22,834 matches
-
à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 - Burro concentrato destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 2571/97 - Boterconcentraat uitsluitend bestemd voor verwerking tot een van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde producten - Manteiga concentrada destinada exclusivamente à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97 - Voiöljy, joka on tarkoitettu yksinomaan sekoitettavaksi johonkin asetuksen (EY) N
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
the final products referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 - Beurre destiné exclusivement à l'incorporation dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 - Burro destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 2571/97 - Boter uitsluitend bestemd voor verwerking tot een van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde producten - Manteiga destinada exclusivamente à incorporaçăo num
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 - Burro destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 2571/97 - Boter uitsluitend bestemd voor verwerking tot een van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde producten - Manteiga destinada exclusivamente à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97 - Voi, joka on tarkoitettu yksinomaan sekoitettavaksi asetuksen (EY) N:o 2571
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
4 formula B of Regulation (EC) No 2571/97 - Crème tracée destinée exclusivement à l'incorporation dans les produits finaux visés à l'article 4 formule B du règlement (CE) n° 2571/97 - Crema contenente rivelatori destinata esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 formula B del regolamento (CE) n. 2571/97 - Room waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, uitsluitend bestemd voor verwerking in de in artikel 4, formule B, van Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde producten
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
B du règlement (CE) n° 2571/97 - Crema contenente rivelatori destinata esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 formula B del regolamento (CE) n. 2571/97 - Room waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, uitsluitend bestemd voor verwerking in de in artikel 4, formule B, van Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde producten - Nata marcada destinada exclusivamente à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4ș, fórmula B, do Regulamento (CE) nș 2571/97 - Merkitty kerma, joka on
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
règlement (CE) n° 2571/97 - Crema contenente rivelatori destinata esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 formula B del regolamento (CE) n. 2571/97 - Room waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, uitsluitend bestemd voor verwerking in de in artikel 4, formule B, van Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde producten - Nata marcada destinada exclusivamente à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4ș, fórmula B, do Regulamento (CE) nș 2571/97 - Merkitty kerma, joka on tarkoitettu yksinomaan
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
n° 2571/97 et destiné exclusivement à l'incorporation dans l'un des produits finaux visés à l'article 4 du même règlement - Prodotto intermedio di cui all'articolo 8 del regolamento (CE) n. 2571/97 destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti finali di cui all'articolo 4 dello stesso regolamento - Tussenproduct als bedoeld in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2571/97 en uitsluitend bestemd om in een van de in artikel 4 van die verordening bedoelde eindproducten
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
n. 2571/97 destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti finali di cui all'articolo 4 dello stesso regolamento - Tussenproduct als bedoeld in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2571/97 en uitsluitend bestemd om in een van de in artikel 4 van die verordening bedoelde eindproducten te worden verwerkt - Produto intermédio referido no artigo 8ș do Regulamento (CE) nș 2571/97 e exclusivamente destinado à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4ș do mesmo regulamento - Asetuksen (EY
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8 (18) oder Gekennzeichnetes Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8 (19), zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2571/97 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt - Butter to which tracers have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 or Concentrated butter to which tracers have been added for incorporation directly into a final
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
produits visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 Crema contenente rivelatori destinata ad essere incorporata nei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2571/97 Room waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde producten Nata marcada destinada a ser incorporada nos produtos referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97 Merkitty kerma, joka on tarkoitettu sekoitettavaksi asetuksen (EY) N:o
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 Crema contenente rivelatori destinata ad essere incorporata nei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2571/97 Room waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde producten Nata marcada destinada a ser incorporada nos produtos referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97 Merkitty kerma, joka on tarkoitettu sekoitettavaksi asetuksen (EY) N:o 2571/97
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
măsură. Hecho en Bruselas, el treinta de diciembre de mil novecientos noventa y cuatro. Udfaerdigaet i Bruxelles, den tredivte december nitten hundrede og fireoghalvfems. Geschehen zu Brüssel am dreiβigsten Dezember neunzehnhundertvierundneunzig. Done at Brussels on the thirtieth day of December in the year one thousand nine hundred and ninety-four. Fait à Bruxelles, le trente décembre mil neuf cent quatre-vingt-quatorze. Fatto a Bruxelles, addi trenta dicembre millenovecentonovantaquattro. Gedaan te Brussel, de dersigste december negentienhonderd vierennegentig. Feito em Bruxelas, em trienta de Dezembro
jrc2466as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87620_a_88407]
-
4) (5) 115 5306 10 11 5306 10 19 5306 10 31 5306 1039 5306 10 50 5306 10 90 5306 20 11 5306 20 19 5306 20 90 5308 90 11 5308 90 13 5308 90 19 Tort de in sau ramia 117 5309 11 11 5309 11 19 5309 11 90 5309 19 10 5309 19 90 5309 21 10 5309 21 90 5309 29 10 5309 29 90 5311 00 10 5803 90 90 5905 00 31 5905
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
11 5309 11 19 5309 11 90 5309 19 10 5309 19 90 5309 21 10 5309 21 90 5309 29 10 5309 29 90 5311 00 10 5803 90 90 5905 00 31 5905 00 39 Materiale țesute din in sau ramia 118 6302 29 10 6302 39 10 6302 39 30 6302 52 00 ex 6302 59 00 6302 92 00 ex 6302 99 00 Lenjerie de masă, de toaletă și de bucătărie din in sau ramia, alta decât
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
39 Materiale țesute din in sau ramia 118 6302 29 10 6302 39 10 6302 39 30 6302 52 00 ex 6302 59 00 6302 92 00 ex 6302 99 00 Lenjerie de masă, de toaletă și de bucătărie din in sau ramia, alta decât împletită sau croșetată 120 ex 6303 99 90 6304 19 30 ex 6304 99 00 Draperii (inclusiv perdele), storuri, perdele de pat și alte articole asemănătoare, nu împletite sau croșetate, din in sau ramia 121 ex
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
și de bucătărie din in sau ramia, alta decât împletită sau croșetată 120 ex 6303 99 90 6304 19 30 ex 6304 99 00 Draperii (inclusiv perdele), storuri, perdele de pat și alte articole asemănătoare, nu împletite sau croșetate, din in sau ramia 121 ex 5607 90 00 Sfoară, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din in sau ramia 122 ex 6305 90 00 Saci pentru ambalaj, din in, altfel decât împletiți sau croșetați 123 5801 90 10 6214 90
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
6304 19 30 ex 6304 99 00 Draperii (inclusiv perdele), storuri, perdele de pat și alte articole asemănătoare, nu împletite sau croșetate, din in sau ramia 121 ex 5607 90 00 Sfoară, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din in sau ramia 122 ex 6305 90 00 Saci pentru ambalaj, din in, altfel decât împletiți sau croșetați 123 5801 90 10 6214 90 90 Materiale cu păr țesut și șnururi din in sau ramia, altele decât cele țesute strâns Șaluri
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
de pat și alte articole asemănătoare, nu împletite sau croșetate, din in sau ramia 121 ex 5607 90 00 Sfoară, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din in sau ramia 122 ex 6305 90 00 Saci pentru ambalaj, din in, altfel decât împletiți sau croșetați 123 5801 90 10 6214 90 90 Materiale cu păr țesut și șnururi din in sau ramia, altele decât cele țesute strâns Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și articole asemănătoare, din in sau ramia, altele
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din in sau ramia 122 ex 6305 90 00 Saci pentru ambalaj, din in, altfel decât împletiți sau croșetați 123 5801 90 10 6214 90 90 Materiale cu păr țesut și șnururi din in sau ramia, altele decât cele țesute strâns Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și articole asemănătoare, din in sau ramia, altele decât împletite sau croșetate GRUPA V (1) (2) (3) (4) (5) 124 5501 10 00 5501 20 00 5501 30
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
pentru ambalaj, din in, altfel decât împletiți sau croșetați 123 5801 90 10 6214 90 90 Materiale cu păr țesut și șnururi din in sau ramia, altele decât cele țesute strâns Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și articole asemănătoare, din in sau ramia, altele decât împletite sau croșetate GRUPA V (1) (2) (3) (4) (5) 124 5501 10 00 5501 20 00 5501 30 00 5501 90 00 5503 10 11 5503 10 19 5503 10 90 5503 20 00 5503
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
sau aspru, necardat sau dărăcit Resturi de lână sau păr natural fin sau aspru, inclusiv resturi de tort, dar exclusiv garnetted stock(?) Garnetted stock(?) din lână sau păr natural fin sau aspru In, brut sau procesat dar nefilat: câlți de in și resturi (inclusiv resturi de tort și garnetted stock) (1) (2) (3) (4) (5) 5301 29 00 5301 30 10 5301 30 90 5305 91 00 5305 99 00 5201 00 10 5201 00 90 5202 10 00 5202 91
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
cânepă și resturi (inclusiv resturi de tort și garnetted stock) Cânepă de Manila (Musa textilis), brută sau procesată dar nefilată: câlți de cânepă și resturi (inclusiv resturi de tort și garnetted stock) Iută și alte fibre textile de bast (exclusiv in, cânepă și ramia), brută sau procesată dar nefilată: câlți de cânepă și resturi (inclusiv resturi de tort și garnetted stock) Alte fibre vegetale textile, brute sau procesate dar nefilate: câlți și resturi (inclusiv resturi de tort și garnetted stock) 156
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
în principal gliceridele acizilor grași linoleic, oleic, palmitic și stearic (Soja hispida, Leguminosae). 8001-227 232-276-5 ulei de șofran extrase și derivatele lor modificate fizic. Conține în principal gliceridele acizilor oleici grași. (Carthamus tinctorius, Compositae). 8001-23-8 232-278-6 ulei de semințe de in extrase și derivatele lor modificate fizic. Conține în principal gliceridele acizilor grași oleic și linolenic (Linum ussitatissimum, Linaceae). 8001-26-1 232-281-2 ulei de porumb extrase și derivatele lor modificate fizic. Conține în principal gliceridele acizilor grași linoleic, oleic, palmitic și stearic
jrc2261as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87414_a_88201]
-
nesaturat si numărul de înregistrare din SDA: 07-005-00. 68002-85-7 268-616-4 siropuri, porumb, deshidratate 68131-37-3 269-657-0 acizi grași, soia 68308-53-2 269-658-6 gliceride, seu mono-, di- și tri- hidrogenat 68308-54-3 270-298-7 acizi grași, C14-22 68424-37-3 270-304-8 acizi grași, ulei de semințe de in 68424-45-3 270-312-1 gliceride, C16-18 și C18-nesaturate, mono- și di- substanța este identificată prin numele de substanță din SDA: C16-C18 și C18 alchil nesaturat și C16-C18 și C18 dialchil gliceridă nesaturată și prin numărul de înregistrare din SDA: 11-002-00. 68424-61-3 288-123-8
jrc2261as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87414_a_88201]
-
16 Modelul în uz 1.17 Alte observații ANEXA V BIROURI DE PRESĂ ȘI INFORMAȚII ALE COMUNITĂȚII Programele soft înregistrate pe dischete sunt disponibile la următoarele birouri de presă și informații din Comunitate Germania Bonn Kommission der Europäischen Gemeinschaften Vertretung in der Bundesrepublik Deutschland Zitelmannstraße 22 D-5300 Bonn Telex 886648 EUROP D Fax 530 09 50 Berlin Kommission der Europäischen Gemeinschaften Vertretung in der Bundesrepublik Deutschland Außenstelle Berlin Kurfürstendamm 102 D-1000 Berlin 31 Telex 184015 EUROP D Fax 892
jrc2261as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87414_a_88201]