219 matches
-
clarifica aceste aspecte; de asemenea, reclamantul nici nu a contrazis informațiile incomplete prezentate de Guvern referitoare la mărimea celulelor. Prin urmare, Curtea consideră că este suficient, în cazul de față, să analizeze acest capăt de cerere ținând cont, deopotrivă, de alegațiile necontrazise ale părților și, în ceea ce privește celula nr. 161 a penitenciarului Arad, de existența gradului de ocupare corespunzător numărului de paturi. 49. Curtea constată că în celula nr. 161 din penitenciarul Arad, pe care reclamantul a ocupat-o în cea mai
HOTĂRÂRE din 7 aprilie 2009 definitivă la 7 iulie 2009, în Cauza Brânduşe împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/232068_a_233397]
-
activități la care persoanele în cauză riscau să fie expuse au fost determinate în cadrul unei proceduri de evaluare a impactului asupra mediului (Taskin și alții împotriva Turciei, nr. 46.117/99, § 113, CEDO 2004-X). 66. În speță, Curtea observă că alegațiile reclamantului cu privire la noxele olfactive puternice pe care a fost nevoit să le suporte sunt susținute nu numai de declarația codeținutului său, F.I., ci și de mai multe elemente, printre care studiile de impact asupra mediului, redactate de experți în anii
HOTĂRÂRE din 7 aprilie 2009 definitivă la 7 iulie 2009, în Cauza Brânduşe împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/232068_a_233397]
-
convorbirilor sale telefonice cu exteriorul, purtate de la posturile telefonice instalate în penitenciarul Arad, din cauza obligației de a indica toate numerele de telefon pe care dorea să le apeleze și din cauza prezenței gardienilor lângă deținuți în timpul acestor convorbiri. În sprijinul acestei alegații, el atașează declarația unui codeținut, care afirmă că a văzut odată gardieni în apropierea reclamantului, dacă își amintește bine, cu ocazia unei conversații telefonice care a avut loc în anul 2005 sau 2006. 78. Guvernul invocă neepuizarea căilor de atac
HOTĂRÂRE din 7 aprilie 2009 definitivă la 7 iulie 2009, în Cauza Brânduşe împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/232068_a_233397]
-
invocată de Guvern deoarece capătul de cerere al reclamantului trebuie respins în orice caz ca vădit nefondat. În acest sens, Curtea constată că a respins deja un capăt de cerere similar într-o altă cauză, în care a constatat că alegațiile reclamantului aveau un caracter pur general și că nu erau susținute de nicio probă care să îi poată permite să considere că aspectele invocate ar putea duce la concluzia că exista o problemă ce intră sub incidența articolului 8 din
HOTĂRÂRE din 7 aprilie 2009 definitivă la 7 iulie 2009, în Cauza Brânduşe împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/232068_a_233397]
-
dispozițiile art. 34 din Ordonanța Guvernului nr. 2/2001 , care, astfel cum s-a arătat mai sus, reprezintă normele procedurale aplicabile soluționării plângerilor contravenționale, nu conțin niciun fel de elemente care să justifice apariția vreunor suspiciuni legate de imparțialitatea judecătorului, alegațiile autorului excepției fiind, din această perspectivă, neîntemeiate. Curtea constată că nu poate fi primită nici critica prin raportare la dispozițiile art. 126 alin. (5) teza a doua din Constituție. În funcție de specificul anumitor tipuri de cauze, textul constituțional invocat permite legiuitorului
DECIZIE nr. 955 din 12 iulie 2011 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 34 din Ordonanţa Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravenţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235041_a_236370]
-
în ceea ce privește capătul de cerere întemeiat pe art. 3 din Convenție, menționată anterior (paragrafele 37-41). Aceasta consideră că același raționament este valabil în privința excepției privind capătul de cerere întemeiat pe art. 6. Prin urmare aceasta nu va fi reținută. 70. În ceea ce privește alegațiile privind nerespectarea termenului de 6 luni, Curtea observă că hotărârea definitivă a fost publicată în speță la data de 18 aprilie 2002, adică cu mai puțin de 6 luni înainte de data la care a fost introdusă prezenta cerere, la 12
HOTĂRÂRE din 19 iulie 2011 în Cauza Rupa împotriva României (nr. 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237933_a_239262]
-
ca CNSAS să ateste, printr-un document oficial, faptul că dosarul său nu era complet și că informațiile incluse acolo erau "denaturate". 17. La 7 ianuarie 2002, CNSAS i-a răspuns că nu era în măsură să se pronunțe asupra alegațiilor conform cărora cel puțin 354 de pagini lipseau din dosarul său, pe motiv că SRI îi predase un dosar care nu avea decât cele 4 pagini pe care le-a putut consulta. 18. Reclamantul a reiterat contestațiile. La 18 iunie
HOTĂRÂRE din 19 iulie 2011 în Cauza Jarnea împotriva României - definitivă la 19 octombrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238227_a_239556]
-
care nu avea decât cele 4 pagini pe care le-a putut consulta. 18. Reclamantul a reiterat contestațiile. La 18 iunie și 1 octombrie 2002, CNSAS i-a răspuns că dosarul îi fusese predat de SRI și că, referitor la alegațiile privind caracterul incomplet și denaturat al informațiilor din dosar, considera că era vorba despre "convingeri personale" ale reclamantului, care "nu erau relevante". 19. Drept răspuns la contestațiile formulate de reclamant cu privire la mențiunile inexacte din dosarul său, CNSAS i-a răspuns
HOTĂRÂRE din 19 iulie 2011 în Cauza Jarnea împotriva României - definitivă la 19 octombrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238227_a_239556]
-
l-a solicitat la data de 28 iulie 2004 și a cuvintelor proferate de grefieră cu această ocazie ( art. 34 din Convenție ). 81. Ținând cont de toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să fie sesizată cu alegațiile formulate, Curtea nu a constatat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de articolele Convenției . Rezultă că această parte a cererii este vădit neîntemeiată și trebuie respinsă în aplicarea art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție . VI. Asupra
HOTĂRÂRE din 24 februarie 2009 în Cauza Tarău împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/219095_a_220424]
-
două ori, indicându-i măsurile de cercetare ce trebuie luate, fără însă ca recomandările să fie aplicate. 69. Guvernul declară că obligația autorităților naționale în temeiul art. 3 din Convenție nu presupune sancționarea cu orice preț a funcționarilor vizați de alegațiile de rele tratamente, ci necesitatea efectuării de cercetări corecte care să permită identificarea și pedepsirea responsabililor. Potrivit Guvernului, în prezenta speță, autoritățile naționale s-au sesizat din oficiu la 28 ianuarie 2000, în urma articolelor publicate în ziare. De asemenea, au
HOTĂRÂRE din 10 ianuarie 2012 în Cauza Roşioru împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/242224_a_243553]
-
Organizațiile politice și neguvernamentale au făcut declarații pe această temă. B. Ancheta Comisiei parlamentare pentru exercitarea controlului asupra activității SRI 13. La 15 mai 1996, Comisia parlamentară pentru exercitarea controlului asupra activității SRI a însărcinat o comisie specială să ancheteze alegațiile primului reclamant. Aceasta s-a prezentat la sediul SRI pentru a efectua o anchetă la fața locului. Conform concluziilor prezentate de reclamant în fața Tribunalului Militar Teritorial, comisia l-a audiat pe directorul SRI, care ar fi lăsat să se înțeleagă
HOTĂRÂRE din 8 ianuarie 2013 în Cauza Bucur şi Toma împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252408_a_253737]
-
a cererilor [Tanrikulu împotriva Turciei (MC), nr. 23.763/94, pct. 70, CEDO 1999-IV]. Faptul că un guvern se abține, fără să dea o explicație satisfăcătoare, de la furnizarea informațiilor de care dispune, poate conduce Curtea la anumite concluzii privind temeinicia alegațiilor reclamanților. De asemenea, poate oferi o impresie negativă a măsurii în care statul pârât își respectă obligațiile care îi revin în temeiul art. 38 din Convenție (Timurtaș împotriva Turciei, nr. 23.531/94, pct. 66 și 70, CEDO 2000-VI
HOTĂRÂRE din 8 ianuarie 2013 în Cauza Bucur şi Toma împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252408_a_253737]
-
menționează, în acest sens că, în cadrul recursului, cererea sa de recuzare a completului de judecată al Curții Supreme fusese respinsă. 143. Guvernul contestă autenticitatea afirmațiilor atribuite judecătorului C.L. și subliniază că niciun înscris de la dosar nu se coroborează cu această alegație a reclamantului. Articolul din ziarul "România Mare", la care face trimitere reclamantul, a apărut la 24 octombrie 1997, dată la care judecătorul C.L. își încetase deja activitatea. În plus, Guvernul susține că judecătorul C.L. nu mai făcea parte din completul
HOTĂRÂRE din 8 ianuarie 2013 în Cauza Bucur şi Toma împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252408_a_253737]
-
Convenție (Buscemi împotriva Italiei, nr. 29.569/95, pct. 67-68, CEDO 1999-VI, și Lavents împotriva Letoniei, nr. 58.442/00, pct. 118, 28 noiembrie 2002). 145. În prezenta cauză, ținând seama de elementele de care dispune, Curtea consideră că alegația reclamantului nu este susținută îndeajuns. Astfel, Curtea constată că articolul apărut în ziarul "România Mare" nu face altceva decât să reia cuvintele pe care reclamantul le-a atribuit judecătorului C.L. și nu permite să se stabilească dacă judecătorul le-a
HOTĂRÂRE din 8 ianuarie 2013 în Cauza Bucur şi Toma împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252408_a_253737]
-
de la posturile telefonice instalate la domiciliul său și la redacția ziarului A.C. unde lucra, precum și refuzul parchetului de a efectua o anchetă reală ca urmare a plângerii penale formulate în numele ziarului (supra, pct. 34), însă tribunalul nu a dat curs alegațiilor respective. Pe de altă parte, Guvernul nu a oferit niciun exemplu de jurisprudență internă din care să rezulte că, la momentul producerii faptelor, procurorul militar sau un tribunal militar ar fi sancționat o încălcare a dreptului la respectarea vieții private
HOTĂRÂRE din 8 ianuarie 2013 în Cauza Bucur şi Toma împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252408_a_253737]
-
creadă că, în ciuda constatării făcute de autoritățile aeronautice ale celeilalte părți, nu au fost respectate condițiile prevăzute la articolul 4 din prezentul acord pentru acordarea autorizațiilor sau permiselor corespunzătoare, acestea informează de îndată autoritățile respective, justificându-și în mod corespunzător alegațiile. În această situație, fiecare dintre părți poate solicita consultări, la care ar trebui să participe și reprezentanți ai autorităților aeronautice relevante, și/sau informații suplimentare cu privire la situația în cauză; aceste solicitări trebuie satisfăcute cât de curând posibil. Dacă situația rămâne
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
bază, se concluzionează că marja de dumping de la Nordlaks Oppdrett AS este de minimis, fiind mai mică de 2 %. 4. PREJUDICIU 4.5. Definiția producției și a industriei comunitare (34) După comunicarea concluziilor provizorii, au fost formulate numeroase afirmații și alegații în ceea ce privește evaluarea producției comunitare, definiția industriei comunitare și componența eșantionului de producători comunitari. Comisia a aprofundat deci ancheta privind prejudiciul și a procedat la o analiză suplimentară a datelor comunicate de către producătorii comunitari. În caz de necesitate, aceasta a solicitat
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
ale industriei comunitare pe perioada în cauză. (94) Cu toate acestea, ancheta a demonstrat că producția și vânzările interne, precum și volumul vânzărilor la export al producătorilor comunitari au crescut pe perioada în cauză. (95) Ținând seama de cele afirmate anterior, alegația, nesusținută altfel, a trebuit respinsă. 5.4. Efect al unei creșteri a mortalității asupra volumelor de producție și de vânzări (96) O parte în cauză a subliniat din nou că unele rate ale mortalității peștilor mai mari decât cele normale
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
nu este probabil viabilă pe termen mediu și lung. Pe această bază, nu se așteaptă ca măsurile antidumping să aibă impacturi negative importante asupra consumatorilor. 6.6. Concluzie privind interesul Comunității (126) Ținând seama de concluziile din regulamentul provizoriu, de alegațiile diferitelor părți și de rezultatele anchetei suplimentare, s-a concluzionat că nu există nici un motiv imperios să nu se instituie măsuri antidumping definitive împotriva importurilor de dumping de somon de crescătorie originar din Norvegia. Concluzia prezentată la considerentul 131 din
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
în euro. În stadiul provizoriu, Comisia a utilizat cursurile de schimb medii pe trei ani pentru această conversiune. Mai multe societăți au subliniat că ar fi trebuit aplicat cursul în vigoare pe durata perioadei de anchetă. Ca răspuns la această alegație, Comisia subliniază că această perioadă de trei ani corespunde ciclului mediu de producție a somonului. În măsura în care mai multe costuri importante incluse în valoarea normală sunt suportate în timpul acestui ciclu de producție, Comisia consideră că ratele medii pe trei ani sunt
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
recurgă la eșantionaj numai datorită numărului limitat de producători - exportatori care au participat la anchetă. Acest număr fiind considerat rezonabil, serviciile Comisiei și-au bazat concluziile pe informațiile furnizate la termenul fixat de către ansamblul producătorilor - exportatorilor. În acest caz, orice alegație de incertitudine juridică este nefundamentată și nu se poate pretinde în nici un caz că un producător - exportator a fost lezat de hotărârea de a nu se recurge la eșantionaj sau de momentul în care s-a luat această decizie. (9
jrc5689as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90859_a_91646]
-
în considerare separat au cauzat un prejudiciu important industriei comunitare în sensul art. 3, alin. (6) din regulamentul de bază, așa cum se arată la observațiile 117 și 118 din regulamentul provizoriu. H. INTERESUL COMUNITĂȚII (76) Anumite părți interesate au formulat alegații privind eventualul impact al măsurilor antidumping asupra industriei siderurgice, dar fără a le susține cu elementele probatorii adecvate. (77) În lipsa altui element privind această analiză în interesul Comunității, concluziile enunțate la observațiile de la 120 la 147 din regulamentul provizoriu, se
jrc5689as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90859_a_91646]
-
operatorii îi acordă asistență în îndeplinirea îndatoririlor sale, în special prin furnizarea informațiilor menționate la articolul 47 alineatul (2) litera (a) și prin asigurarea accesului prevăzut la articolul 47 alineatul (2) litera (b). Articolul 31 Obligația de a răspunde la alegații Ca răspuns la exercitarea competențelor autorității europene pentru protecția datelor, astfel cum îi sunt conferite prin articolul 47 alineatul (1) litera (b), operatorul vizat informează autoritatea europeană cu privire la opinia sa într-un termen rezonabil stabilit de către autoritatea europeană. Acest aviz
jrc5174as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90342_a_91129]
-
temporară de anchetă nu poate examina chestiuni pendinte în fața unei instanțe naționale sau comunitare atât timp cât procedura jurisdicțională nu s-a încheiat . În termen de două luni de la publicarea efectuată în conformitate cu alineatul (1) sau după ce Comisia a luat cunoștință despre o alegație, făcută în fața unei comisii temporare de anchetă, privind o încălcare a dreptului comunitar, comisă de un stat membru, Comisia poate comunica Parlamentului European că un fapt vizat de o comisie temporară de anchetă face obiectul unei proceduri comunitare precontencioase; în
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
1456), a fost declarat de Ulrich Celje (ajuns la titlul de "Căpitan General al Ungariei", poziție cu influență considerabilă) responsabil pentru toate așa-zisele datorii acumulate de Ioan Huniade din partea regatului; dar s-a apărat cu atâta abilitate de aceste alegații la dieta de la Futak (astăzi Novi Sad) din octombrie 1456, încât Ulrich Celje a pretins o reconciliere, promițând că va proteja familia Huniade cu condiția renunțării acestora la toate castelele regale de pe domeniile lor. Un prim pas urma să fie
Ladislau Huniade () [Corola-website/Science/308075_a_309404]