20,476 matches
-
încredințeze anumite sarcini de gestionare a programelor comunitare1 și, în special, articolul 3 alineatul (1) al acestuia, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 58/2003 împuternicește Comisia să înființeze agenții executive în conformitate cu statutul general prevăzut de regulamentul respectiv și să le încredințeze anumite sarcini privind gestionarea unuia sau mai multor programe comunitare; prezenta decizie nu aduce atingere domeniului de aplicare al regulamentului menționat anterior. (2) Înființarea unei agenții executive este menită să îi permită Comisiei să se concentreze asupra activităților și funcțiilor
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
al proiectului. (4) Delegarea sarcinilor legate de punerea în aplicare a programului către o agenție executivă este posibilă, conform unei demarcări clare între etapa programării, care reprezintă sarcina serviciilor Comisiei, și a punerii în aplicare a proiectului, care ar fi încredințată agenției executive. (5) O analiză a costurilor și beneficiilor realizată în acest scop a arătat că înființarea unei agenții executive ar reprezenta un mijloc mai economic de a crește eficiența modului în care se pune în aplicare programul de sănătate
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
să valorifice activitatea tehnică desfășurată de agenție, dezvoltând în paralel și într-o manieră adecvată sarcini care necesită discreție politică. Comisia va dezvolta, de asemenea, sarcini legate de punerea în aplicare a programului care nu ar fi oportun să fie încredințate agenției. (9) Cooperarea dintre agenție și Comisie și realizarea sarcinilor specifice ale agenției cu privire la difuzarea informațiilor și asigurarea asistenței pentru rețele ar trebui să permită îmbunătățirea vizibilității acțiunii comunitare în domeniul sănătății publice. (10) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
care începe la 1 ianuarie 2005 și se încheie la 31 decembrie 2010. Articolul 4 Obiective și sarcini (1) În conformitate cu programul comunitar în domeniul sănătății publice, stabilit de Decizia nr. 1786/2002/CE (denumită în continuare "decizia-cadru"), agenției i se încredințează punerea în aplicare a sarcinilor privind ajutorul comunitar în cadrul programului, cu excepția evaluării programului, monitorizării legislației sau oricărei alte activități care ar putea fi exclusiv de competența Comisiei. Acesteia i se încredințează, în special, următoarele sarcini: (a) gestionarea tuturor etapelor ale
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
2002/CE (denumită în continuare "decizia-cadru"), agenției i se încredințează punerea în aplicare a sarcinilor privind ajutorul comunitar în cadrul programului, cu excepția evaluării programului, monitorizării legislației sau oricărei alte activități care ar putea fi exclusiv de competența Comisiei. Acesteia i se încredințează, în special, următoarele sarcini: (a) gestionarea tuturor etapelor ale ciclului de viață al anumitor proiecte, în contextul punerii în aplicare a programului privind sănătatea publică, pe baza Deciziei nr. 1786/2002/CE și a planului de lucru prevăzut de decizia
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
4.2004, p. 7). 3 Regulamentul (CE) nr. 1653/2004 al Comisiei din 21 septembrie 2004 privind un regulament financiar tip pentru agențiile executive în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora li se încredințează anumite sarcini privind gestionarea programelor comunitare (JO L 297, 22.9.2004, p. 6).
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
încheiat inițial care, datorită unei situații neprevăzute și independente de autoritatea contractantă, au devenit necesare pentru execuția serviciilor sau lucrărilor, sub rezerva condițiilor enunțate la alineatul (2); (f) pentru contracte adiționale constând din repetarea de servicii sau de lucrări similare încredințate antreprenorului căruia agenția i-a atribuit un contract anterior, cu condiția ca obiectul contractului să fie conform cu un proiect de bază și ca primul contract să fi fost atribuit pe baza unei licitații deschise sau restrânse; (g) pentru contracte de
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
comunicărilor individuale primite de la diferiți vânzători cu amănuntul sau distribuitori. Producătorul are responsabilitatea de a evalua informațiile pentru a stabili originea exactă a riscului posibil și de a lua măsurile care se dovedesc necesare, inclusiv notificarea autorităților. Întreprinderea trebuie să încredințeze responsabilitatea pentru informațiile care trebuie notificate unei persoane care cunoaște suficient de bine produsul. 4.2. Cui trebuie să îi fie prezentată notificarea DSGP solicită producătorilor și distribuitorilor să își prezinte notificările autorităților de aplicare/supraveghere a pieței din toate
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
agenției astfel cum a fost adoptat de Consiliu; 1.4. aprobă crearea în cadrul agenției a unor proiecte sau programe ad-hoc în conformitate cu articolul 20; 1.5. numește directorul executiv și adjunctul acestuia/acesteia; 1.6. decide că agenției i se poate încredința de către unul sau mai multe state membre gestiunea administrativă și financiară a anumitor activități care intră în atribuțiile sale, în conformitate cu articolul 17; 1.7. aprobă orice recomandare care ar putea fi adresată Consiliului sau Comisiei; 1.8. adoptă regulamentul de
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]
-
membru plătește comisioanele bancare aferente plății propriilor contribuții. Articolul 17 Gestionarea de către agenție a cheltuielilor în numele statelor membre (1) Comitetul Director poate decide, la propunerea directorului executiv sau a unui stat membru, că este posibil ca statele membre să îi încredințeze agenției, pe o bază contractuală, gestionarea administrativă și financiară a anumitor activități care se înscriu în atribuțiile sale. (2) În decizia sa, Comitetul Director poate autoriza agenția să încheie contracte în numele anumitor state membre. El poate autoriza agenția să strângă
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]
-
a comitetului își poate delega atribuțiile unuia dintre supleanți. De asemenea, le poate delega unui alt membru. Președintele și secretarul trebuie să fie informați în scris înainte de ședință. În situații excepționale, președintele poate accepta aranjamente alternative. Articolul 8 Comitetul poate încredința studierea unor probleme specifice membrilor supleanți, subcomitetelor sau grupurilor de lucru. În astfel de cazuri, președinția este asumată de un membru sau de un membru supleant din comitet, desemnat de comitet. Membrii comitetului, supleanții, subcomitetele sau grupurile sale de lucru
jrc4145as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89309_a_90096]
-
pentru finanțarea cheltuielilor efective ale agențiilor începând cu anul de comercializare 1999/2000; întrucât s-a hotărât instituirea unei perioade de tranziție care să includă reforma organizării pieței uleiului de măsline începând cu anul de comercializare 1998/1999; întrucât activitățile încredințate în mod obișnuit agențiilor urmează să se desfășoare atât în timpul perioadei de tranziție, cât și în decursul primului an de comercializare care urmează acestei perioade; întrucât, ca urmare, trebuie incluse dispoziții privind contribuția Comunității la cheltuielile agențiilor pentru respectiva perioadă
jrc4158as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89322_a_90109]
-
întrucât sfera luptei împotriva fraudei ar trebui lărgită, iar eficiența sa ar trebui îmbunătățită prin exploatarea existentă în domeniul investigațiilor administrative; (4) întrucât, prin urmare, în temeiul autonomiei lor administrative, toate instituțiile, organismele și oficiile și agențiile ar trebui să încredințeze Biroului sarcina de a efectua investigații administrative pentru a descoperi situațiile grave, legate de exercitarea sarcinilor profesionale, care ar putea constitui o nerespectare a obligațiilor funcționarilor și angajaților Comunităților, în conformitate cu art. 11, 12 al doilea și al treilea paragraf, art.
jrc4146as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89310_a_90097]
-
3) Sfera luptei împotriva fraudei ar trebui lărgită, iar eficiența sa ar trebui îmbunătățită prin exploatarea expertizei existente în domeniul investigațiilor administrative. (4) Prin urmare, în temeiul autonomiei lor administrative, toate instituțiile, organismele și oficiile și agențiile ar trebui să încredințeze Biroului sarcina de a efectua investigații administrative pentru a descoperi situațiile grave, legate de exercitarea sarcinilor profesionale, care ar putea constitui o nerespectare a obligațiilor funcționarilor și angajaților Comunităților, în conformitate cu art. 11, 12 al doilea și al treilea paragraf, art.
jrc4146as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89310_a_90097]
-
Institutul Monetar European (IME)ș întrucât drepturile de autor în cauză trebuie să fie administrate și aplicate, inter alia, în toate statele membre participante în conformitate cu sistemele legislative naționale individuale, iar în această situație se cuvine ca aceste funcții să fie încredințate băncilor centrale naționale (BCN); (2) Întrucât, pentru a asigura o protecție sporită a bancnotelor euro împotriva falsificării, este de dorit să se instituie Centrul de Analiză a Monedelor Falsificate (CAMF), în cadrul căruia BCN ale statelor membre participante și BCE ar
jrc4144as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89308_a_90095]
-
BCE de a retrage anumite tipuri și serii de bancnote, în paralel cu publicarea deciziilor în cauză de către BCE în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, este oportun să se difuzeze anunțuri în mass media naționale, iar această sarcină să fie încredințată BCN; (4) Întrucât, în conformitate cu art. 12.1 și 14.3 din statut, orientările BCE fac parte integrantă din dreptul comunitar, ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE: Articolul 1 Punerea în aplicare a drepturilor de autor (1) BCN adoptă toate măsurile necesare și fezabile
jrc4144as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89308_a_90095]
-
și ale costului forței de muncă CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 213, având în vedere proiectul de regulament prezentat de Comisie, întrucât, pentru a îndeplini sarcinile care i-au fost încredințate, Comisia trebuie să fie informată în legătură cu nivelul și structura costului forței de muncă și cu distribuția câștigurilor în statele membre; întrucât dezvoltarea Comunității și punerea în aplicare a pieței interne determină creșterea nevoii de date comparabile privind nivelul și structura
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
necesar să se prevadă, în mod excepțional, posibilitatea scutirii de această evaluare externă; întrucât, în cazul în care mai multe programe sunt puse în aplicare într-un același stat membru, poate fi profitabil din punct de vedere economic să se încredințeze evaluarea acestor programe unui singur organism; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului, a laptelui și a produselor lactate, a fructelor și legumelor, a cărnii de vită și mânzat, a plantelor vii
jrc4173as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89337_a_90124]
-
justificare pentru nici un regres în ceea ce privește situația care există deja în fiecare stat membru. (26) statele membre trebuie să prevadă sancțiuni eficiente, proporționale și de descurajare în cazurile de nerespectare a obligațiilor care decurg din prezenta directivă. (27) statele membre pot încredința partenerilor sociali aplicarea prezentei directive, la cererea comună a acestora, în ceea ce privește prevederile care intră în domeniul acordurilor colective, cu condiția ca statele membre să ia măsurile necesare, prin care să se asigure că aceștia pot, în orice moment, garanta rezultatele
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
19 iulie 2003 și să comunice, fără întârziere, orice modificări ulterioare ale acestora. Articolul 16 Punerea în aplicare Statele membre adoptă dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 19 iulie 2003 sau pot încredința patronatului și sindicatelor, la cererea comună a acestora, aplicarea prezentei directive în ceea ce privește prevederile care intră în sfera contractelor colective. În astfel de cazuri, statele membre trebuie să se asigure că, până la 19 iulie 2003, patronatul și sindicatele introduc, de comun
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
și de împrejurările practice, de a stabili modalități de etichetare a produselor alimentare vândute în vrac. Informarea consumatorului trebuie totuși să rămână asigurată în acest caz. (17) În scopul de a simplifica și de a accelera procedura, trebuie să se încredințeze Comisiei adoptarea măsurilor de aplicare cu caracter tehnic. (18) Este cazul să se stabilească măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/CEE din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
fără a aduce atingere posibilei aplicări a art. 86 alin. (2) din Tratat. (3) În astfel de sectoare, statele membre acordă frecvent drepturi exclusive sau speciale anumitor întreprinderi sau acordă anumite plăți sau compensații unor întreprinderi cărora li s-a încredințat exploatarea serviciilor de interes economic general. Întreprinderile în cauză sunt adeseori în concurență cu alte întreprinderi. (4) Conform art. 86 alin. (2) și (3) din Tratat, statelor membre le revine, în principiu, sarcina de a încredința anumitor întreprinderi exploatarea serviciilor
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
cărora li s-a încredințat exploatarea serviciilor de interes economic general. Întreprinderile în cauză sunt adeseori în concurență cu alte întreprinderi. (4) Conform art. 86 alin. (2) și (3) din Tratat, statelor membre le revine, în principiu, sarcina de a încredința anumitor întreprinderi exploatarea serviciilor de interes economic general pe care le stabilesc, Comisia fiind însărcinată cu supravegherea aplicării corespunzătoare a dispozițiilor din articolul menționat. (5) Art. 86 alin. (1) din Tratat obligă statele membre, în ceea ce privește întreprinderile publice și întreprinderile cărora
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
publice și întreprinderile cărora statele membre le acordă drepturi speciale sau exclusive, să nu adopte și să nu mențină în vigoare nici o măsură contrară normelor din Tratat. Art. 86 alin. (2) din Tratat se aplică întreprinderilor cărora li s-a încredințat exploatarea serviciilor de interes economic general. Art. 86 alin. (3) prevede responsabilitatea Comisiei de a se asigura de aplicarea dispozițiilor din art. 86 și de a adresa statelor membre directivele sau deciziile corespunzătoare. Dispozițiile interpretative anexate la Tratat prin Protocolul
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
Tratat, Comisia trebuie să dispună de informațiile necesare. Aceasta implică stabilirea condițiilor pentru asigurarea transparenței. (6) Atât situațiile complexe ce decurg din diversitatea întreprinderilor publice și private cărora li se acordă drepturi speciale sau exclusive sau cărora li s-a încredințat exploatarea serviciilor de interes economic general, varietatea activităților care pot fi desfășurate de o aceeași întreprindere, precum și gradele diferite de liberalizare a piețelor în diferitele state membre pot să complice aplicarea regulilor de concurență, în special a art. 86 din
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]