200,726 matches
-
Articolul 6 Decizia 94/432/ CE se abrogă. Trimiterile la decizia abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta decizie. Articolul 7 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 octombrie 2004. Pentru Comisie Joaquín ALMUNIA Membru al Comisiei Anexa I SUBDIVIZIUNI TERITORIALE Belgia NUTS 2 Republica Cehă NUTS 2 Danemarca - Germania NUTS 1 Estonia NUTS 2 Grecia NUTS 2 Spania NUTS 2 Franța NUTS 2 Irlanda NUTS 2 Italia NUTS 2 Cipru - Letonia NUTS 2 Lituania NUTS 2 Luxemburg
32004D0760-ro () [Corola-website/Law/292529_a_293858]
-
Lituania NUTS 2 Luxemburg - Ungaria NUTS 2 Malta NUTS 2 Țările de Jos NUTS 2 Austria NUTS 2 Polonia NUTS 2 Portugalia NUTS 2 Slovenia NUTS 2 Slovacia NUTS 2 Finlanda NUTS 2 Suedia NUTS 2 Regatul Unit NUTS 1 Anexa II CLASE DE MĂRIME A EFECTIVELOR DE PORCINE DEȚINUTE [***PLEASE INSERT THE REST OF THE TABLE FROM THE ORIGINAL***] Categorii Număr de porcine/Deținător Număr de deținători Număr de animale Număr de scroafe 50 kg/Deținător Număr de deținători Număr
32004D0760-ro () [Corola-website/Law/292529_a_293858]
-
Deținător Număr de deținători Număr de animale Total Total Total a Defalcare facultativă pentru BE, CZ, DK, MT, NL, SE, SK. b Defalcare facultativă pentru CZ, GR, LT, LU, MT, PT, SE, SI, SK. c Defalcare facultativă pentru FR, PL. Anexa III (a) State membre autorizate să efectueze anchetele din lunile aprilie și august sau din mai/iunie în regiunile selectate, sub rezerva ca aceste anchete să acopere cel puțin 70 % din efectivul de porcine Franța Italia (b) State membre autorizate
32004D0760-ro () [Corola-website/Law/292529_a_293858]
-
forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane de modificare a anexei II la Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane privind recunoașterea reciprocă și protecția denumirilor de băuturi spirtoase se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Membrul Comisiei responsabil cu agricultura este autorizat să semneze schimbul de scrisori prin care Comunitatea își asumă obligații. Adoptată la Bruxelles, 26 octombrie 2004. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei 1 JO L 152
32004D0785-ro () [Corola-website/Law/292537_a_293866]
-
Europene (EUPOL "Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. (4) Acordul ar trebui aprobat, DECIDE: Articolul 1 Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind participarea Ucrainei la Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (EUPOL "Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se aprobă în numele Uniunii Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul
32004D0810-ro () [Corola-website/Law/292551_a_293880]
-
în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. (4) Acest acord ar trebui aprobat, DECIDE: Articolul 1 Acordul dintre Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind participarea Regatului Norvegiei la Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (EUPOL "Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se aprobă în numele Uniunii Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul
32004D0811-ro () [Corola-website/Law/292552_a_293881]
-
Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. (4) Acordul ar trebui aprobat, DECIDE: Articolul 1 Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Turcia privind participarea Republicii Turcia la Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (EUPOL "Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se aprobă în numele Uniunii Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul
32004D0812-ro () [Corola-website/Law/292553_a_293882]
-
Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind aderarea Republicii Mozambic la protocolul nr. 3 privind zahărul ACP la anexa V la acordul de parteneriat ACP-CE se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul sub forma unui schimb de scrisori prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
32004D0804_01-ro () [Corola-website/Law/292547_a_293876]
-
4) Acest acord ar trebui aprobat, DECIDE: Articolul 1 Acordul dintre Uniunea Europeană și Confederația Elvețiană privind participarea Confederației Elvețiene la Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (EUPOL "Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (EUPOL "Proxima") se aprobă în numele Uniunii Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul
32004D0809-ro () [Corola-website/Law/292550_a_293879]
-
se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se aplică de la data de 3 decembrie 2004. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 29 noiembrie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexă Următorul text se inserează în anexă, respectând ordinea alfabetică a codului ISO: *** Veuillez insérer le text multilingue *** 1 2 3 4 5 6 1PM-77/2 PJSC "Lianozovo Dairy" Moscova Moscova 1PM-22/1 "Altayholod" Ltd Barnaul Teritoriul Altayskiy 1PM-48/3 PJSC
32004D0807-ro () [Corola-website/Law/292549_a_293878]
-
Oficial al Uniunii Europene. Prezenta decizie este valabilă 24 de luni de la data adoptării de către Consiliu. Se revizuiește cu regularitate cel puțin din șase în șase luni. Adoptată la Bruxelles, 15 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. VAN DER HOEVEN Anexă ÎN ATENȚIA PRIMULUI MINISTRULUI, ȘEFUL GUVERNULUI REPUBLICII TOGOLEZE Stimate domn, Uniunea Europeană acordă o mare importanță dispozițiilor articolului 9 din Acordul de la Cotonou. Parteneriatul ACP-UE se întemeiază pe respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept; acestea reprezintă
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
și a libertăților fundamentale în țara dumneavoastră. Cu toate acesta, o serie de puncte continuă să reprezinte un motiv de îngrijorare, mai ales în ceea ce privește restabilirea democrației. În acest context, Uniunea Europeană așteaptă cu deosebit interes adoptarea următoarelor măsuri esențiale, în conformitate cu angajamentele anexate la prezentul text: - aplicarea dialogului național într-un cadru organizat și transparent, în conformitate cu angajamentul 1.1; - în contextul acestui dialog, o revizuire a mecanismelor electorale care să asigure un proces transparent și democratic în conformitate cu angajamentul 1.3; - constituirea unui cadru
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
în care îndeplinirea angajamentelor de către autoritățile togoleze este accelerată sau, dimpotrivă, este întreruptă, Uniunea Europeană își rezervă dreptul de a modifica măsurile corespunzătoare. Vă rog să acceptați expresia înaltei mele considerații. Adoptată la Bruxelles, 15 noiembrie 2004. Pentru Comisie Pentru Consiliu Anexă la anexă LISTA ANGAJAMENTELOR ASUMATE DE REPUBLICA TOGOLEZĂ Guvernul Republicii Togoleze și-a asumat următoarele angajamente față de Uniunea Europeană în cadrul consultărilor organizate în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou. Angajamentul 1.1: Anunțarea imediată, în vederea garantării respectării depline a principiilor democratice
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
în special la anexa 1A și apendicele acesteia, precum și în rezoluțiile relevante se aplică, după caz, prezenței NATO, EUFOR, Uniunii Europene și Comitetului politic și de securitate sau Consiliului Uniunii Europene. (3) În conformitate cu articolul 6 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la elaborarea și punerea în aplicare a deciziilor și acțiunilor Uniunii Europene cu implicații în domeniul apărării. Danemarca nu participă la finanțarea operațiunii. (4) La
32004D0803_01-ro () [Corola-website/Law/292545_a_293874]
-
CEE pentru anumite tipuri de habitate și specii, menționate în anexa II și în anexa III la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 7 decembrie 2004. Pentru Comisie Stavros DIMAS Membru al Comisiei ANEXA I Lista inițială a siturilor de importanță comunitară pentru regiunea biogeografică continentală Fiecare sit de importanță comunitară (SIC) este identificat cu ajutorul informațiilor furnizate în formularul Natura 2000, inclusiv cu ajutorul hărții aferente. Aceste informații au fost transmise de autoritățile naționale competente
32004D0798-ro () [Corola-website/Law/292544_a_293873]
-
Austria, Belgia, Germania, Danemarca, Franța, Italia, Luxemburg și Suedia. ***[PLEASE INSERT TABLE FROM ORIGINAL AND INSERT HEADING IN ROMANIAN]*** A B C D E Codul SIC Denumirea SIC Suprafața SIC (ha) Lungimea SIC (km) Coordonatele geografice ale SIC Longitudine Latitudine ANEXA II Lista tipurilor de habitate și a speciilor pentru care nu se poate concluziona că rețeaua este completă Tip de habitat/specie acoperit(ă) insuficient de rețea Statele membre în cauză 1 TIPURI DE HABITATE 1130 Estuare DE 1140 Terase
32004D0798-ro () [Corola-website/Law/292544_a_293873]
-
de silvostepă eurosiberiană cu Quercus spp. AT 9410 Păduri acidofile de Picea (Vaccinio-Piceetea) din regiunea montană DE SPECII ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT IN THE TABLE]*** (1) AT = Austria BE = Belgia DE = Germania FR = Franța IT = Italia LU = Luxemburg SE = Suedia ANEXA III Lista tipurilor de habitate și a speciilor pentru care nu se poate concluziona că rețeaua este completă sau incompletă (A) Tipuri de habitate/specii marine care necesită clarificări suplimentare Tipuri de habitate/specii marine TIPURI DE HABITATE 1110 Bancuri
32004D0798-ro () [Corola-website/Law/292544_a_293873]
-
stabilire a oportunităților de pescuit și a condițiilor asociate pentru anumite rezerve de pește și grupuri de rezerve de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele în care se aplică limite de captură 1, în special anexa XVII alineatul (6), întrucât: (1) Alineatul (6) litera (a) din anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 2341/2002 specifică numărul de zile în care anumite nave de pescuit comunitare pot fi absente din porturi, în zonele geografice definite la alineatul
32004D0815-ro () [Corola-website/Law/292555_a_293884]
-
instituie o cetățenie a Uniunii Europene și prevede că acțiunea Comunității în materie de educație, de formare profesională și de tineret are ca scop favorizarea, printre altele, a dezvoltării schimburilor de tineri și de animatori socio-educativi. (2) Declarația de la Laeken, anexată la concluziile Consiliului European din 14 și 15 decembrie 2001, afirmă că una din provocările fundamentale pe care trebuie să le rezolve Uniunea Europeană este modul în care îi poate apropia pe cetățeni, și în primul rând pe tineri, de proiectul
32004D0790-ro () [Corola-website/Law/292540_a_293869]
-
separată. (10) Decizia 2000/585/ CE a Comisiei 21 stabilește condițiile de sănătate animală și publică și certificarea sanitar-veterinară pentru importul de carne de vânat sălbatic și de crescătorie și de carne de iepure din țările terțe prevăzute în lista anexată la decizia în cauză. În ceea ce privește bolile animale și sănătatea animală, preocupările sunt aceleași pentru carnea provenită de la vânatul biongulat de crescătorie sau sălbatic și ecvidee, ca pentru carnea proaspătă ce provine de la bovinele, porcinele, ecvideele, ovinele și caprinele domestice. În
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
și sunt însoțite de un certificat sanitar-veterinar conform cu modelul corespunzător, completat și semnat de către un medic veterinar oficial din țara terță exportatoare. În cazul transportului maritim, perioada de 10 zile se prelungește cu durata călătoriei maritime. În acest sens, se anexează la certificatul sanitar -veterinar o declarație, în original, a căpitanului navei, întocmită în conformitate cu addendumul de la anexa I partea 3A. Articolul 7 Condiții aplicabile după import În urma importului și în conformitate cu Directiva 91/496/CEE, (i) animalele destinate sacrificării imediate se livrează
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
frontieră și cea a statului membru UE de destinație. Cu toate acestea, statele membre în cauză pot să autorizeze folosirea altei limbi comunitare în locul limbii lor și să prevadă, după caz, o traducere oficială. (e) În cazul în care se anexează pagini suplimentare la certificat, din motive de identificare a diferitelor elemente ale lotului (tabelul de la punctul 8.2 din modelul de certificat), aceste pagini se consideră, de asemenea, ca făcând parte din originalul certificatului prin aplicarea, pe fiecare pagină, a
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
h) Originalul certificatului trebuie să însoțească lotul până la punctul de control la frontieră UE. (i) Certificatul este valabil 10 zile de la data emiterii. În cazul transportului pe cale navigabilă, durata valabilității se prelungește cu durata călătoriei maritime. În acest sens, se anexează la certificatul sanitar-veterinar o declarație, în original, a căpitanului navei, întocmită în conformitate cu addendumul din partea 3A a anexei I la prezenta decizie. (j) Animalele nu se vor transporta împreună cu alte animale care fie nu sunt destinate Comunității Europene, fie prezintă o
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
modificări). În cazul animalelor cu o vârstă mai mare de patru luni, se folosește testul ELISA "virus întreg". 14 Cerințe suplimentare formulate de Finlanda în ceea ce privește gastroenterita transmisibilă. PARTEA 3 A - Addendum privind transportul animalelor pe cale maritimă (A se completa și anexa la certificatul sanitar-veterinar în cazul în care transportul până la frontiera Comunității Europene se efectuează, chiar și parțial, pe cale maritimă) Declarația căpitanului navei Subsemnatul, căpitan al navei (numele......................................................................................), declar că animalele menționate în certificatul sanitar-veterinar nr...................................., anexat, au stat la bordul
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
care să dispună de un sistem de asigurare a calității. Trebuie să se demonstreze că testele utilizate permit recunoașterea unei game de seruri de referință puternic și slab pozitive și detectarea anticorpilor în faza acută și în faza de convalescență. Anexa II (Carne proaspătă) PARTEA 1 Lista țărilor terțe sau a regiunilor acestora Țară Codul teritoriului Descrierea teritoriului Certificat sanitar-veterinar Condiții speciale Model(e) GS 1 2 3 4 5 6 AL - Albania AL-0 Întreaga țară - AR - Argentina AR-0 Întreaga țară
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]