200,726 matches
-
Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială 2 și participă, prin urmare, la adoptarea și la aplicarea prezentei decizii. (6) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii și nu este nici obligată și nici supusă aplicării sale. (7) Este necesară modificarea în consecință a Deciziei 2004/246/CE
32004D0664-ro () [Corola-website/Law/292506_a_293835]
-
pentru consumul uman, miere și lână. De asemenea, Comitetul a recomandat stabilirea echivalenței sistemelor de certificare pentru produse pescărești și a emis recomandări privind formatul general al anexei V. (3) Ca urmare a respectivelor recomandări, este adecvat să se modifice anexa V la acord. (4) Este necesară aprobarea respectivelor modificări în numele Comunității. (5) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 În temeiul recomandărilor făcute de Comitetul
32004D0751-ro () [Corola-website/Law/292524_a_293853]
-
de gestionare înființat în conformitate cu articolul 16 din Acordul între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă privind măsurile sanitare care se aplică comerțului cu animale vii și produse animaliere, modificările aduse anexei V la Acord se aprobă în numele Comunității. La prezenta decizie se anexează textul schimbului de scrisori constituind un acord cu Noua Zeelandă, inclusiv modificările aduse anexei V la Acord. Articolul 2 Directorul General pentru Sănătate și Protecția Consumatorilor este autorizat să semneze Acordul sub forma unui schimb de scrisori prin care Comunitatea își
32004D0751-ro () [Corola-website/Law/292524_a_293853]
-
Europene a Energiei Atomice, a Acordului Interimar privind comerțul și aspecte legate de comerț dintre Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Republica Tadjikistan, pe de altă parte, precum și anexele și protocoalele care sunt anexate și declarațiile făcute unilateral de Comunitate sau în comun cu cealaltă parte. (2) Textul acordului, al anexelor și al protocoalelor se atașează la prezenta decizie 1. Adoptată la Luxemburg, 11 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT 1 JO
32004D0755-ro () [Corola-website/Law/292527_a_293856]
-
parte, DECIDE: Articolul 1 (1) Acordul Interimar privind comerțul și aspecte legate de comerț între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Republica Tadjikistan, pe de altă parte, precum și anexele și protocolul care sunt anexate și declarațiile făcute unilateral de Comunitate sau în comun cu cealaltă parte se aprobă în numele Comunității Europene. (2) Textele acordului, anexelor, protocolului și Actului final se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită
32004D0754-ro () [Corola-website/Law/292526_a_293855]
-
și Republica Tadjikistan, pe de altă parte, precum și anexele și protocolul care sunt anexate și declarațiile făcute unilateral de Comunitate sau în comun cu cealaltă parte se aprobă în numele Comunității Europene. (2) Textele acordului, anexelor, protocolului și Actului final se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze Acordul Interimar în numele Comunității Europene. Articolul 3 Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității, la notificarea prevăzută la articolul 37 din acord. Adoptată la Luxemburg
32004D0754-ro () [Corola-website/Law/292526_a_293855]
-
Beaumond, care acționează în calitate de secretar al Comitetului mixt pentru agricultură. Articolul 3 Decizia Comitetului mixt pentru agricultură se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene după adoptare. Adoptată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexă DECIZIA NR. 4/2004 A COMITETULUI MIXT PENTRU AGRICULTURĂ INSTITUIT PRIN ACORDUL DINTRE COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ PRIVIND COMERȚUL CU PRODUSE AGRICOLE din... în ceea ce privește modificările aduse apendicelor la anexa 6 (.../.../...) COMITETUL MIXT PENTRU AGRICULTURĂ, având în vedere Acordul dintre
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
de procedură al Consiliului de stabilizare și de asociere sus-menționat, precum și delegarea atribuțiilor sale Comitetului de stabilizare și de asociere menționat la articolul 110 din regulamentul menționat, se bazează pe proiectul de decizie al Consiliului de stabilizare și de asociere, anexat la prezenta decizie. Modificări minore ale acestor proiecte de decizie pot fi acceptate fără o altă decizie a Consiliului. Adoptată la Bruxelles, 28 mai 2004. Pentru Consiliu Președintele N. DEMPSEY Anexa I DECIZIA NR. 1/2004 din 28 mai 2004
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
de decizie al Consiliului de stabilizare și de asociere, anexat la prezenta decizie. Modificări minore ale acestor proiecte de decizie pot fi acceptate fără o altă decizie a Consiliului. Adoptată la Bruxelles, 28 mai 2004. Pentru Consiliu Președintele N. DEMPSEY Anexa I DECIZIA NR. 1/2004 din 28 mai 2004 a Consiliului de stabilizare și de asociere UE-Fosta Republică Iugoslavă Macedonia de stabilire a regulamentului de procedură, inclusiv regulamentul de procedură al Comitetului de stabilizare și de asociere CONSILIUL DE STABILIZARE
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
în cadrul Comitetului de stabilizare și de asociere. Ea poate fi continuată în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere în cazul în care cele două părți convin acest lucru. (4) Regulamentul de procedură al Comitetului de stabilizare și de asociere se anexează la prezenta decizie. Adoptată la Bruxelles, 28 mai 2004. Pentru Consiliul de stabilizare și de asociere Președintele Anexă REGULAMENT DE PROCEDURĂ AL COMITETULUI DE STABILIZARE ȘI DE ASOCIERE Articolul 1 Președinție Președinția Comitetului de stabilizare și de asociere se exercită
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
în cazul în care cele două părți convin acest lucru. (4) Regulamentul de procedură al Comitetului de stabilizare și de asociere se anexează la prezenta decizie. Adoptată la Bruxelles, 28 mai 2004. Pentru Consiliul de stabilizare și de asociere Președintele Anexă REGULAMENT DE PROCEDURĂ AL COMITETULUI DE STABILIZARE ȘI DE ASOCIERE Articolul 1 Președinție Președinția Comitetului de stabilizare și de asociere se exercită, pe rând, pe o durată de 12 luni, de către un reprezentant al Comisiei Europene, în numele Comunității și al
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
adresa:.......................................................................................................... Numărul de autorizație sau de înregistrare (după caz):..............................................." Articolul 2 Prezenta decizie se aplică de la 17 septembrie 2004. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexa I "Modelul BOV-Y 1. Expeditor (nume și adresă completă) CERTIFICAT SANITAR-VETERINAR ......................................................................... pentru bovinele domestice 1 destinate sacrificării imediate, expediate spre Comunitatea Europeană ........................................................................ ......................................................................... Număr 2 ORIGINAL 3. Locul de proveniență al animalelor 3 2. Destinatar (nume și adresă completă) 3.1
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
I" în a șasea coloană din partea 1 a anexei I la Decizia 79/542/CEE (astfel cum a fost modificată ultima dată) în ceea ce privește ESB, în conformitate cu dispozițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată)." Anexa II "Modelul BOV 1. Expeditor (numele și adresa completă) CERTIFICAT SANITAR-VETERINAR .................................................................... pentru carnea proaspătă de bovine domestice 1 destinată Comunității Europene .................................................................... ..................................................................... Număr 2 ORIGINAL 3. Originea cărnii 3 2. Destinatar (nume și adresă complete) 3.1. Țară:................................................................... 3.2. Codul
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
Guvernul Statelor Unite ale Americii ar trebui aprobat, în numele Comunității. DECIDE: Articolul 1 Acordul de reînnoire a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Guvernul Statelor Unite ale Americii pe o perioadă suplimentară de cinci ani se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Acordul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Adoptată la Luxemburg, 4 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele A. J. DE GEUS 1 Aviz emis la 16
32004D0756-ro () [Corola-website/Law/292528_a_293857]
-
telematice pentru transportul de marfă", menționate de Directiva 2001/16/CE, sunt stabilite în anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 29 aprilie 2004 . Pentru Comisie Loyola DE PALACIO Vicepreședinte al Comisiei ANEXĂ CUPRINS 1. PARAMETRII DE BAZĂ CORESPUNZĂTORI STI-ULUI PRIVIND "ZGOMOTUL" 1.1. Zgomotul emis de vagoanele de marfă 1.1.1. Descrierea parametrului 1.1.2. Caracteristici care trebuie respectate 1.2. Zgomotul emis de locomotive, unități automotoare cu configurație
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
și de gaze sub presiune. Astfel, trebuie să fie luate în considerare următoarele caracteristici: * RID, * TPED. 2.7.2. Caracteristici care trebuie respectate Generalități Vagoanele care transportă mărfuri periculoase trebuie să respecte cerințele prezentei STI și, în plus, cerințele RID. Anexa RID la Directiva 96/49/ CE asigură un nivel de siguranță foarte ridicat. Evoluțiile viitoare în acest domeniu legislativ sunt conduse de un grup de lucru internațional (Comitetul RID), compus din reprezentanți ai guvernelor statelor care sunt membre ale COTIF
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
metri și măsurată inclusiv cu tampoanele necomprimate. P Masa pe osie. Încadrarea unei linii într-o categorie dată se face pe baza unui tren compus din vagoane cu două boghiuri cu două axe, în conformitate cu datele prezentate în tabelul D.1din anexa D. O linie sau un tronson de linie se clasifică într-una din aceste categorii dacă poate să suporte un număr nelimitat de vagoane care au caracteristicile de greutate indicate în tabelul de mai sus. NOTĂ: Cu titlu excepțional, sarcinile
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
IVa CAMERELE JURISDICȚIONALE Articolul 62a Dispozițiile referitoare la competența, compunerea, organizarea și procedura camerelor jurisdicționale constituite în temeiul articolului 225a din Tratatul CE și al articolului 140b din Tratatul CEEA sunt stabilite în anexa la prezentul statut." 2. Se adaugă anexa I, astfel cum a fost prevăzută în anexa la prezenta decizie. Articolul 3 (1) Primul președinte al Tribunalului Funcției Publice al Uniunii Europene este numit pentru o perioadă de trei ani în aceleași condiții ca și judecătorii, cu excepția cazului în
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a hotărârii președintelui Curții de Justiție prin care se ia act de constituirea legală a Tribunalului Funcției Publice al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 2 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT Anexă "ANEXA 1 TRIBUNALUL FUNCȚIEI PUBLICE AL UNIUNII EUROPENE Articolul 1 Tribunalul Funcției Publice al Uniunii Europene, denumit în continuare "Tribunalul Funcției Publice", exercită în primă instanță competențe în litigiile dintre Comunități și funcționarii acestora în temeiul articolului 236 din Tratatul
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
și pentru a respecta principiul șanselor egale. (5) Detașarea se pune în aplicare printr-un schimb de scrisori între directorul executiv al agenției și reprezentanța permanentă a statului membru în cauză. O copie a regimului aplicabil END în cadrul agenției se anexează la schimbul de scrisori. (6) END ar trebui să provină din guverne, ministere sau agenții guvernamentale ale statelor membre. Articolul 2 Durata detașării (1) Durata detașării nu poate fi mai mică de șase luni, nici nu poate depăși trei ani
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
din anexă la prezența decizie. Articolul 2 Prezența decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 3 Prezența decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 15 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. VAN DER HOEVEN ANEXĂ "Lista persoanelor menționate la articolul 2 1. Borovcanin, Ljubomir. Data nașterii: 27.2.1960. Locul nașterii: Han Pijesak, Bosnia și Herzegovina. Naționalitate: Bosnia și Herzegovina. 2. Borovnica, Goran. Data nașterii: 15.8.1965. Locul nașterii: Kozarac, Municipiul Prijedor, Bosnia și
32004D0767-ro () [Corola-website/Law/292531_a_293860]
-
Articolul 7 Decizia 94/433/ CE se abrogă. Trimiterile la decizia abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă. Articolul 8 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 octombrie 2004. Pentru Comisie Joaquín ALMUNIA Membru al Comisiei Anexa I DEFINIȚIILE CATEGORIILOR Articolul 3 alineatul (1) din Directiva 93/24/CEE Articolul 10 alineatul (2) și articolul 12 alineatul (2) din Directiva 93/24/CEE Viței A.(a) Bovine cu vârstă de sub un an destinate sacrificării ca viței. A
32004D0761-ro () [Corola-website/Law/292530_a_293859]
-
sau lapte și produse lactate, inclusiv vacile destinate sacrificării (fie că sunt sau nu îngrășate în perioada dintre ultima lactație și sacrificare) Alte vaci C.(b) (bb) (2) Vaci altele decât vacile de lapte, inclusiv, după caz, vacile pentru muncă Anexa II SUBDIVIZIUNI TERITORIALE Belgia NUTS 2 Republica Cehă NUTS 2 Danemarca - Germania NUTS 1 Estonia NUTS 2 Grecia NUTS 2 Spania NUTS 2 Franța NUTS 2 Irlanda NUTS 2 Italia NUTS 2 Cipru - Letonia NUTS 2 Lituania NUTS 2 Luxemburg
32004D0761-ro () [Corola-website/Law/292530_a_293859]
-
Lituania NUTS 2 Luxemburg - Ungaria NUTS 2 Malta NUTS 3 Țările de Jos NUTS 2 Austria NUTS 2 Polonia NUTS 2 Portugalia NUTS 2 Slovenia NUTS 2 Slovacia NUTS 2 Finlanda NUTS 2 Suedia NUTS 2 Regatul Unit NUTS 1 Anexa III CATEGORIILE DE MĂRIME ALE EFECTIVELOR DE BOVINE DEȚINUTE Categorii Numărul de bovine/Deținător Deținători Număr Animale Număr Numărul de vaci de lapte/Deținător Deținători Număr Animale Număr Numărul de alte vaci/Deținător Deținători Număr Animale Număr I 1-2a 1-2a
32004D0761-ro () [Corola-website/Law/292530_a_293859]
-
facultativă pentru BE, CZ, DK, NL, SE, SK. b Defalcare facultativă pentru CZ, GR, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK. c Defalcare facultativă pentru CZ, GR, FR, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK. d Defalcare facultativă pentru MT. Anexa IV (a) Statele membre autorizate să efectueze anchetele din lunile mai/iunie sau noiembrie/decembrie în regiuni selecționate, sub rezerva ca anchetele respective să vizeze cel puțin 70 % din efectivul de bovine Franța Italia (b) Statele membre autorizate să efectueze
32004D0761-ro () [Corola-website/Law/292530_a_293859]