570 matches
-
Oare ce Învațé? Cineva bétu În geam și-l alungé de acolo. 23 Se buluși printre ceilalți copii sé ajungé la ușé. Ușa se deschise și se auzi vocea șoferului care spuse: „béi, boule, unde te bagi sub roți!?” Dar Șasa era obișnuit cu vocea șoferului, céci o auzea În fiecare zi, o daté dimineață și-o daté la amiazé. Șoferul Încé putea sé spuné și mai multe, dar Șasa era de-acum În spatele autobuzului, așezat pe bancheté. Céci toți copiii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
șoferului care spuse: „béi, boule, unde te bagi sub roți!?” Dar Șasa era obișnuit cu vocea șoferului, céci o auzea În fiecare zi, o daté dimineață și-o daté la amiazé. Șoferul Încé putea sé spuné și mai multe, dar Șasa era de-acum În spatele autobuzului, așezat pe bancheté. Céci toți copiii féceau așa, treceau În spate și-și ocupau locurile, féré sé mai asculte ce le spunea șoferul. Fécu și Șasa la fel. Cu toate cé lui nu-i plécea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
Șoferul Încé putea sé spuné și mai multe, dar Șasa era de-acum În spatele autobuzului, așezat pe bancheté. Céci toți copiii féceau așa, treceau În spate și-și ocupau locurile, féré sé mai asculte ce le spunea șoferul. Fécu și Șasa la fel. Cu toate cé lui nu-i plécea sé i se spuné boule și se rușina foarte tare. Dar se obișnuise. De ce sé i se facé lui rușine, dacé niménui nu i se fécea rușine cînd le spunea șoferul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
spate și rîdeau și se așezau pe banchete și nimeni n-ar fi putut sé-și dea seama. Praful se ridicé foarte curînd, cînd autobuzul ieși de pe drumul de oraș și intré pe drumul de pémînt, care ducea spre satul lui Șasa. Se ridicé un praf cafeniu, care pérea alb acolo unde bétea lumină prin oblonul din acoperiș, pe care cineva Îl deschidea că sé mai iasé praful. Dar, de fiecare daté, Îl Închidea la loc, céci praful se adună tot mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
loc, céci praful se adună tot mai mult si toti credeau cé praful intré de afaré prin oblon În autobuz și trebuia sé-l Închidé. De fapt praful se ridică din autobuz, de pe jos și de pe sub scaune céci era destul acolo. Șasa urmérea șuvițele de praf cum se ridicé și se Îndreapté spre luminé. Totuși era mai bine cu oblonul deschis céci dacé praful nu dispérea, totuși mai intră aer rece și curat de afaré. Afaré era aer rece și curat cînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
dispérea, totuși mai intră aer rece și curat de afaré. Afaré era aer rece și curat cînd mergeai În autobuz. Putea sé fie afaré oricît de cald, dar dacé mergeai cu autobuzul și pétrundea aerul prin oblonul deschis, era rece. Șasa se séturé de toaté viața asta a lor. Nu mai rébda sé i se spuné vorbe urîte. S-a séturat el de școală lor. Mai bine s-ar fi dus la alté școalé. Dar n-avea unde sé se ducé
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
copii, dacé Încépeau toți În autobuzul ésta galben și mai rémîneau locuri libere. Mai erau Încé doué școli În oraș. Dar acelea erau puțin mai departe și ar fi Întîrziat și mai mult. Mécar aici știau de-acuma toți cé Șasa Întîrzie. Dar acolo nu știe nimeni. De-acuma sé termine el școală și vede el. Și-așa era singur În clasé, nu mai avea pe nimeni de la el din sat. Mai bine ar fi fost la alté școalé. Mécar n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
pe nimeni de la el din sat. Mai bine ar fi fost la alté școalé. Mécar n-ar mai fi fost Nadejda Petrovna. Acum era duminicé și el stétea Într-un copac din grédiné. Nici mécar nu erau Înfloriți copacii, dar Șasa se céțéré, sé vadé dacé nu a uitat cum se cațéré, pentru mai tîrziu, cînd se vor coace cireșele. Rémase acolo sé se mai gîndeascé. S-a așezat pe o cracé și stétea acolo bélégénindu-și picioarele. Se lésé pe spate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
și pe mîine. Și mîine dacé are chef poate sé se mai ducé o daté sé stea pe sac. Mai ales cé și azi poate sé stea pe sac cît vrea el. Era o duminicé frumoasé, cu mult soare, si Șasa se opri mai Întîi pe deal, unde creștea iarbé pentru perii, ca sé priveascé satul. Se așezé În iarbé și se uité În jos. Era așa mic satul ésta al lui. Cé, dacé te uitai de pe deal, vedeai toate casele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
cum țipé prin ogradé cînd dé mîncare la géini. Se Întinse pe spate și se uité la cer. Era un cer albastru cu mulți nori albi și fierbinți, ca niște miezuri de pîine. Erau atît de aproape și péreau grei. Șasa se gîndea cé pe un astfel de nor chiar c-ar putea sé stea Dumnezeu féré sé cadé, atît de groși erau. Dupé ce se uité mai mult i se péru cé chiar Îl vede aplecat peste el. Dar În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
pémînt, cé poate sé stea aici În iarbé. Era atît de bine cé n-a cézut și cé a rémas aici, pe dealul unde creștea iarbé pentru perii. Era atît de frumos dealul acesta. Era atît de bine cé-l cheamé Șasa și era atît de bine cé babă Hania se mai auzea Încé În vale, strigînd prin ogradé dupé géini. Se ridicé și se aplecé dupé sac. Dar de data asta tinu ochii Închiși. N-a vrut sé se mai uite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
vézu cé este o bîrné lungé. Se uité mai bine la ea si vézu și alté bîrné aléturi și peste ele cîteva bețe bétute În cuie, de-a curmezișul, ca o scaré. Dar era, totuși, prea mare pentru o scaré. Șasa céuté un béț sé mésoare bîrnă. Șasa mésuré cît mésuré și vézu cé Într-un loc bîrnă se termină și era pusé alté bîrné, legaté cu sîrmé groasé de spalier, pe care el nu putea nici mécar sé o Îndoiascé
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
uité mai bine la ea si vézu și alté bîrné aléturi și peste ele cîteva bețe bétute În cuie, de-a curmezișul, ca o scaré. Dar era, totuși, prea mare pentru o scaré. Șasa céuté un béț sé mésoare bîrnă. Șasa mésuré cît mésuré și vézu cé Într-un loc bîrnă se termină și era pusé alté bîrné, legaté cu sîrmé groasé de spalier, pe care el nu putea nici mécar sé o Îndoiascé cît de puțin. BÎrnă era legaté cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
de bîrné, una dintr-o bîrné și alta din alté bîrné, care erau puse una peste alta, așa Încît féceau o singuré bîrné și pe deasupra erau legate cu sîrmă groasé de spalier, care se sucea cu o bucaté de fier. Șasa a vézut la tatél séu cum se leagé aceasté sîrmé de spalier și nu mai poate s-o dezlege nimeni, céci este groasé cît degetul lui Șasa. Iaté, deci, cum Își face Dumnezeu scară! N-are El nici o pédure În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
cu sîrmă groasé de spalier, care se sucea cu o bucaté de fier. Șasa a vézut la tatél séu cum se leagé aceasté sîrmé de spalier și nu mai poate s-o dezlege nimeni, céci este groasé cît degetul lui Șasa. Iaté, deci, cum Își face Dumnezeu scară! N-are El nici o pédure În care cresc copaci atît de mari. Taie copaci din éștia obișnuiți și-i leagé cu sîrmé. Așa ar putea și Șasa sé-și facé scaré mare! N-are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
céci este groasé cît degetul lui Șasa. Iaté, deci, cum Își face Dumnezeu scară! N-are El nici o pédure În care cresc copaci atît de mari. Taie copaci din éștia obișnuiți și-i leagé cu sîrmé. Așa ar putea și Șasa sé-și facé scaré mare! N-are El nici o pédure În care cresc copaci atît de mari ca de la el de acasé pîné la iaz. Asta-i o șmecherie! Umblé prin pédure cu toporul și taie copacii și-i leagé cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
pîné la iaz. Asta-i o șmecherie! Umblé prin pédure cu toporul și taie copacii și-i leagé cu sîrmé de spalier. Și dupé asta spune cé are o pédure a Lui În care cresc copaci atît de mari. Dar Șasa știa cé așa ceva nu se poate. Se duse În tufiș sé-l pîndeascé. Stétu În tufiș vreo doué ore, dar nu vézu nici un Dumnezeu sé viné cu toporul. Hotérî sé mai aștepte puțin. Acum era bucuros cé l-a prins și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
În aceasté pédure și n-a plecat nicéieri. Cred cé hoinérea prin pédure cu toporul În mîné sé-și caute un béț mai bun. 24 Duminică Dumnezeu nu Învațé, adicé nu lucreazé și cred cé de astă nu L-a vézut Șasa venind cu toporul că sé-și termine scară. Stétea acum În pat și se gîndea cît de șmecher e Dumnezeu cînd spune cé are o pédure cu copaci mari că de la el de acasé pîné la iaz din care-și face
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
cum Dumnezeu téia bețe cu ferestréul și le bétea În cuie pe cele doué bîrne. Bétu toate betele și, dupé ce terminé, ridicé scară În picioare și, sprijinind-o de copaci, Începu sé se suie În cer, féré sé-l aștepte pe Șasa... Lumină se aprinse, chiar dacé afaré era și așa foarte luminé, și peste cîteva minute se auziré ouéle sfîrÎind În tigaie. Șasa nici nu Înțelegea de ce mama trebuia sé aprindé lumină de fiecare daté cînd Îl trezea, dar dacé nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
scară În picioare și, sprijinind-o de copaci, Începu sé se suie În cer, féré sé-l aștepte pe Șasa... Lumină se aprinse, chiar dacé afaré era și așa foarte luminé, și peste cîteva minute se auziré ouéle sfîrÎind În tigaie. Șasa nici nu Înțelegea de ce mama trebuia sé aprindé lumină de fiecare daté cînd Îl trezea, dar dacé nu o aprindea, parcé nici nu se trezea și umblă somnoros toaté ziua. Se gîndi sé nu se ducé la școalé, ci sé
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
luminé, ca sé le poaté gési și sé Înceapé sé mai lucreze la scaré. Și foarte bine cé a pierdut toporul și ferestréul și n-a putut sé lucreze noaptea, cé, dacé Începe sé lucreze acum dimineață, Îl prind”, gîndea Șasa. 25 Nu era nici un semn cé timpul ar fi trecut pe acolo, În chip de obosealé, lehamite sau alté formé. Era o zi nemérginité cu vînturi calde și ușoare, care nu féceau decît sé legene capetele portocalii și galbene care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
aproape, se atingea de pémînt, la doar cîțiva pași Înaintea lor, aținîndu-le calea, ca un perete. Era o liniște depliné, În care cuvintele ei s-ar fi putut aseména cu niste pietricele aruncate Într-o apé Întinsé și limpede. 26 Șasa umblé și séptémîna viitoare prin pédure, dar nu-L gési pe Dumnezeu. Își zise cé poate mai are El ceva de fécut prin pédure și de aceea nu pleacé. Gésea Însé de fiecare daté cé la scaré se mai lucrase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
Arsenievici pentru lucrarea să nemaiîntîlnité. Dar nici el nu simți niciodaté nevoia sé se destéinuiascé vreunuia dintre séteni. În inima să, Nicolai Arsenievici era omul cel mai invidiat, pentru cé numai el avea aceasté cea mai lungé scaré din lume. Șasa abandoné și el În curînd urméririle sale din pédure. Nu-L Întîlni nicidecum pe Dumnezeu. Era Însé un sentiment plécut sé știi cé El se aflé acolo. Și cé de fiecare daté cînd te Împiedicai de scară aceea uriașé Îți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
aceea uriașé Îți venea În minte gîndul cé Dumnezeu nu a plecat Încé și cé se mai putea sé-L Întîlnești Într-una din zile, sé-L surprinzi taman În clipa cînd o ridicé și se pregétește sé se urce În cer. Șasa se gîndise cé poate Îi plécea aici și de aceea nu vrea sé plece, pentru cé este varé și este cald, si poate sé doarmé În pédure. Dar la iarné va trebui sé plece numaidecît pentru cé nu mai poate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
În copaci, pentru cé nu au frunze și poate sé-L vadé cineva și nici pe jos nu poate sé doarmé În zépadé. E frig și El nu este nici iepure și nici vulpe că sé aibé blané și ar Îngheța. Șasa știa asta, pentru cé oricine se culcé beat În zépadé Îngheațé și moare. A auzit-o de mai multe ori. Dar pîné la iarné mai era atîta vreme. Pentru cé ziua de 22 aprilie era tot mai aproape, Șasa avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]