1,223 matches
-
dumping constatate, deoarece pentru toți producătorii-exportatori în cauză marjele respective sunt inferioare marjelor de prejudiciu. (41) În ceea ce privește forma măsurilor, industria comunitară a solicitat instituirea unui preț minim bazat pe nivelul de eliminare al prejudiciului. Cu toate acestea, deoarece nivelul dreptului antidumping definitiv se bazează pe marjele de dumping constatate, după cum se precizează la motivul anterior, trebuie să se mențină drepturi ad valorem definitive în stadiul definitiv. (42) Având în vedere mențiunile anterioare, drepturile definitive se stabilesc după cum urmează: Societatea Marja de
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
3. Perceperea definitivă a drepturilor provizorii (46) Ținând seama de amploarea marjelor antidumping stabilite și de importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesar să se perceapă în mod definitiv, la nivelul dreptului definitiv, sumele depuse cu titlul de drept antidumping provizoriu instituit prin regulamentul provizoriu, și anume Regulamentul (CE) nr. 1259/2005. Deoarece dreptul definitiv este inferior dreptului provizoriu, sumele provizorii depuse care depășesc nivelul dreptului definitiv vor fi eliberate. (47) Pentru a minimiza riscurile de eludare determinate de diferența
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
în consecință, un drept la scară națională, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie un drept antidumping definitiv la importurile de acid tartric clasificate la codul NC 2918 12 00 și originare din Republica Populară Chineză. (2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil, înainte de vămuire, la prețul net franco frontiera comunitară se ridică la: Societatea Dreptul antidumping Cod adițional TARIC Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzhou, Republica Populară Chineză 0,0 % A687 Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou City, Republica
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
Societăților care nu au fost reținute în eșantion care au beneficiat de statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază, li s-a aplicat un drept antidumping de 0 %, stabilit pentru singura societate reținută în eșantion, care beneficiază de acest statut. Societăților care nu au fost reținute în eșantion cărora li s-a acordat un tratament individual în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază, li
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
singura societate reținută în eșantion, care beneficiază de acest statut. Societăților care nu au fost reținute în eșantion cărora li s-a acordat un tratament individual în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază, li s-a aplicat dreptul antidumping mediu ponderat de 28,6 %, stabilit pentru societățile reținute în eșantion care beneficiază de tratament individual. Un drept aplicabil la scară națională de 47,8 % a fost stabilit pentru toate celelalte societăți. (3) În temeiul articolului 11 alineatul (4) din
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
de angajament elimină efectul prejudiciabil al dumpingului și limitează la un grad scăzut riscul de eludare. (7) Pentru a permite Comisiei să asigure respectarea angajamentului, la prezentarea cererii de punere în liberă circulație la autoritățile vamale competente, scutirea de drept antidumping va fi condiționată de prezentarea unei facturi comerciale care să conțină cel puțin informațiile menționate în anexă. Respectivele informații sunt necesare, de asemenea, pentru a permite autorităților vamale să verifice cu precizie suficientă dacă transportul corespunde cu documentele comerciale. În
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
Respectivele informații sunt necesare, de asemenea, pentru a permite autorităților vamale să verifice cu precizie suficientă dacă transportul corespunde cu documentele comerciale. În cazul în care respectiva factură lipsește sau nu corespunde produsului prezentat în vamă, se percepe nivelul dreptului antidumping aplicabil. (8) În vederea unei mai bune garantări a respectării angajamentului, importatorii trebuie să fie informați de faptul că orice încălcare a acestuia poate duce la aplicarea retroactivă a dreptului antidumping pentru tranzacțiile corespunzătoare. Trebuie deci să se pună în aplicare
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
nu corespunde produsului prezentat în vamă, se percepe nivelul dreptului antidumping aplicabil. (8) În vederea unei mai bune garantări a respectării angajamentului, importatorii trebuie să fie informați de faptul că orice încălcare a acestuia poate duce la aplicarea retroactivă a dreptului antidumping pentru tranzacțiile corespunzătoare. Trebuie deci să se pună în aplicare dispoziții juridice care prevăd nașterea unei datorii vamale la nivelul dreptului antidumping corespunzător în momentul în care una sau mai multe dintre condițiile de scutire nu sunt îndeplinite. Astfel, o
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
trebuie să fie informați de faptul că orice încălcare a acestuia poate duce la aplicarea retroactivă a dreptului antidumping pentru tranzacțiile corespunzătoare. Trebuie deci să se pună în aplicare dispoziții juridice care prevăd nașterea unei datorii vamale la nivelul dreptului antidumping corespunzător în momentul în care una sau mai multe dintre condițiile de scutire nu sunt îndeplinite. Astfel, o datorie vamală s-ar naște în momentul în care declarantul alege să pună mărfurile în liberă circulație, ceea ce duce la o necolectare
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
în care declarantul alege să pună mărfurile în liberă circulație, ceea ce duce la o necolectare a dreptului antidumping, și când se constată că una sau mai multe condiții din angajament nu au fost respectate. (9) În cazul încălcării angajamentului, dreptul antidumping poate fi recuperat, în condițiile în care Comisia își retrage acceptarea angajamentului, în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din regulamentul de bază, făcând referire la această tranzacție în special și declarând, în consecință, că factura respectivă nu este conformă cu angajamentul
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
și Produse Electronice au fost informate cu privire la faptele, considerentele și obligațiile esențiale în baza cărora a fost acceptat angajamentul. (11) Trebuie menționat că, în caz de încălcare sau retragere a angajamentului sau de retragere a acceptării angajamentului de către Comisie, dreptul antidumping va fi aplicat în mod automat, în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din regulamentul de bază, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 1 se adaugă următorul alineat: "(4) În cazul
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
și prezentate autorităților vamale să corespundă întocmai descrierii din factura conformă. (2) O datorie vamală se naște în momentul acceptării declarației de punere în liberă circulație, dacă se stabilește, în ceea ce privește mărfurile descrise la articolul 1 și scutite de la plata dreptului antidumping în condițiile prevăzute la alineatul (1), că una sau mai multe dintre aceste condiții nu au fost îndeplinite. A doua condiție menționată la alineatul (1) se consideră că nu este îndeplinită în cazul în care factura conformă nu respectă dispozițiile
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
tratamentul superficial care i-a fost aplicat, ancheta a arătat că toate tipurile de produs în cauză, definit la considerentul precedent, au aceleași caracteristici fizice și tehnice de bază și sunt utilizate în același scop, astfel încât, în sensul prezentei proceduri antidumping, se consideră că toate tipurile de produs în cauză sunt unul și același produs. 4.3. Produs similar (14) Nu s-a constatat nici o diferență între produsul în cauză și mecanismele cu levier fabricate și vândute pe piața internă a
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. B. DUMPING 1. Statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață (17) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (b) din regulamentul de bază, în cazul anchetelor antidumping privind importurile efectuate din RPC, valoarea normală este stabilită în conformitate cu alineatele (1)-(6) din respectivul articol pentru producătorii pentru care s-a constatat că îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c). Pe scurt și doar pentru motive
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
alineatul (6) din regulamentul de bază. E. INTERESUL COMUNITĂȚII 1.1. Considerente generale (112) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă existau motive stringente de a concluziona că este contrar interesului comunității de a institui drepturi antidumping pentru importurile provenite din țara în cauză. Au fost trimise chestionare de serviciile Comisiei importatorilor, agenților și utilizatorilor industriali. Au fost primite răspunsuri parțiale de la doi utilizatori. Ceilalți utilizatori nu au furnizat un răspuns, însă și-au exprimat observațiile în
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
situate în aval și că rentabilitatea produsului în cauză este foarte bună. Totuși, Comisia nu consideră că acest scenariu se va realiza, ci mai degrabă că, după un scenariu mai realist, expus la considerentele 116 și 120 anterioare, instituirea măsurilor antidumping ar trebui să se traducă printr-o concurență crescută pe piața comunitară și prin recâștigarea cotei de piață și a situației economice anterioare a industriei comunitare, ceea ce ar permite, pe termen scurt, să se evite orice creștere nejustificată a prețurilor
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
caz contrar, pierderile suferite de respectiva industrie și de către furnizori, precum și riscurile de noi închideri de unități sunt foarte reale. (132) În lumina celor menționate anterior, se concluzionează provizoriu că nu există nici un motiv stringent de a nu institui măsuri antidumping pentru importurile de mecanisme cu levier importate din RPC. F. MĂSURI ANTIDUMPING PROVIZORII 1. Nivelul de eliminare a prejudiciului (133) Ținând seama de concluziile stabilite cu privire la dumping, prejudiciul cauzat și interesul Comunității, instituirea de măsuri antidumping provizorii este considerată necesară
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
medie CIF la import. În toate cazurile, s-a constatat că marjele de prejudiciu erau mai mari decât marjele de dumping identificate. 2. Măsuri provizorii (137) Ținând seama de cele menționate anterior, se consideră că ar trebui instituit un drept antidumping provizoriu la nivelul marjei de dumping constatate, dar că, în virtutea articolului 7 alineatul (2) din regulamentul de bază, respectivul drept nu poate depăși marja de prejudiciu calculată anterior. (138) Nivelurile de drepturi individuale precizate în prezentul regulament au fost stabilite
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
Populară Chineză. Aceste mecanisme sunt compuse din arcuri mecanice robuste (în mod normal două) fixate pe un suport și prevăzute cu cel puțin un dispozitiv de deschidere care permite inserarea și îndosarierea foilor și a altor documente. (2) Nivelul dreptului antidumping provizoriu aplicabil la prețul net franco frontiera comunitară, înainte de vămuire, al produselor fabricate de companiile din tabelul de mai jos, se stabilește după cum urmează: Societate Drept antidumping Cod adițional TARIC Dongguan Nanzha Leco Stationery 33,3 % A729 Toate celelalte societăți
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
denumite în continuare "produs în cauză"), încadrate în prezent la codul NC 5503 20 00. Respectivul cod este dat numai cu titlu informativ. C. MĂSURI EXISTENTE (3) Măsurile care sunt în prezent în vigoare se prezintă sub forma unui drept antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CE) nr. 428/2005 al Consiliului2, care prevede că importurile în Comunitate de produs în cauză originar din Republica Populară Chineză și fabricat de solicitant să se supună unui drept antidumping definitiv de 49,7 %. Anumite
32006R0342-ro () [Corola-website/Law/295177_a_296506]
-
la articolul 4 alineatul (3) din prezentul regulament. Comisia va trimite formularele de cerere solicitantului, precum și autorităților din Republica Populară Chineză. F. ABROGAREA DREPTULUI ÎN VIGOARE ȘI ÎNREGISTRAREA IMPORTURILOR (9) În conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din regulamentul de bază, dreptul antidumping în vigoare pentru importurile de produs în cauză, fabricat și vândut la export în Comunitate de solicitant va fi abrogat. În mod simultan, importurile în cauză vor fi înregistrate în conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază astfel încât, în
32006R0342-ro () [Corola-website/Law/295177_a_296506]
-
fi abrogat. În mod simultan, importurile în cauză vor fi înregistrate în conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază astfel încât, în cazul în care reexaminarea ar duce la constatarea existenței unui dumping din partea solicitantului, să fie posibil ca drepturile antidumping să poată fi percepute retroactiv de la data deschiderii prezentei reexaminări. Valoarea viitoarei datorii eventuale a solicitantului nu poate fi estimată în acest stadiu al procedurii. G. TERMENE (10) În sensul unei bune administrări, trebuie să se stabilească un termen pentru
32006R0342-ro () [Corola-website/Law/295177_a_296506]
-
necardate, nedărăcite, nici altfel transformate pentru filatură, încadrate în prezent la codul NC 5503 20 20, originare din Republica Populară Chineză, produse de Huvis Sichuan (cod adițional TARIC A736) și vândute la export în Comunitate, trebuie să fie supuse dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CE) nr. 428/2005. Articolul 2 Dreptul antidumping instituit prin Regulamentul (CE) nr. 428/2005 se abrogă pentru importurile prevăzute la articolul 1. Articolul 3 În conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, autoritățile
32006R0342-ro () [Corola-website/Law/295177_a_296506]
-
codul NC 5503 20 20, originare din Republica Populară Chineză, produse de Huvis Sichuan (cod adițional TARIC A736) și vândute la export în Comunitate, trebuie să fie supuse dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CE) nr. 428/2005. Articolul 2 Dreptul antidumping instituit prin Regulamentul (CE) nr. 428/2005 se abrogă pentru importurile prevăzute la articolul 1. Articolul 3 În conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, autoritățile vamale din statele membre sunt invitate să ia măsurile necesare pentru
32006R0342-ro () [Corola-website/Law/295177_a_296506]
-
32006R0085 Regulamentul (CE) nr. 85/2006 al Consiliului din 17 ianuarie 2006 de instituire a dreptului antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importul de somon de crescătorie originar din Norvegia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]