1 mg de zahăr invertit din mostră. Astfel, 1 cm3 de soluție de iod indică 0,01% de zahăr invertit. 3. Umiditatea Metoda
jrc86as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85221_a_86008]
-
prevăzute în momentul cumpărării zahărului de către agențiile de intervenție. Un tratament egal pentru cei interesați poate fi asigurat numai prin instituirea unor dispoziții uniforme și stricte privind adaptarea, după caz, a prețului de cumpărare sau a restituirii la export, precum și rectificarea certificatului de export în cazul constatării unei alte calități decât cea stabilită în anunțul de participare la licitație. (24) Din motive de claritate, este necesară abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1261/2001 al Comisiei din 27 iunie 2001 de stabilire a
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
32006R1134 REGULAMENTUL (CE) nr. 1134/2006 AL COMISIEI din 25 iulie 2006 de modificare și rectificare a Regulamentului (CE) nr. 795/2004 de stabilire a normelor de aplicare a schemei de plăți unice prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în
32006R1134-ro () [Corola-website/Law/295402_a_296731]
-
fi validate de auditori în termen de trei luni. Articolul 17 Gestionarea financiară (1) Contribuția FEDER este virată într-un cont unic sau în subconturi naționale. (2) Fără a aduce atingere responsabilității statelor membre în materie de detectare și de rectificare a neregularităților, precum și recuperare a sumelor virate necuvenite, autoritatea de certificare se asigură că orice sumă virată în urma unei neregularități este recuperată de la primul beneficiar. Beneficiarii rambursează primului beneficiar sumele virate necuvenit în conformitate cu acordul prin care și-au asumat obligații
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 (JO L 340, 23.12.2005, p. 17). 2 JO L 308, 24.10.1992, p. 41. 3 JO L 112, 11.5.2000, p. 4. Rectificare publicată în JO L 2, 5.1.2001, p. 42. 4 JO L 182, 19.5.2004, p. 23. 5 JO L 183, 20.5.2004, p. 16. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 588/2005
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
export (14) În absența altor observații, se confirmă considerentul 25 din regulamentul provizoriu. 3. Comparație (15) După ce i-au fost comunicate concluziile provizorii, societatea comercială chineză prevăzută la considerentul 25 din regulamentul provizoriu a afirmat că ar trebui efectuată o rectificare suplimentară referitoare la diferențele în termeni de caracteristici fizice, pe motiv că anumite piei "chamois" exportate de RPC către Comunitate se prezintă sub formă de "patchwork", constituite din bucăți mici decupate de piei "chamois" a căror calitate este inferioară calității
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
este inferioară calității pieilor "chamois" comercializate de întreprinderile americane. (16) Obiecția a fost examinată pe baza datelor furnizate de societatea comercială și acceptată în măsura în care exporturile de "patchwork" din piei "chamois" au putut fi identificate. Prin urmare, s-a adus o rectificare suplimentară pentru "patchwork" din piei "chamois" pentru a se asigura o comparație corectă între valoarea normală și prețul de export, acordându-se o mai mare importanță rectificării diferențelor în termeni de caracteristici fizice prevăzute la considerentul 26 din regulamentul provizoriu
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
din piei "chamois" au putut fi identificate. Prin urmare, s-a adus o rectificare suplimentară pentru "patchwork" din piei "chamois" pentru a se asigura o comparație corectă între valoarea normală și prețul de export, acordându-se o mai mare importanță rectificării diferențelor în termeni de caracteristici fizice prevăzute la considerentul 26 din regulamentul provizoriu. 4. Marja de dumping (17) Având în vedere cele prezentate anterior, marja de dumping definitivă, exprimată ca procent din prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire, se
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
a consumului. Se confirmă astfel tendința prezentată la considerentul 33 din regulamentul provizoriu. (24) Ca urmare a acceptării obiecției înaintate de o societate comercială chineză, astfel cum s-a arătat la considerentul 16 din prezentul regulament, și având în vedere rectificarea corespunzătoare efectuată la calculele antidumping, s-a adus o rectificare similară prețului de import al produsului în cauză, din cauza calității inferioare a pieilor "chamois" exportate de RPC către Comunitate sub formă de "patchwork", în vederea calculării nivelului de subcotare a prețurilor
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
din regulamentul provizoriu. (24) Ca urmare a acceptării obiecției înaintate de o societate comercială chineză, astfel cum s-a arătat la considerentul 16 din prezentul regulament, și având în vedere rectificarea corespunzătoare efectuată la calculele antidumping, s-a adus o rectificare similară prețului de import al produsului în cauză, din cauza calității inferioare a pieilor "chamois" exportate de RPC către Comunitate sub formă de "patchwork", în vederea calculării nivelului de subcotare a prețurilor. Rectificarea pentru diferențele de calitate prevăzute la considerentul 35 din
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
corespunzătoare efectuată la calculele antidumping, s-a adus o rectificare similară prețului de import al produsului în cauză, din cauza calității inferioare a pieilor "chamois" exportate de RPC către Comunitate sub formă de "patchwork", în vederea calculării nivelului de subcotare a prețurilor. Rectificarea pentru diferențele de calitate prevăzute la considerentul 35 din regulamentul provizoriu a fost, deci, revizuită în sens ascendent. În acest context, comparația a arătat că, pe parcursul perioadei de anchetă, produsul în cauză originar din RPC a fost vândut în Comunitate
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
care nu a fost posibil să se procedeze la o comparație directă între modelele exportate și modelele vândute pe piața internă și pentru a se stabili valoarea normală, în măsura posibilului, pe baza vânzărilor interne ale producătorilor-exportatori, au fost efectuate rectificări în ceea ce privește valorile normale stabilite pentru anumite modele, astfel încât să se reflecte valoarea de piață a diferitelor caracteristici fizice între modelul vândut pe piața internă și cel exportat, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (a) din regulamentul de bază. Doi producători-exportatori
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
normale stabilite pentru anumite modele, astfel încât să se reflecte valoarea de piață a diferitelor caracteristici fizice între modelul vândut pe piața internă și cel exportat, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (a) din regulamentul de bază. Doi producători-exportatori au contestat rectificarea operată în stadiul provizoriu. (21) Un producător-exportator a susținut că nu este necesar să se efectueze nici un fel de rectificări, chiar în contextul existenței unor diferențe referitoare la caracteristicile fizice ale modelelor exportate și ale modelelor vândute pe piața internă
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
piața internă și cel exportat, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (a) din regulamentul de bază. Doi producători-exportatori au contestat rectificarea operată în stadiul provizoriu. (21) Un producător-exportator a susținut că nu este necesar să se efectueze nici un fel de rectificări, chiar în contextul existenței unor diferențe referitoare la caracteristicile fizice ale modelelor exportate și ale modelelor vândute pe piața internă și propuse pentru comparație, deoarece diferențele respective nu au nici o influență asupra prețurilor de piață. Solicitarea respectivă a trebuit respinsă
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
control al temperaturii. Din motivele menționate anterior, urmând o logică economică normală, astfel de diferențe ar trebui să aibă o influență asupra valorii de piață a modelelor respective. (22) Celălalt producător-exportator pentru care Comisia a efectuat, în stadiul provizoriu, o rectificare a valorilor transmise, în vederea reflectării corecte a valorii de piață a diferențelor referitoare la caracteristicile fizice, a contestat calculul rezultat. După prezentarea concluziilor finale, societatea a subliniat anumite elemente din abordarea Comisiei care sunt susceptibile să influențeze valoarea normală astfel
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
anumite elemente din abordarea Comisiei care sunt susceptibile să influențeze valoarea normală astfel calculată și a solicitat stabilirea valorii normale a produselor exportate fără a se lua în considerare vânzările sale interne. După examinarea solicitării, s-a concluzionat că anumite rectificări efectuate de Comisie la nivelul caracteristicilor fizice au putut influența valorile normale. În consecință, s-a decis să se construiască valorile normale pentru societatea respectivă, în cazurile în care nu s-a putut efectua nici o comparație directă între modelele exportate
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
în care nu s-a putut efectua nici o comparație directă între modelele exportate și modelele vândute pe piața internă, în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din regulamentul de bază. (23) Cei trei producători-exportatori au contestat decizia provizorie de neacordare a unei rectificări, solicitate în baza articolului 2 alineatul (10) litera (g) din regulamentul de bază, pentru costul creditului pretins a fi suportat pentru vânzările interne. Cei trei exportatori au susținut că s-a convenit asupra condițiilor de credit utilizate prin contract și
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]