21,363 matches
-
limba croată, compunerea este mai productivă decât în română. Se poate efectua prin: Elementele cuvântului compus pot fi: Pe lângă aceste cuvinte compuse, care au un singur accent, există și compoziții cu elementele mai puțin sudate, în care fiecare își păstrează accentul propriu. Acestea se scriu cu cratimă: "spȍmēn-plȍča" „placă comemorativă”, "drùštveno-polìtičkī" „social-politic”. Prin acest procedeu se formează cuvinte compuse și derivate cu sufix în același timp. În afara sufixului, acestea pot avea drept bază: Acestui mod de formare îi aparțin și cuvinte
Limba croată () [Corola-website/Science/304210_a_305539]
-
Sunt vorbire și două dialecte unice ale limbii engleze: engleza cajun (o varietate de engleză influențată de franceză) și dialectul cunoscut sub denumirea de "Yat" care seamănă cu dialectul din New York, în special cu cel din Brooklyn-ul istoric, întrucât ambele accente au fost influențate de comunitățile de imigranți irlandezi și italieni, doar că dialectul yat a fost influențat și de franceză și spaniolă. The largest denominations by number of adherents in 2000 were the Roman Catholic Church with 1,382,603
Louisiana () [Corola-website/Science/303868_a_305197]
-
frizând vulgaritatea, programe incitante. Totul pare normal și nimeni nu pare surprins după câtă literatură porno circulă în prezent și filme erotice pe Internet. O adevărată industrie a sexului, deosebit de profitabilă din care nu lipsesc prostituate, proxeneți, drogați, homosexuali, cu accente violente de limbaj și de comportament. O atracție turistică o constituie Fischmarket, inițial piață de pește în zona portului, devenită pitoreasca Piață de Duminică, unde între orele 10-17, pe tarabe improvizate, ca la Bergen, se vinde orice, de la pește și
AMURGUL ZEILOR by OLTEA R??CANU-GRAMATICU [Corola-other/Science/83091_a_84416]
-
Munții Siberiei Orientale (Verboiansk, Cerski, Kolyma, Munții Vulcanici din Peninsula Kamciatka, 4.750 metri); Munții Siberiei Centrale (Saian Altai) și Sud-Estice (Sihote Alin); Munții Caucaz și Marea Neagră (vârf Gora Elbrus, 5.462 metri). Clima prezintă aceleași varietăți, temperat continentală cu accente maritime spre vest (Marea Baltică) și est (Oceanul Pacific), polară în Siberia Occidentală, atingând chiar - 750 C și subtropicală în zona Mării Negre. Potențialul hidrografic este deosebit de bogat: mari fluvii, Volga (3.530 km), Obi (5.400 km), Enisei (4.102 km), Lena
AMURGUL ZEILOR by OLTEA R??CANU-GRAMATICU [Corola-other/Science/83091_a_84416]
-
Nordic (1952), AELS (1960-1977), UE (1973). O țară cu doar cinci milioane de locuitori se bucură de prestigiu alături de partenerii occidentali. Să fie un miracol?!... Atunci care-i sunt atuurile?! O industrie performantă deși-i lipsesc principalele materii prime, cu accent pe metalurgie, siderurgie, construcția de mașini, aparatură electronică, industrie chimică și farmaceutică, șantiere navale; agricultură modernizată ce antrenează doar 6 % din populația activă; transporturi diversificate și de înaltă performanță (2500 km cale ferată, 7000 km drumuri rutiere, 950 nave comerciale
AMURGUL ZEILOR by OLTEA R??CANU-GRAMATICU [Corola-other/Science/83091_a_84416]
-
în mod eronat acest proces ca pe o luptă pentru dominație "teutoni versus slavi", care ar fi dus ambele popoare la distrugere reciprocă. Japonia, condusă de un guvern militarist, a avut în deceniul al patrulea un program de guvernare cu accente imperialiste din ce în ce mai evidente. Mulți japonezi aveau o atitudine rasistă atât față de europeni cât și față de alte popoare asiatice, precum coreenii, poporul Ainu și chinezii. Pentru acești rasiști, toți cei care nu erau japonezi erau inferiori și trebuiau tratați ca atare
Cauzele celui de-al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/303903_a_305232]
-
formele de apostolat. Într-adevăr, activitatea sa s-a realizat pe liniile anunțate cu documentul de programare trienală: „Curaj, Biserică din Genova, Domnul te chiamă!” (2003): în timp ce promova o angajare sinceră și generoasă în toate aspectele pastoralei de toate zilele, accent preponderent a pus pe cateheză, pe inițierea creștină și pe celebrarea zilei Domnului, pastorale tineretului, pastorala familiară, pastorala scolastică (îndeosebi orele de religie în școală și creșterea calitătivă a școlilor catolice). Apreciată de enoriașii săi a fost insistența asupra formării
Tarcisio Bertone () [Corola-website/Science/303946_a_305275]
-
regele”), dar dacă înaintea consoanei finale este vocală e, se produce în general disimilarea lui e din desinența, care trece în o, în cuvinte că "mesecom" „cu luna”, "s Bečom" „cu Viena” "s koledžom" „cu colegiul”, "s muzejom" „cu muzeul”. Accentul care cade pe una din silabele unui cuvânt are în limba sârbă un dublu caracter. Este de intensitate, adică nucleul silabei este rostit cu mai multă forță decât celelalte (că în română), dar și tonic (numit și muzical), nucleul de
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
caracter. Este de intensitate, adică nucleul silabei este rostit cu mai multă forță decât celelalte (că în română), dar și tonic (numit și muzical), nucleul de silaba accentuată fiind pronunțat cu un ton mai ridicat sau mai coborât decât celelalte. Accentul poate fi de patru feluri, combinații între caracterul descendent sau ascendent și durata vocalei (lungă sau scurtă). Semnele convenționale pentru accente apar în exemplele de mai jos. În mod obișnuit, accentul se notează în scris numai în lucrările de lingvistică
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
numit și muzical), nucleul de silaba accentuată fiind pronunțat cu un ton mai ridicat sau mai coborât decât celelalte. Accentul poate fi de patru feluri, combinații între caracterul descendent sau ascendent și durata vocalei (lungă sau scurtă). Semnele convenționale pentru accente apar în exemplele de mai jos. În mod obișnuit, accentul se notează în scris numai în lucrările de lingvistică, în manuale și dicționare, precum și atunci când există risc de confuzie în cazul unor cuvinte care diferă numai prin caracterul sau locul
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
un ton mai ridicat sau mai coborât decât celelalte. Accentul poate fi de patru feluri, combinații între caracterul descendent sau ascendent și durata vocalei (lungă sau scurtă). Semnele convenționale pentru accente apar în exemplele de mai jos. În mod obișnuit, accentul se notează în scris numai în lucrările de lingvistică, în manuale și dicționare, precum și atunci când există risc de confuzie în cazul unor cuvinte care diferă numai prin caracterul sau locul accentului, de exemlu "grad" „oraș” vs. "grȁd" „grindină”. Accentul poate
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
apar în exemplele de mai jos. În mod obișnuit, accentul se notează în scris numai în lucrările de lingvistică, în manuale și dicționare, precum și atunci când există risc de confuzie în cazul unor cuvinte care diferă numai prin caracterul sau locul accentului, de exemlu "grad" „oraș” vs. "grȁd" „grindină”. Accentul poate diferenția și forme gramaticale ale aceluiași cuvânt: "ȉmena" „al/a/ai/ale numelui” vs. "imèna" „nume” (nominativ plural) vs. "iménă" „al/a/ai/ale numelor” (vezi și Declinarea adjectivelor). Privitor la
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
obișnuit, accentul se notează în scris numai în lucrările de lingvistică, în manuale și dicționare, precum și atunci când există risc de confuzie în cazul unor cuvinte care diferă numai prin caracterul sau locul accentului, de exemlu "grad" „oraș” vs. "grȁd" „grindină”. Accentul poate diferenția și forme gramaticale ale aceluiași cuvânt: "ȉmena" „al/a/ai/ale numelui” vs. "imèna" „nume” (nominativ plural) vs. "iménă" „al/a/ai/ale numelor” (vezi și Declinarea adjectivelor). Privitor la locul și caracterul accentului există următoarele reguli: Și
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
oraș” vs. "grȁd" „grindină”. Accentul poate diferenția și forme gramaticale ale aceluiași cuvânt: "ȉmena" „al/a/ai/ale numelui” vs. "imèna" „nume” (nominativ plural) vs. "iménă" „al/a/ai/ale numelor” (vezi și Declinarea adjectivelor). Privitor la locul și caracterul accentului există următoarele reguli: Și vocalele neaccentuate pot fi lungi sau scurte. Cele lungi se notează (nu în scrisul obișnuit) cu ¯ ("žèna" „femeie” - "žénă" „al/a/ai/ale femeilor”). O silaba lungă neaccentuata se poate găsi numai după o silaba accentuată
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
femeie” - "žénă" „al/a/ai/ale femeilor”). O silaba lungă neaccentuata se poate găsi numai după o silaba accentuată. Unele cuvinte nu pot fi accentuate. Astfel sunt majoritatea cuvintelor gramaticale clitice, care pot fi enclitice (plasate după un cuvant cu accent) sau proclitice (plasate înaintea unui cuvânt cu accent). Enclitice sunt particulă interogativa "li" (cu sensul aproximativ „oare”), pronumele personale forme scurte (de exemplu "ga" „îl”, "mi" „îmi”), pronumele reflexiv "se", formele scurte ale verbelor auxiliare, de exemplu cel al viitorului
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
silaba lungă neaccentuata se poate găsi numai după o silaba accentuată. Unele cuvinte nu pot fi accentuate. Astfel sunt majoritatea cuvintelor gramaticale clitice, care pot fi enclitice (plasate după un cuvant cu accent) sau proclitice (plasate înaintea unui cuvânt cu accent). Enclitice sunt particulă interogativa "li" (cu sensul aproximativ „oare”), pronumele personale forme scurte (de exemplu "ga" „îl”, "mi" „îmi”), pronumele reflexiv "se", formele scurte ale verbelor auxiliare, de exemplu cel al viitorului, "ću" „voi”. Proclitice sunt prepozițiile monosilabice și unele
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
Proclitice sunt prepozițiile monosilabice și unele bisilabice, unele conjuncții monosilabice, cuvantul de negație "ne". Din punctul de vedere al accetuării, encliticele și procliticele formează un singur cuvânt cu cel precedent, respectiv următor. În unele cazuri, într-un astfel de cuvânt, accentul trece pe proclitic: Morfologia limbii sârbe se distinge de cea a limbii române prin mai multe caracteristici. Din punctul de vedere al tipologiei morfologice, sârbă este o limbă flexionara, că limba română, dar în grad mai mare decât aceasta, adică
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
mai scumpe decât la piata”. Superlativul relativ de superioritate se obține din formă de comparativ, cu prefixul "naj-": "poznatiji" „mai cunoscut” > "nâjpoznàtiji" „cel mai cunoscut”. Vocală prefixului este lungă și totdeauna accentuată, iar adjectivele mai lungi, ca acest exemplu, au accent și pe rădăcina formei de bază. Adjectivele se declina astfel: Formă lungă Formă scurtă Observații: Formele și declinarea pronumelor personale sunt cele de mai jos: Observații: 1. La nominativ, vocativ, instrumental și locativ, pronumele personale au numai forme accentuate, iar
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
politețe este "Vi" (scris de obicei cu inițială majuscula). 4. Cazul genitiv se folosește numai cu prepoziții care cer acest caz: "On je došao posle mene" „El a venit după mine”. 5. Formă "mnom" se folosește numai cu prepoziție, iar accentul trece pe această, pe când formă "mnome" se utilizează fără prepoziție. 6. La genitiv, dativ și acuzativ, formele accentuate se deosebesc de cele neaccentuate și prin caracterul bisilabic al celor accentuate, cu excepția formelor "nas" și "vas". În scrisul obișnuit, caracterul accentuat
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
cu o vocală ("sto" „sută” + "noga" „picior” > "stonoga" „miriapod”), mai rar cu o consoana: "jedan" „un” + "puț" „drum” > "jedanput" „o dată”. Elementele componente pot fi mai mult sau mai putin sudate. Cuvintele compuse cu elementele mai puternic sudate au un singur accent și se scriu într-un singur cuvânt, de exemplu "kućèvlasnik" „proprietar de casă”. La cele cu elementele mai puțin sudate, acestea își păstrează fiecare accentul și se scriu cu cratima, de exemplu "spȍmēn-plȍča" „placă comemorativa”, "kulturno-umetnički" „cultural-artistic”. Cuvintele pot fi
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
mult sau mai putin sudate. Cuvintele compuse cu elementele mai puternic sudate au un singur accent și se scriu într-un singur cuvânt, de exemplu "kućèvlasnik" „proprietar de casă”. La cele cu elementele mai puțin sudate, acestea își păstrează fiecare accentul și se scriu cu cratima, de exemplu "spȍmēn-plȍča" „placă comemorativa”, "kulturno-umetnički" „cultural-artistic”. Cuvintele pot fi compuse din: Prin acest procedeu se formează cuvinte compuse și derivate cu sufix în același timp, adică fără sufix cuvintele lor baza nu formează un
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
România. Este profesoară universitară la Școala Națională de Studii Politice și Administrative (SNSPA) conducătoare de doctorat în Științe Politice și predă cursurile Ideologii politice actuale, Etica în relații internaționale, Teorii politice feministe. Interesele sale de cercetare vizează teorii politice, cu accent asupra teoriilor politice feministe, Etică politică, ideologii politice actuale și politici de gen. Ea s-a implicat, prin diverse contribuții instituționale, civice și mediatice pentru dezvoltarea filosofiei, științelor politice și a democratizării în România. A fost decană a Facultății de
Mihaela Miroiu () [Corola-website/Science/304332_a_305661]
-
amploare fulminantă în creația artistei. Figuri enorme, cu înălțime de 5-8 metri, foarte vioi colorate vor împodobi străzi, piețe și spații publice („Înger-păzitor“ în sala de așteptare a gării centrale din Zurich) a mai multor orașe europene constituind niște frumoase accente colore pe fundalul destul de sumbru și scund al arhitecturii funcționale urbane. Tot la cununa Nanelor pot fi atribuite și acele trei figuri enorme cu numele de „Caroline“, „Șarlota“ și „Sofia“ instalate în 1974 la Hanovra. Nanele Nikăi de Saint Phalle
Niki de Saint Phalle () [Corola-website/Science/304402_a_305731]
-
apărut încă în evul mediu. Cel mai enorm proect de scultură arhitecturală decorativă în spațiu liber creat de către Nike este „Gardino die Tarocci“ („Parcul Taroci“) aflat la circa 100 km. de la Roma în preajma Toscanei. Ansamblul acesteia este alcătuit din câteva accente tematice: „Regina-Sfinx“, „Turnul regelui“ și „Turnul Babel“, “Dragonul“ și „Pomul vieții“; teme inspirate din mitologie,folclor, lumea poveștilor dar și din filozofia vieții. La „Grădina botanică“ din Atlanta -unul din proiectele mai târzii ale artistei, ea întroduce reprezentarea „Craniului“- simbolul
Niki de Saint Phalle () [Corola-website/Science/304402_a_305731]
-
nici să îl oprească pe Blücher să se alăture lui Wellington, nici să mărșăluiască pentru a-l ajuta pe Napoleon”. Istoricul francez, Alain Pigeard, Doctor în istorie ce a publicat o serie de cărți despre istoria militară a vremii, pune accentul pe rolul mareșalului Grouchy, rezumând astfel: „În această zi funestă, Grouchy, care mărșăluise în direcția Wavre, s-a lăsat păcălit de prusaci - care nu i-au oferit decât corpul lui Thielmann, în timp ce grosul forțelor acestora pivota spre Waterloo. Poartă el
Bătălia de la Waterloo () [Corola-website/Science/304379_a_305708]