20,837 matches
-
care produc cea mai mare valoare a expunerii ponderate la risc. În sensul prezentului punct, "suprapus" înseamnă că respectiva poziție reprezintă, în întregime sau parțial, o expunere la același risc, astfel încât, în ceea ce privește gradul de suprapunere, există o singură expunere. 2. CALCULAREA VALORILOR EXPUNERILOR PONDERATE LA RISC ÎN CADRUL ABORDĂRII STANDARDIZATE 6. În conformitate cu punctul 8, valoarea expunerii ponderate la risc a unei poziții cotate din titlurizare se calculează prin aplicarea la valoarea expunerii ponderate la risc aferentă nivelului de calitate a creditului cu
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
credit încadrează poziția neevaluată într-una dintre clasele de rating descrise la punctul 43. Poziției neevaluate îi este atribuit un rating derivat echivalent cu evaluarea creditului corespunzătoare acelei clase de rating, astfel cum se prevede la punctul 43. În sensul calculării valorilor expunerilor ponderate la risc, în cazul în care, la inițierea operațiunii de titlurizare, ratingul derivat este cel puțin la nivelul cotației aferente investiției, respectivul rating este considerat identic cu o evaluare eligibilă a creditului efectuată de o agenție internațională
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
provenite din riscul operațional legate de riscul de credit, care au fost incluse în bazele de date interne istoric de risc de credit trebuie înregistrate în bazele de date privind riscul operațional și trebuie identificate în mod separat. În scopul calculării cerințelor minime de capital, pierderile de acest tip nu se includ în cerința de capital pentru acoperirea riscului operațional pe parcursul perioadei în care continuă să fie tratate în contextul riscului de credit. Pierderile provenite din riscul operațional relaționate cu riscul
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de către instituțiile de credit; (f) impactul efectelor de diversificare și modul în care astfel de efecte sunt integrate în sistemul de gestionare a riscului și (g) rezultatele simulării de criză realizate de instituțiile de credit utilizând un model intern de calculare a cerinței de capital pentru acoperirea riscului de piață în conformitate cu anexa V la Directiva 2006/49/CE. 2. Autoritățile competente trebuie să supravegheze dacă instituția de credit a furnizat sau nu suport implicit unei titlurizări. În cazul în care se
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
și se înregistrează în conformitate cu alineatul (2). (2) Producția de izoglucoză se înregistrează imediat după terminarea procesului de izomerizare și înaintea oricărei operațiuni de separare a componentelor de glucoză și de fructoză ale acesteia sau a oricărei operațiuni de amestec, prin calcularea fizică a volumului produsului ca atare și determinarea conținutului de substanță uscată prin metoda refractometrică. (3) Fiecare întreprindere este obligată să declare fără întârziere orice instalație care îi servește la izomerizarea glucozei sau a polimerilor acesteia. Această declarație este prezentată
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
metoda Comisiei Internaționale pentru Metode Uniforme de Analiză a Zahărului (International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis), denumită în continuare "metoda ICUMSA" (ICUMSA method GS7/8/4-24). (2) Producția de sirop de inulină se înregistrează prin următoarele operațiuni: (a) calcularea fizică a volumului produsului ca atare, imediat după ieșirea din primul evaporator după fiecare hidroliză și înaintea oricărei operațiuni de separare a componentelor sale de glucoză și de fructoză sau înaintea oricărei operațiuni de amestec; (b) determinarea conținutului de substanță
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
32006R1201 REGULAMENTUL (CE) NR. 1201/2006 AL COMISIEI din 8 august 2006 de fixare pentru anul de comercializare 2006/2007 a coeficienților de ponderare folosiți la calcularea prețului comunitar de piață pentru porcii abatorizați COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul
32006R1201-ro () [Corola-website/Law/295422_a_296751]
-
de la 1 iulie 2006. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 8 august 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei ANEXĂ Coeficienții de ponderare folosiți la calcularea prețului pieței comunitare pentru porcii abatorizați pentru anul de comercializare 2006/2007 Articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 Belgia 4,1 Republica Cehă 1,8 Danemarca 8,3 Germania 17,8 Estonia 0,2 Grecia 0
32006R1201-ro () [Corola-website/Law/295422_a_296751]
-
din greutate în diviziunea 3M și 2,5 % în diviziunea 3L, navele care pescuiesc crevete nordic (Pandalus borealis) se deplasează imediat cu minimum cinci mile marine de la poziția anterioară a capturii. (5) Capturile de crevete nordic nu sunt utilizate la calcularea nivelului de capturi secundare din speciile demersale. Articolul 30 Dimensiunea minimă a peștelui (1) Peștele din zona de reglementare NAFO care nu are dimensiunea cerută stabilită în anexa X nu poate fi prelucrat, păstrat la bord, transbordat, debarcat, transportat, stocat
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
cazului în care navei i se alocă o cotă după un transfer permis în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 și i se alocă zile de prezență pe mare în conformitate cu punctul 15 din prezenta anexă. 7. Calcularea efortului de pescuit Un stat membru nu scade din zilele de prezență într-o zonă alocată oricărei nave care arborează pavilionul său, în conformitate cu prezenta anexă, zilele în care nava a fost prezentă într-o zonă, dar nu a putut pescui
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
alte nave în această zonă, verificate de jurnalul de bord comunitar în anii 2001, 2002, 2003 și 2004, înmulțită cu puterea în kilowați a motorului acestei nave. Atunci când o navă donatoare utilizează definiția zonei vestului Scoției de la punctul 2.2, calcularea istoricului său se va baza pe această definiției a zonei. În sensul prezentului punct, se consideră că nava beneficiară își utilizează propriile zile alocate înainte oricăror zile transferate acesteia. Zilele transferate utilizate de nava beneficiară sunt calculate în raport cu istoricul navei
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
cazului în care navei i se alocă o cotă după un transfer permis în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 și i se alocă zile de prezență pe mare în conformitate cu punctul 13 din prezenta anexă. 6. Calcularea efortului de pescuit Un stat membru nu scade din zilele alocate oricăreia dintre navele sale în conformitate cu prezenta anexă zilele în care nava a fost prezentă în zonă, dar nu a putut pescui deoarece asista altă navă care necesita ajutor de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
cazului în care navei i se alocă o cotă după un transfer permis în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 și i se alocă zile de prezență pe mare în conformitate cu punctul 13 din prezenta anexă. 6. Calcularea efortului de pescuit Un stat membru nu scade din zilele alocate oricăreia dintre navele sale în conformitate cu prezenta anexă zilele în care nava a fost prezentă în zonă, dar nu a putut pescui deoarece asista altă navă care necesita ajutor de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de piață. (a) Țară analogă (17) În urma unei noi analize a tuturor informațiilor obținute de la producătorul din Iran, a trebuit să se concluzioneze că aceste informații erau incomplete și/sau contradictorii și nu puteau, prin urmare, să fie utilizate pentru calcularea valorii normale în stadiul definitiv. Prin urmare, s-a utilizat o altă bază rezonabilă pentru calcularea valorii normale în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază. (b) Determinarea valorii normale (18) Datorită lipsei de informații din partea altor
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
din Iran, a trebuit să se concluzioneze că aceste informații erau incomplete și/sau contradictorii și nu puteau, prin urmare, să fie utilizate pentru calcularea valorii normale în stadiul definitiv. Prin urmare, s-a utilizat o altă bază rezonabilă pentru calcularea valorii normale în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază. (b) Determinarea valorii normale (18) Datorită lipsei de informații din partea altor țări terțe în care sunt produse mecanismele cu levier, s-a estimat că datele disponibile în
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
administrative și alte costuri generale, precum și profiturile societăților de legătură trebuiau revizuite în urma noilor calcule comunicate de către societate după vizitele la fața locului. (20) Examinarea cererilor menționate mai sus a confirmat că s-a comis o eroare de scriere la calcularea costurilor de desfacere, a cheltuielilor administrative și a altor costuri generale. Această eroare a fost corectată în consecință. Cu toate acestea, a trebuit să fie respinse noile date comunicate de către societate întrucât nu au putut fi verificate în cursul anchetei
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
7.1. Nivel de eliminare a prejudiciului (100) Pe baza metodei expuse la motivele (133)-(136) din regulamentul provizoriu, s-a calculat un nivel de eliminare a prejudiciului pentru a stabili nivelul măsurilor care urmează a fi instituite. (101) Pentru calcularea marjei de prejudiciu în regulamentul provizoriu, profitul țintă al industriei comunitare a fost fixat la 5 %, nivel corespunzător unei estimări prudente și care putea fi scontat în mod rezonabil în absența unui dumping prejudiciabil. (102) O parte a susținut că
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
dat fiind faptul că gazul și energia electrică nu reprezintă decât o mică parte din costul de producție al tuburilor și țevilor obținute fără sudură și dat fiind faptul că aceste prețuri au fost ajustate la prețurile de piață în vederea calculării dumpingului, în măsura în care au fost considerate ca fiind denaturate (a se vedea considerentele 119-127). (114) De altfel, ancheta a arătat că legile în vigoare în Ucraina în materie de ocupare a forței de muncă și de condiții de muncă sunt conforme
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
acestor comercianți de legătură, deoarece aceștia exercită funcții similare celor ale unui agent care lucrează pe bază de comision. Nivelul comisionului a fost calculat pe baza dovezilor directe care atestă funcțiile respective. În acest context, s-a ținut cont la calcularea comisionului de costurile de desfacere, de cheltuielile administrative și de alte cheltuieli generale suportate de acești comercianții de legătură pentru vânzarea produsului în cauză produs de producătorii ucraineni, precum și de o marjă de profit rezonabilă. Aceasta din urmă a fost
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
fără sudură definite în chestionare au fost comparate cu prețurile de vânzare practicate de exportatori, nete de orice rabaturi și ajustate, după caz, la nivelul CIF frontieră comunitară, ținând cont de drepturile antidumping și de costurile ulterioare importului. (154) Pentru calcularea marjei de subcotare medii ponderate, s-a ținut cont de prețurile de export ale producătorilor care au cooperat și de datele Eurostat. Pe parcursul perioadei de anchetă, marja de subcotare a fost stabilită la 43 % pentru Rusia, 36 % pentru Ucraina, 22
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
în interiorul și în afara Comunității, care era încă pozitiv în 2001 și 2002, a devenit negativ în 2003. Cu toate că s-a îmbunătățit pe parcursul perioadei de anchetă, comparativ cu 2003, randamentul activelor nete a fost de - 11 % în perioada de anchetă. Pentru calcularea acestui randament, profitul utilizat este cel realizat de industria comunitară atât pentru vânzările sale interne, cât și pentru vânzările la export, deoarece activele în cauză fiind utilizate pentru ambele canale de vânzare, este imposibilă alocarea lor separată. Tabelul 12 2001
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
regulament, și având în vedere rectificarea corespunzătoare efectuată la calculele antidumping, s-a adus o rectificare similară prețului de import al produsului în cauză, din cauza calității inferioare a pieilor "chamois" exportate de RPC către Comunitate sub formă de "patchwork", în vederea calculării nivelului de subcotare a prețurilor. Rectificarea pentru diferențele de calitate prevăzute la considerentul 35 din regulamentul provizoriu a fost, deci, revizuită în sens ascendent. În acest context, comparația a arătat că, pe parcursul perioadei de anchetă, produsul în cauză originar din
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
prezentate la considerentele 22-25 din prezentul regulament, se confirmă conținutul considerentelor 25-30 din regulamentul provizoriu, referitor la comparația dintre valoarea normală și prețurile de export. 4. Marja de dumping (27) Cele trei societăți au contestat metodologia utilizată de Comisie în vederea calculării marjei de dumping. Astfel cum s-a explicat la considerentele 31-34 din regulamentul provizoriu, pentru a reflecta în calculul dumpingului diferențele semnificative dintre prețurile de export care au respectat o schemă regională și pentru că o comparație fie a valorilor normale
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
al Regulamentului (CE) nr. 1782/2003, în cazul în care Consiliul nu le stabilește înaintea datei de 30 iunie a anului calendaristic pentru care se aplică ajustările. (15) Măsurile luate pentru a determina contribuția financiară de la FEGA și FEADR în ceea ce privește calcularea plafoanelor financiare nu aduce atingere competențelor autorității bugetare stabilite prin tratat. De aceea, aceste măsuri trebuie să se bazeze pe sumele de referință stabilite în conformitate cu Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 încheiat între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
1) sau alineatul (2) se întrerupe pentru suma aferentă operațiunilor respective pe durata acțiunii menționate sau recursului administrativ, în cazul în care Comisia primește notificarea motivată de la statul membru până la data de 31 decembrie a anului N + 2. (5) La calcularea dezangajării, nu se ține cont de următoarele: (a) partea angajamentelor bugetare care a făcut obiectul unei declarații de cheltuieli, dar a cărei rambursare a fost redusă sau suspendată de către Comisie la data de 31 decembrie a anului N + 2; (b
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]