23,966 matches
-
iunie 1979 privind renunțarea la rambursarea prestațiilor în natură pentru asigurări de sănătate, maternitate și accidente de muncă, cu excepția prestațiilor plătite conform art. 28, 28a, art. 29 alin. (1) și art. 31 din regulament, acordul din 29 iunie 1979 privind renunțarea la rambursarea prestațiilor de șomaj și acordul din 29 iunie 1979 privind renunțarea la rambursarea cheltuielilor de control administrativ și medical"; (c) rubrica "40. FRANȚA-IRLANDA" se înlocuiește cu următorul text: "40. FRANȚA-IRLANDA Schimbul de scrisori din 30 iulie și 26
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
maternitate și accidente de muncă, cu excepția prestațiilor plătite conform art. 28, 28a, art. 29 alin. (1) și art. 31 din regulament, acordul din 29 iunie 1979 privind renunțarea la rambursarea prestațiilor de șomaj și acordul din 29 iunie 1979 privind renunțarea la rambursarea cheltuielilor de control administrativ și medical"; (c) rubrica "40. FRANȚA-IRLANDA" se înlocuiește cu următorul text: "40. FRANȚA-IRLANDA Schimbul de scrisori din 30 iulie și 26 septembrie 1980 privind renunțarea reciprocă la rambursarea prestațiilor de șomaj [art. 70 alin
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
de șomaj și acordul din 29 iunie 1979 privind renunțarea la rambursarea cheltuielilor de control administrativ și medical"; (c) rubrica "40. FRANȚA-IRLANDA" se înlocuiește cu următorul text: "40. FRANȚA-IRLANDA Schimbul de scrisori din 30 iulie și 26 septembrie 1980 privind renunțarea reciprocă la rambursarea prestațiilor de șomaj [art. 70 alin. (3) din regulament]"; (d) la rubrica "41. FRANȚA-ITALIA", lit. (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) Schimbul de scrisori din 14 mai și 2 august 1991 privind modalitățile de stingere a
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
2. Dacă ordonatorul de credit renunță la dreptul de recuperare a unei creanțe stabilite, acesta trimite în prealabil o propunere de anulare spre aprobare controlorului financiar și spre informare contabilului. Scopul aprobării din partea controlorului financiar este de a stabili că renunțarea este corectă și în conformitate cu principiile unei bune gestionări financiare prevăzute la art. 2. Propunerea respectivă este înregistrată de contabil. În cazul în care controlorul financiar refuză aprobarea, consiliul de administrație poate, printr-o decizie pe deplin motivată și pe propria
jrc2296as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87449_a_88236]
-
renunță la dreptul de recuperare a unei datorii constatate, el trimite în prealabil o propunere de anulare controlorului financiar spre aprobare și contabilului spre informare. Scopul aprobării de către controlorul financiar este acela de a constata regularitatea și conformitatea deciziei de renunțare cu principiile bunei gestiuni financiare menționate în art. 2. Propunerea în cauză este înregistrată de contabil. În cazul în care controlorul financiar refuză aprobarea, Consiliul de administrație poate trece peste acest refuz, printr-o decizie pe deplin argumentată și pe
jrc2297as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87450_a_88237]
-
care vizează restabilirea concurenței efective; întrucât, pentru asigurarea unui control eficient, se impune a obliga întreprinderile să notifice în prealabil concentrările cu dimensiune comunitară și a prevedea suspendarea concentrărilor pe o perioadă limitată și posibilitatea prelungirii unei suspendări sau a renunțării la aceasta, dacă este necesar; întrucât, în interesul siguranței juridice, valabilitatea tranzacțiilor trebuie să fie protejată, totuși, cât mai mult posibil; întrucât se cuvine a prevedea un termen în care Comisia trebuie să inițieze o procedură cu privire la o concentrare notificată
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
intracomunitare de anumite animale vii și anumite produse în perspectiva realizării pieței interne1, modificată ultima dată prin Directiva 91/68/CEE2, în special art. 20, alin.(1), întrucât, în perspectiva realizării pieței interne pentru animale vii și anumite produse și renunțarea la controalele veterinare la granițele interne, trebuie, conform art. 20, alin.(1), din Directiva 90/425/CEE, să se pună la punct o rețea informatizată de legătură între autoritățile veterinare, denumită "ANIMO" întrucât trebuie, în primul rând, să se stabilească
jrc1712as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86860_a_87647]
-
regulament, în funcție de necesitate; întrucât, în acest scop, trebuie prevăzută emiterea de certificate de import și export însoțite de măsuri de siguranță care să garanteze realizarea efectivă a tranzacțiilor pentru care se solicită aceste certificate; întrucât regimul de taxe face posibilă renunțarea la orice altă măsură de protecție la granițele externe ale Comunității; întrucât, totuși, mecanismul prețurilor și taxelor comune poate, în situații excepționale, să se dovedească defectuos; întrucât, în asemenea cazuri, pentru a nu lăsa piața comunitară fără un sistem de
jrc2002as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87154_a_87941]
-
urmează: - ei trebuie să țină seama de prevederile Directivei 79/112/CEE, în special de acelea referitoare la numele produsului, data, și numele persoanei care răspunde de comercializarea produsului, și de excepțiile prevăzute [de ex. art. 9 alin. (6) privind renunțarea la cerința privind data]; - controale trebuie să vizeze numai produsele preambalate destinate consumatorului final [un " nu este necesar ca un produs alimentar preambalat în sensul definiției din art. 1 alin. (3) lit. (b) să prezinte pe etichetă toate informațiile prevăzute
jrc2144as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87296_a_88083]
-
CAPITOLUL IV Încheierea și rezilierea contractului de agenție Articolul 13 1. Fiecare are dreptul să primească de la cealaltă parte, la cerere, un document scris, în care sunt stabilite clauzele contractului de agenție, inclusiv toate clauzele convenite ulterior. Nu este permisă renunțarea la acest drept. 2. Fără să aducă atingere dispozițiilor alin. (1), fiecare stat membru poate să prevadă că un contract de agenție nu poate fi valabil dacă nu este încheiat în scris. Articolul 14 Contractul de agenție pentru o perioadă
jrc1121as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86260_a_87047]
-
refugiat sunt informate în mod corespunzător despre o posibilă reexaminare a statutului lor și au posibilitatea să își prezinte punctul de vedere înainte ca autoritățile să adopte o hotărâre motivată de a le retrage statutul de refugiat. Cu toate acestea, renunțarea la aceste garanții ar trebui să fie permisă în cazul în care motivele încetării statutului de refugiat nu sunt legate de o modificare a condițiilor pe care s-a întemeiat recunoașterea. (27) În conformitate cu un principiu fundamental al dreptului comunitar, hotărârile
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
autoritatea decizională poate decide încetarea examinării fără a adopta o hotărâre. În acest caz, statele membre trebuie să se asigure că autoritatea decizională consemnează această informație la dosarul solicitantului. Articolul 20 Procedura în cazul retragerii implicite a cererii sau al renunțării implicite la aceasta (1) În cazul în care există motive serioase să se considere că un solicitant de azil și-a retras implicit cererea de azil sau că a renunțat implicit la aceasta, statele membre iau măsuri pentru ca autoritatea decizională
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
la baza noilor declarații sau cererii ulterioare. (2) De asemenea, statele membre pot aplica o procedură specială prevăzută la alineatul (3), în cazul în care o persoană depune o cerere de azil ulterioară: (a) după retragerea cererii sale anterioare sau renunțarea la aceasta, în conformitate cu dispozițiile articolului 19 sau 20; (b) după adoptarea unei hotărâri privind cererea anterioară. De asemenea, statele membre pot decide să aplice această procedură numai după adoptarea unei hotărâri finale. (3) O cerere de azil ulterioară este supusă
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
netă) [2A.10]: egal cu tranzacții cu acțiuni și alte titluri de participare (F.5) înregistrate în modificări ale activelor S.13 și în modificări ale pasivelor și ale valorii nete a S.11 și S.12, desfășurate în cadrul procesului de renunțare la control sau de obținere a controlului (SEC 95 punctul 2.26)8 unității debitoare de către S.13; astfel de tranzacții pot fi desfășurate de către S.13 direct cu unitatea debitoare sau cu o altă unitate creditoare. 11. Injecții de
32005O0005-ro () [Corola-website/Law/294021_a_295350]
-
egal cu tranzacții cu acțiuni și alte titluri de participare (F.5) înregistrate în modificări ale activelor S.13 și în modificări ale pasivelor și ale valorii nete a S.11 sau S.12, care nu se desfășoară în cadrul procesului de renunțare la control sau de obținere a controlului unității debitoare de către S.13 și pe care S.13 le desfășoară direct cu unitatea debitoare. 12. Altele [2A.12]: egal cu tranzacții cu acțiuni și alte titluri de participare (F.5) înregistrate
32005O0005-ro () [Corola-website/Law/294021_a_295350]
-
tranzacții cu acțiuni și alte titluri de participare (F.5) înregistrate în modificări ale activelor S.13 și în modificări ale pasivelor și ale valorii nete a S.11, S.12 sau S.14, care nu se desfășoară în cadrul procesului de renunțare la control sau de obținere a controlului unității debitoare de către S.13, pe care S.13 nu le desfășoară direct cu unitatea debitoare, ci cu o altă unitate creditoare. 13. Tranzacții cu alte active financiare [2A.13]: egal cu achiziția
32005O0005-ro () [Corola-website/Law/294021_a_295350]
-
fie conforme structurii prețurilor în vigoare în Comunitate. (137) În conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază, angajamentele care au ca scop eliminarea efectului prejudiciabil al importurilor care fac obiectul unui dumping înseamnă pentru exportator fie majorarea prețurilor, fie renunțarea la exportul la prețuri de dumping. Ancheta a arătat că tipul de angajament acceptat inițial în cadrul prezentei proceduri nu a permis majorarea prețurilor la niveluri neprejudiciabile și, prin urmare, nici restabilirea condițiilor echitabile de concurență pe piața Comunității. Prin urmare
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
seama de aceste elemente noi, precum și de anumite schimbări intervenite în raport cu anumite coduri. (5) Este de dorit să se prevadă o perioadă de tranziție care să permită anumitor state membre să se adapteze la modificările introduse de către reglementările comunitare privind renunțarea la utilizarea codurilor numerice. Este esențial, pentru simplificare, ca această perioadă de tranziție să se încheie la momentul punerii în aplicare a dispozițiilor de revizuire a normelor privind documentul administrativ unic. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul
32005R0750-ro () [Corola-website/Law/294166_a_295495]
-
3)." 2. Textele de la punctele 303. (ISLANDA - DANEMARCA), 323. (ISLANDA - FINLANDA), 324. (ISLANDA - SUEDIA) și 327. (ISLANDA - NORVEGIA) ale adaptării (g) se înlocuiesc cu următorul text: "Articolul 15 din Convenția nordică privind securitatea socială din 18 august 2003: acordul privind renunțarea reciprocă la rambursări în temeiul articolului 36 alineatul (3), al articolului 63 alineatul (3) și al articolului 70 alineatul (3) din regulament (cheltuieli pentru prestațiile în natură în caz de boală și maternitate, accidente de muncă și boli profesionale, precum și
22005D0117-ro () [Corola-website/Law/293498_a_294827]
-
trebuie să verifice în prealabil dacă cunoștințele dobândite de solicitant în decursul experienței sale profesionale într-un stat membru sau într-o țară terță sunt de natură să acopere, total sau parțial, diferența semnificativă menționată la alineatul (4). Articolul 15 Renunțarea la măsurile compensatorii pe baza unor platforme comune (1) În sensul prezentului articol, prin "platforme comune" se înțelege un ansamblu de criterii de calificări profesionale capabile să compenseze diferențele semnificative constatate între cerințele de formare ale diferitelor state membre pentru
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
euro ale instituțiilor de credit stabilite în zona euro nu sunt supuse acestui sistem. Instituțiile sunt scutite automat de cerințele privind constituirea rezervelor de la începutul perioadei de constituire în care autorizația lor a fost retrasă sau a făcut obiectul unei renunțări sau în care o decizie de includere a instituției într-un proces de lichidare a fost luată de o autoritate judiciară sau de orice altă autoritate competentă dintr-un stat membru participant. În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2531/98 și cu
32005O0002-ro () [Corola-website/Law/294019_a_295348]
-
nu ia în considerare riscul de asigurare corelat cu decesul clientului. De aceea, pierderea potențială a plăților viitoare pentru managementul de investiție nu este relevantă pentru a evalua cât risc de asigurare este transferat printr-un contract. (b) declarația de renunțare la stingerea datoriilor la plățile obligatorii care ar fi fost făcute la anulare sau la cesionare. Deoarece contractul a făcut să apară aceste schimbări, renunțarea la aceste plăți nu compensează asiguratul pentru un risc preexistent. Astfel, ele nu sunt relevante
32004R2236-ro () [Corola-website/Law/293278_a_294607]
-
pentru a evalua cât risc de asigurare este transferat printr-un contract. (b) declarația de renunțare la stingerea datoriilor la plățile obligatorii care ar fi fost făcute la anulare sau la cesionare. Deoarece contractul a făcut să apară aceste schimbări, renunțarea la aceste plăți nu compensează asiguratul pentru un risc preexistent. Astfel, ele nu sunt relevante în a evalua cât risc de asigurare este transferat printr-un contract. (c) plată condiționată de un eveniment care nu cauzează o pierdere semnificativă pentru
32004R2236-ro () [Corola-website/Law/293278_a_294607]
-
contractul este un contract de asigurare, în afară de cazul în care beneficiul pentru deces este nesemnificativ (evaluarea este făcută cu referire la contract mai degrabă decât la un întreg set de contracte). Așa cum s-a menționat la punctul B24 litera (b), renunțarea în caz de deces la plățile pentru anulare sau cesionare nu este încorporată în această evaluare, în cazul în care respectiva renunțare nu compensează asiguratul pentru un risc preexistent. În mod similar, un contract de anuitate prin care se plătesc
32004R2236-ro () [Corola-website/Law/293278_a_294607]
-
mai degrabă decât la un întreg set de contracte). Așa cum s-a menționat la punctul B24 litera (b), renunțarea în caz de deces la plățile pentru anulare sau cesionare nu este încorporată în această evaluare, în cazul în care respectiva renunțare nu compensează asiguratul pentru un risc preexistent. În mod similar, un contract de anuitate prin care se plătesc sume regulate pentru restul vieții asiguratului este un contract de asigurare, în afară de cazul în care plățile de viață agregate sunt nesemnificative. B27
32004R2236-ro () [Corola-website/Law/293278_a_294607]