327 matches
-
cu propriile lor descrieri și interpretări tragicului eveniment. Astfel, memoria culturală lăsată de Selena, manifestă în acțiunile expresive ce au avut loc nu numai în orașul său natal, ci pe tot cuprinsul Statelor Unite, facilitează transcenderea și reconfigurarea granițelor culturale dintre anglofoni și mestizos, aducând cele două comunități mai aproape una de alta, prin intermediul accesului nemijlocit al tuturor la spațiul discursiv creat de Selena de-a lungul granițelor culturale care i-au găzduit actul artistic. González și Willis-Rivera consemnează faptul că această
Criticismul retoric în ştiinţele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/934_a_2442]
-
alta, prin intermediul accesului nemijlocit al tuturor la spațiul discursiv creat de Selena de-a lungul granițelor culturale care i-au găzduit actul artistic. González și Willis-Rivera consemnează faptul că această moștenire culturală a Selenei nu are sfârșit, o dată ce un public anglofon din ce în ce mai larg face, pentru prima dată, cunoștință cu limba spaniolă și o dată ce muzica tejano se transformă, treptat, în ochii culturii dominante, dintr-o manifestare obscură, al cărui loc de expresie (restaurantele mexicane) rămâne o opțiune limitatoare, în ceva diferit; se
Criticismul retoric în ştiinţele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/934_a_2442]
-
constituie lectura privilegiată a (corpului) Selenei, de-a lungul granițelor simbolice ale spațiului cultural pe care (memoria sa) l-a creat, dar și dincolo (dincoace?) de această "muchie". González și Willis-Rivera își încheie povestea remarcând faptul că "granițele, devenite vizibile anglofonilor grație Selenei, se află, încă, într-o mișcare vibrantă, încă fluctuează, definite prin muzică, prin limbă și cu ajutorul corpurilor"63. Forma jocului retoric, în termenii lui Peña, pus în scenă, la propriu, de artista tejana urmează, așadar, prescripțiile liniilor curbate
Criticismul retoric în ştiinţele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/934_a_2442]
-
alte cuvinte, cu toții formează o astfel de "comunitate simbolică", în numele căreia vorbesc textele însele, cele pe care le-am interpretat împreună în paginile precedente ale acestui studiu, dar cu care putem, cu siguranță, "vorbi", fiecare dintre noi, o dată ce, conform unei cutume anglofone, am fost prezentați. 4. Criticismul etic: Karlyn Kohrs Campbell Nimic mai potrivit, în logica acestei cercetări, în care ne-am angajat împreună, decât să ne întoarcem, în momentele care urmează, privirile, înspre o altă piesă fundamentală, după mine, în conturarea
Criticismul retoric în ştiinţele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/934_a_2442]
-
imagine a ceea ce există deja de vreo opt ani: discuri suficiente pentru o emisiune radiofonică și pe care le-am semnalat la apariția lor la Europa Liberă. Reacțiile la aceste discuri au fost cât se poate de pozitive în lumea anglofonă. „Din toate punctele de vedere, această interpretare este mult înaintea rivalilor săi. Interpretarea lui Katz și a orchestrei cere superlative. Această manieră de a cânta este de cea mai înaltă calitate. Obligă la atenție. Se dovedește a fi atât briliantă
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2198_a_3523]
-
aplicare și o capacitate de a condiționa acțiuni și comportamente mai slabe. Ambele definiții se găsesc în Abbott, Snidal, 2000, pp. 421-422. 47 Trebuie să facem o precizare de metodologie. Sintagma rule of law introduce în mod necesar o distorsiune anglofonă în analiza noastră. Traducerea franceză și cea germană a rule of law nu corespund în privința extensiei semantice sintagmei rule of law înțeleasă în sens anglo-saxon (Zolo, 2002). Preferăm, totuși, să menținem expresia englezească, pentru că aceasta apare în majoritatea documentelor oficiale
Construirea democraţiei : la frontiera spaţiului public european by Daniela Piana [Corola-publishinghouse/Science/931_a_2439]
-
momentul acela, că mă aflam nu în Canada ci în Quebec, un loc bântuit de obsesia identitară și națională. Mai mult, pentru un Department de Antropologie aflat în căutarea lui, exoticul era situat mai departe decât solitudinea vecină a conaționalilor anglofoni. Noroc, așadar, că directorul de studii superioare m-a ascultat cu atenție, a tăcut și m-a privit cu înțelegere, lăsându-mă să coc sucul cugetărilor interioare pentru a-mi permite să răbufnesc, într-un târziu: "Dar pe mine, în
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
Exemple de limbi a posteriori sînt: interlingua (bazată pe patru limbi bază: engleză, franceza, spaniolă și italiană și două limbi de control: germană și rusă), esperanto (cu unele elemente a priori), limbile ficționale (tip Tolkien sau Războiul stelelor). În mediul anglofon se utilizează denumiri precum conlang (termen general care desemnează o limbă artificială), artlang (creație personală ficționala), auxlang (limba auxiliara mondială, tip esperanto) și modlang (< engl. Model Language, limba simplificată tip basic english). Există o lungă lista de limbi artificiale și
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
de fapt în cărțile tale? Timothy Mo: Mă simt în largul meu acolo unde pot vorbi limba și pot folosi sistemul de transport în comun, deși de cele mai multe ori "sistem" nu e tocmai termenul potrivit. Practic vorbind, includ aici națiile anglofone și francofone, Filipinele de Sud și Thailanda. Cu toate că mă simt mai bine oriunde în Thailanda decât în Mindanao, nu sunt în stare să citesc ce scrie pe autobuze ca destinație în grafia Thai. Mi se pare de nepătruns alfabetul cu
Literatura contemporană britanică: literatura Desperado by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
decizia omului modern de a se autofunda revine la o întreprindere contradictorie, indefinită, erodantă. Tocmai conștiința de sine îi cere omului o transcendență în care să se întemeieze, spre care să tindă pentru a se împlini. Ceea ce în literatura filozofică anglofonă a fost botezat the trademark argument argumentul însemnului 2 nu poate fi definitiv respins. El susține că, de vreme ce mintea omenească cuprinde o idee atît de extraordinară, atît de nenaturală precum ideea de Dumnezeu, se poate infera că nu omul, ci
STILUL RELIGIEI ÎN MODERNITATEA TÎRZIE by ANCA MANOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/860_a_1739]
-
decizia omului modern de a se autofunda revine la o întreprindere contradictorie, indefinită, erodantă. Tocmai conștiința de sine îi cere omului o transcendență în care să se întemeieze, spre care să tindă pentru a se împlini. Ceea ce în literatura filozofică anglofonă a fost botezat the trademark argument argumentul însemnului 2 nu poate fi definitiv respins. El susține că, de vreme ce mintea omenească cuprinde o idee atît de extraordinară, atît de nenaturală precum ideea de Dumnezeu, se poate infera că nu omul, ci
STILUL RELIGIEI ÎN MODERNITATEA TÎRZIE by ANCA MANOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/860_a_1740]
-
Selenei, doliul, comemorările [...] au dezvăluit măsura inteligenței (sale - adăugirea mea) liminale" (border sensibility, în limba engleză)25, constată autorii. Scopul celor doi critici este să argumenteze, comparând modul în care contribuția artistei a fost recuperată din perspectiva dominantă a mass-mediei anglofone, cu felul în care mestizos își aproprie muzica Selenei ca parte din experiența lor de viață, teza potrivit căreia "granițele culturale sunt recunoscute și negociate simbolic"26. Mai mult, constată González și Willis-Rivera, negocierea simbolică inițiată de Selena continuă, punându
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
stimă de sine și respect social"33. Cei care locuiesc de-a lungul graniței, pe "muchie", au fost siliți să "găsească modalități de a se acomoda unor multiple (adesea, conflictuale), istorii, identități culturale și practici sociale"34. Astfel, în măsura în care "valorile [...] anglofone și cele mexicane se amestecă"35, marginea, granița sau muchia devine locul privilegiat al medierii și inovării culturale. "Medierea are loc atunci când preferințele a două sau mai multe culturi sunt reconciliate; inovarea rezultă în urma efortului de a transcende preferințele culturilor
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
și vioară), mexicană (trompetă și vocea emoționantă), country, western și pop"40, un sunet "dramatic, câteodată hiperbolic, niciodată doar frumos"41. Astfel, sunetul unic al Selenei, "o integrare simbolică a imperialismelor aztece, cuceririlor spaniole și arabe, devoțiunii mexicane și colonizării anglofone"42 integrează și, în același timp, transcende efortul general al muzicii tejano de a "nu capitula în fața nici uneia dintre influențe"43. Mai mult, grito-ul, un plânset exprimat în cântece tejano de dragoste sau de jale, "este atât o expresie a
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
rețeaua TV Univision îi pronunțau numele "corect în spaniolă"48, însă, cum artista era considerată mai degrabă tejana decât mexicană, o altă formă (unică) de pronunție a numelui Selenei vine să dea seama de acest aspect. În același timp, media anglofonă o numește pe Selena pronunțându-i numele într-o altă, a treia, modalitate, dovedind, astfel, "propria nefamiliaritate cu muzica, limba și cultura tejano"49. Dacă, atâta timp cât era în viață, comunitatea culturală familiarizată cu expresivitatea Selenei se limita la grupurile mexican-americane
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
culturală familiarizată cu expresivitatea Selenei se limita la grupurile mexican-americane din sudul statului Texas, purtători ai culturii tejano, "senzaționalismul"50 morții artistei schimbă radical lucrurile, astfel că Selena dobândește, după moarte, acces la un public inedit. În fața tragicului eveniment, media anglofonă se confruntă cu o imagine pentru care nu dispunea de mijloace discursive adecvate de apropriere, neavând "nici bagaj cognitiv (background, în limba engleză), nici istorie"51 suficientă în acest sens, prin urmare "gafează", din punctul de vedere al comunității tejano
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
care și-o revendică pe Selena drept "emblemă" a sa. Astfel, numind-o pe Selena "Madona mexicană", lectură inadecvată, simplistă, deși, "poate, corectă, din punct de vedere vizual"52, Selena alegând să poarte pe scenă costume strălucitoare și bustiere, media anglofonă îi asociază, în baza acestei lecturi reducționiste a (actului artistic al) Selenei, imaginile "rezervate Madonei"53: ale promiscuității, oportunismului și lipsei de respect. Acest portret, însă, subliniază autorii, stă în vădită opoziție cu cel prin care și-o aproprie cei
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
cu propriile lor descrieri și interpretări tragicului eveniment. Astfel, memoria culturală lăsată de Selena, manifestă în acțiunile expresive ce au avut loc nu numai în orașul său natal, ci pe tot cuprinsul Statelor Unite, facilitează transcenderea și reconfigurarea granițelor culturale dintre anglofoni și mestizos, aducând cele două comunități mai aproape una de alta, prin intermediul accesului nemijlocit al tuturor la spațiul discursiv creat de Selena de-a lungul granițelor culturale care i-au găzduit actul artistic. González și Willis-Rivera consemnează faptul că această
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
alta, prin intermediul accesului nemijlocit al tuturor la spațiul discursiv creat de Selena de-a lungul granițelor culturale care i-au găzduit actul artistic. González și Willis-Rivera consemnează faptul că această moștenire culturală a Selenei nu are sfârșit, o dată ce un public anglofon din ce în ce mai larg face, pentru prima dată, cunoștință cu limba spaniolă și o dată ce muzica tejano se transformă, treptat, în ochii culturii dominante, dintr-o manifestare obscură, al cărui loc de expresie (restaurantele mexicane) rămâne o opțiune limitatoare, în ceva diferit; se
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
constituie lectura privilegiată a (corpului) Selenei, de-a lungul granițelor simbolice ale spațiului cultural pe care (memoria sa) l-a creat, dar și dincolo (dincoace?) de această "muchie". González și Willis-Rivera își încheie povestea remarcând faptul că "granițele, devenite vizibile anglofonilor grație Selenei, se află, încă, într-o mișcare vibrantă, încă fluctuează, definite prin muzică, prin limbă și cu ajutorul corpurilor"63. Forma jocului retoric, în termenii lui Peña, pus în scenă, la propriu, de artista tejana urmează, așadar, prescripțiile liniilor curbate
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
alte cuvinte, cu toții formează o astfel de "comunitate simbolică", în numele căreia vorbesc textele însele, cele pe care le-am interpretat împreună în paginile precedente ale acestui studiu, dar cu care putem, cu siguranță, "vorbi", fiecare dintre noi, o dată ce, conform unei cutume anglofone, am fost prezentați. 4. Criticismul etic: Karlyn Kohrs Campbell Nimic mai potrivit, în logica acestei cercetări, în care ne-am angajat împreună, decât să ne întoarcem, în momentele care urmează, privirile, înspre o altă piesă fundamentală, după mine, în conturarea
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
punct de vedere al unui medic datează între anii (1828-1835-1838), punându-se bază mai ales, pe leziunile anatomice (HOOPER; CRUIVEILLIER sau CRASWELL). Totodată, anatomiștii lansează prima salvă de informații care vor duce ulterior la nomenclatura acestei boli (scleroza multiplă), termenii anglofoni 40 (multiple sclerosis) sau germanofoni (multiple sklerose), descriind leziuni „în pete“, sau „în insule“ cu structură caracteristică și de sine stătătoare. Autorii francofoni denumesc boala „scleroză în plăci“. Odată leziunea descoperită a intervenit inevitabilul „de ce“ ? trecându-se la explicații patogenice
Scleroza multiplă by Petru Mihancea () [Corola-publishinghouse/Science/92062_a_92557]
-
Rodbel cât și Gilman puseseră în evidență un mecanism general al transmiterii de mesaje în celula vie. Nu numai că au fost descoperite ulterior și alte proteine G (vorbim în prezent de o familie de proteine G cunoscută în literatura anglofonă sub numele de Guanine nucleotide-binding regulatory proteins), dar s-a putut preciza (evident, de către alți cercetători) că proteinele G sunt implicate profund atât în reproducerea celulară ca atare cât și în anumite faze ale metabolismului precum controlul biosintezei proteinelor la
Oncogeneza virală by Petre Calistru, Radu Iftimovici, Ileana Constantinescu, Petre-Adrian Muțiu () [Corola-publishinghouse/Science/91991_a_92486]
-
T cells) mai sunt numite și efectoare, deoarece. cu ajutorul unor enzime proteolitice pe care le aruncă asupra celulei victimă (adesea celulă infectată cu virusuri oncogene), o împinge pe aceasta către apoptoză. Limfocitele Tc exprimă pe suprafața lor receptori (în literatura anglofonă T-cells receptors, simbol TCRs), care pot recunoaște: a) o legare specifică a unui antigen peptidic la moleculele MHCI (existente la toate celulele nucleate) și b) o cuplare, de asemenea specifică la glicoproteina CD8+. În ciuda factorului comun (toxicitate), limfocitul citotoxic CD8
Oncogeneza virală by Petre Calistru, Radu Iftimovici, Ileana Constantinescu, Petre-Adrian Muțiu () [Corola-publishinghouse/Science/91991_a_92486]
-
facă un transfer progresiv al puterii către elitele indigene de pe teritoriile aflate în posesia sa. Astfel își obțin independența Gold Coast, devenită Ghana sub conducerea liderului naționalist Nkrumah și al cărei proces de emancipare va servi de model întregii Africi anglofone, Gambia în 1958, Nigeria în 1960, Tanzania (fostele Tanganika și Zanzibar), Zambia și Sierra Leone în 1961, Uganda în 1962, Kenya în 1963. Problemele care mai există la această dată sînt cele din Africa australă, unde minoritatea albă refuză să renunțe
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]