258 matches
-
pe venit și capital; (îi) contribuția națională asupra beneficiilor artiștilor nerezidenți; (iii) impozitul celor care lucrează pe mare (the seamen's tax), (mai jos denumite impozit norvegian). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, impozitelor viitoare de natură identică sau analoaga care se vor adăuga celor existente sau care le vor înlocui. Autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica reciproc orice modificări mai importante aduse legislației fiscale respective. Articolul 3 Definiții generale 1. În sensul prezenței convenții, în măsura în care contextul nu
CONVENŢIE din 14 noiembrie 1980 între Republica Socialistă România şi Regatul Norvegiei privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151710_a_153039]
-
prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care în virtutea prevederilor legale ale acelui stat este subiect de impunere în acel stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conduceri sau pe baza oricărui alt criteriu de natură analoaga. 2. Cînd, conform dispozițiilor paragrafului 1, o persoană fizică este considerată rezidență a ambelor state contractante, atunci acest caz se rezolvă după regulile ce urmeaza: a) persoană va fi considerată rezidență a statului contractant în care dispune de o locuință
CONVENŢIE din 14 noiembrie 1980 între Republica Socialistă România şi Regatul Norvegiei privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151710_a_153039]
-
contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se vor atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o întreprindere distinctă și separată, exercitînd activități identice sau analoage în condiții identice sau analoage și tratînd cu toata independența cu întreprinderea al carui sediu permanent este. 3. La calcularea beneficiilor unui sediu permanent se vor acorda, drept cheltuieli deductibile, cheltuielile făcute pentru scopurile sediului permanent, inclusiv cheltuielile de conducere
CONVENŢIE din 14 noiembrie 1980 între Republica Socialistă România şi Regatul Norvegiei privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151710_a_153039]
-
rezerva prevederilor paragrafelor 2 și 3 ale prezentului articol, orice persoană care în virtutea prevederilor legale ale acelui stat este subiect de impunere în acel stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conduceri sau pe baza oricărui alt criteriu de natură analoaga. Expresiile rezident al Sudanului și rezident al României vor fi interpretate în mod corespunzător. 2. Cînd, conform dispozițiilor paragrafului 1 al prezentului articol, o persoană fizică este considerată rezidență a ambelor state contractante, atunci statutul său juridic va fi determinat
CONVENŢIE din 25 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151709_a_153038]
-
contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, atunci se atribuie în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o întreprindere distinctă și separată, exercitînd activități identice sau analoage în condiții identice sau analoage și tratînd cu toata independența cu întreprinderea al carui sediu permanent este. 3. La determinarea beneficiilor unui sediu permanent sînt admise la scădere cheltuielile făcute pentru scopurile urmărite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de
CONVENŢIE din 25 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151709_a_153038]
-
securitate națională; ... (9) impozitul de apărare (jehad tax) ... (10) impozitele suplimentare stabilite că procent din impozitele menționate mai sus sau în alt mod, (denumite mai jos impozit egiptean). ... 4. Convenția se aplică, de asemenea, oricăror impozite de natură identică sau analoaga pe care fiecare stat contractant le va stabili ulterior în afară de cele existente sau care le vor înlocui. 5. La sfîrșitul fiecărui an, autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica reciproc modificările importante care au fost aduse în legislațiile lor
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
printr-un sediu permanent situat în acel stat, în acest caz, în fiecare stat contractant se vor distribui acelui sediu permanent beneficiile pe care le-ar realiza dacă ar fi o întreprindere distinctă și independentă care exercită activități identice sau analoage în condiții identice ori analoage și tratînd cu toata independența cu întreprinderea al carui sediu permanent este. 3. La determinarea beneficiului unui sediu permanent se vor acorda că deduceri cheltuielile care au fost făcute pentru țelurile urmărite de sediul permanent
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
publice (bevillningsavgiften for vissa offentliga forestallngar); 4 - impozitul comunal pe venit (kommunalskatten); și 5 - impozitul de stat asupra capitalului (den statliga formogenhetsskatten); (mai jos denumite impozit suedez). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, oricăror impozite de natură identică sau analoaga care se vor adăuga, după data semnării prezenței convenții, impozitelor existente sau care le vor înlocui. Autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica reciproc orice modificări substanțiale aduse legislațiilor fiscale respective. Articolul 3 Definiții generale 1. În sensul prezenței
CONVENŢIE din 22 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
sensul prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care, în virtutea prevederilor legale ale acelui stat, este supusă impunerii în acest stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conducerii sau pe baza oricărui alt criteriu de natură analoaga. Această expresie însă nu cuprinde nici o persoană care este supusă impunerii în acel stat contractant numai pentru că obține venituri din surse situate în acel stat sau din capital situat în acel stat. 2. Cînd, potrivit dispozițiilor paragrafului 1, o persoană
CONVENŢIE din 22 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se va atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o întreprindere distinctă și separată desfășurînd activitate identică sau analoaga în condiții identice sau analoage și tratînd în deplină independența cu întreprinderea al carui sediu permanent este. 3. La determinarea beneficiilor unui sediu permanent se vor scădea cheltuielile făcute pentru scopurile sediului permanent, inclusiv cheltuielile de conducere și cheltuielile generale
CONVENŢIE din 22 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care în virtutea prevederilor legale ale acelui stat este subiect de impunere în acel stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conducerii sau pe baza oricărui alt criteriu de natură analoaga. 2. Cînd, conform dispozițiilor paragrafului 1, o persoană fizică este considerată rezidență în ambele state contractante, atunci acest caz se va rezolva conform următoarelor reguli: a) persoană va fi considerată rezidență a statului contractant în care dispune de o locuință
CONVENŢIE din 18 august 1977 între R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151847_a_153176]
-
contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se va atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o ��ntreprindere distinctă și separată exercitând activități identice sau analoage în condiții identice sau analoage și tratand cu toata independența cu întreprinderea al carui sediu permanent este. 3. La determinarea beneficiilor unui sediu permanent se vor acorda că deducere cheltuielile făcute pentru scopurile sediului permanent, inclusiv cheltuielile de conducere și
CONVENŢIE din 18 august 1977 între R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151847_a_153176]
-
diem" la fondul pentru cazuri de îmbolnăvire (bidrag til dagpengefonden) și 10. impozitul pe capital perceput la nivel de stat (formueskatten til staten); (mai jos denumite impozit danez). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, impozitelor de natură identică sau analoaga care se vor adăuga ulterior celor existente sau care le vor înlocui. Autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica reciproc, la finele fiecărui an, modificările importante aduse legislației fiscale respective. Articolul 3 Definiții generale 1. În sensul prezenței convenții
CONVENŢIE din 13 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Danemarca privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151856_a_153185]
-
prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant desemnează orice persoană care, în virtutea prevederilor legale ale acelui stat, este subiect de impunere în acel stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conducerii sau pe baza oricărui alt criteriu de natură analoaga. Termenul nu cuprinde însă nici o persoană care este supusă impozitului în acel stat contractant numai datorită venitului pe care il realizează din surse sau capital situate în acel stat. 2. Cînd, conform dispozițiilor paragrafului 1, o persoană fizică este considerată
CONVENŢIE din 13 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Danemarca privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151856_a_153185]
-
stat contractant printr-un sediu permanent situat în acel stat, se atribuie în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o întreprindere distinctă și separată exercitînd activități identice sau analoage în condiții identice sau analoage și tratînd cu toata independența cu întreprinderea al carui sediu permanent este. 3. La determinarea beneficiilor unui sediu permanent sînt admise că deduceri cheltuielile făcute pentru scopurile urmărite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de
CONVENŢIE din 13 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Danemarca privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151856_a_153185]
-
Irlandei de Nord: ... (i) impozitul pe venit; (îi) impozitul pe societăți și (iii) impozitul asupra cîștigurilor din capital (menționate mai jos că impozit a Regatului Unit). 2. Prezenta convenție se va aplica. de asemenea, oricăror impozite de natură identică sau analoaga care se vor stabili pe lîngă cele existente sau în locul acestora într-un stat sau în celălalt stat contractant, după data semnării prezenței convenții. Articolul 3 Definiții generale 1. În sensul prezenței convenții, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferită
CONVENŢIE din 18 septembrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi cistiguri în capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151857_a_153186]
-
rezerva prevederilor paragrafelor 2 și 3 ale acestui articol, orice persoană care, în virtutea prevederilor legale ale acelui stat, este subiect de impunere în acel stat datorită domiciliului sau, reședinței sale, sediului conducerii sau pe baza oricărui alt criteriu de natură analoaga. Expresiile rezident al Regatului Unit și rezident al României vor fi interpretate în mod corespunzător. 2. Cînd, potrivit dispozițiilor paragrafului 1 al acestui articol, o persoană fizică este rezidență a ambelor state contractante, atunci condiția să juridică se va determina
CONVENŢIE din 18 septembrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi cistiguri în capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151857_a_153186]
-
care ia parte la ostilități în special în vederea obținerii unui avantaj personal și căreia îi este efectiv promisă, de către o parte la conflict sau în numele ei, o remunerație superioară aceleia promise sau plătite combatanților avînd un grad și o functie analoage în forțele armate ale acestei părți; ... d) care nu este nici resortisant al unei părți la conflict și nici rezident al teritoriului controlat de o parte la conflict; ... e) care nu este membru al forțelor armate ale unei părți la
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
a) atacurile prin bombardament, oricare ar fi metodele sau mijloacele utilizate, care tratează că un obiectiv militar unic un anumit număr de obiective militare net distanțate și distincte, situate într-un oraș, sat sau în orice zona conținînd o concentrație analoaga de persoane civile sau de bunuri cu caracter civil; ... b) atacurile de la care se poate aștepta ca să cauzeze incidental pierderi de vieți omenești la populația civilă, rănirea de persoane civile, pagube bunurilor cu caracter civil sau o combinație a acestor
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
punerea la dispoziție și organizarea de adăposturi; iv) aplicarea măsurilor de camuflaj; ... v) salvare; ... vi) servicii sanitare, inclusiv prim ajutor și asistența religioasă; ... vii) lupta contra focului; viii) reperarea și semnalizarea zonelor periculoase; ix) decontaminarea și alte măsuri de protecție analoage; ... x) adăpostirea și aprovizionarea de urgență; ... xi) ajutor în caz de urgență pentru restabilirea și menținerea ordinii în zonele sinistrate; ... xii) restabilirea de urgență a serviciilor indispensabile de utilitate publică; xiii) servicii funerare de urgență; xiv) ajutor în ocrotirea bunurilor
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
a unei cărți, titularul are dreptul să obțină un duplicat. Articolul 2 Cartea de identitate a personalului temporar sanitar, religios și civil 1. Cartea de identitate a personalului temporar sanitar, religios și civil va trebui, daca este posibil, să fie analoaga aceleia care este prevăzută în art. 1 al prezentului regulament. Părțile la conflict se pot inspiră din modelul figurii 1. 2. Atunci cînd împrejurările împiedica eliberarea de cărți de identitate personalului temporar sanitar, religios și civil, acest personal poate primi
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
acceptă aceeași obligație: a) arbitrajul, în conformitate cu procedurile adoptate, cât mai curând posibil, printr-o anexă, de către Conferință părților; ... b) supunerea diferendului Curții Internaționale de Justiție. ... 3. O parte care este o organizație de integrare economică regională poate face o declarație analoaga referitoare la arbitraj, în conformitate cu procedura la care se face referire în paragraful 2 a). 4. O declarație făcută în conformitate cu paragraful 2 va rămâne în vigoare până la expirare, în conformitate cu clauzele ei, sau timp de cel mult 3 luni după ce notificarea scrisă
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
într-o nouă utilizare folosind proprietățile cunoscute ale acestuia; ... d) invenția constă într-o înlocuire, într-un dispozitiv cunoscut, a unui material cu un alt material recent descoperit și ale cărui proprietăți îl fac adecvat pentru această utilizare, denumită înlocuire analoaga; ... e) invenția constă doar în utilizarea unei tehnici cunoscute într-o situație riguros similară, denumită utilizare analoaga. ... (11) În cuprinsul unei invenții se consideră a fi o combinație de caracteristici, care rezultă în mod evident din stadiul tehnicii, simpla juxtapunere
REGULAMENT din 18 aprilie 2003 de aplicare a Legii nr. 64/1991 privind brevetele de invenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149867_a_151196]
-
într-o nouă utilizare folosind proprietățile cunoscute ale acestuia; ... d) invenția constă într-o înlocuire, într-un dispozitiv cunoscut, a unui material cu un alt material recent descoperit și ale cărui proprietăți îl fac adecvat pentru această utilizare, denumită înlocuire analoaga; ... e) invenția constă doar în utilizarea unei tehnici cunoscute într-o situație riguros similară, denumită utilizare analoaga. ... (11) În cuprinsul unei invenții se consideră a fi o combinație de caracteristici, care rezultă în mod evident din stadiul tehnicii, simpla juxtapunere
HOTĂRÂRE nr. 499 din 18 aprilie 2003 pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 64/1991 privind brevetele de invenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149866_a_151195]
-
epuizarea lor. ... (5) Orice țară care este legată prin dispozițiile prezentului act și care a depus o declarație sau o notificare conform art. 31 alin. (1) privind aplicarea respectivului act la un teritoriu special, a cărui situație poate fi considerată analoaga celei din țările vizate la alin. (1), poate face pentru acest teritoriu, declarația prevăzută la alin. (1) și notificarea reînnoirii prevăzută la alin. (2). Atât timp cât această declarație sau notificare va fi valabilă, dispozițiile prezenței anexe se vor aplica teritoriului pentru
CONVENŢIA DE LA BERNA din 9 septembrie 1886 pentru protectia operelor literare şi artistice completata la Paris la 4 mai 1896, revizuita la Berlin la 13 noiembrie 1908, completata la Berna la 20 martie 1914, revizuita la Roma la 2 iunie 1928, revizuita la Bruxelles la 26 iunie 1948, revizuita la Stockholm la 14 iulie 1967 şi la Paris la 24 iulie 1971 şi modificata la 28 septembrie 1979. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160197_a_161526]