1,535 matches
-
considerat că Madonna este blasfemiatoare, din cauza titlului, pe care ei l-au interpretat ca o referire la profetul evreu din secolul XVI, Isaac Lurier (Yitzhak Luria). În realitate, acesta a fost numit după Yitzhak Sinwani, cel care recită versuri în arabă yemenită. Inițial, Madonna a dorit să numească piesa „Fear of Flying” („Teama de a zbura”) din moment ce ideea versurilor era aceea de a renunța la greutăți, însă s-a hotărât asupra titlului final, după ce numele lui Sinwani a fost tradus în
Confessions on a Dance Floor () [Corola-website/Science/310899_a_312228]
-
Și apoi, toată mass-media se poartă de parcă ar fi adevărat. Și asta e puțin ciudat. Dar ce e și mai ciudat, e că piesa nu e despre Isaac Lurier, precum susțin rabinii. E numit după Yitzhak Sinwani, care cântă în arabă refrenul. Nu mi-a venit în minte un titlu pentru cântec, așa că l-am numit „Isaac” (traducerea numelui „Yitzhak” în limba engleză). E interesant cum lucrează mințile lor, rabinii ăia răi. [...] El spune „Dacă toate ușile caselor oamenilor generoși îți
Confessions on a Dance Floor () [Corola-website/Science/310899_a_312228]
-
batsbi" sau "tsova-tush" din Georgia. Cecena, de asemenea, are aproximativ 30% în comun cu limba avară, 20% cu limba lizghină, cu limba lacă și limba darghină, alte principale limbi Nakh-Daghestane. Cecena are circa 5000 de cuvinte proprii, plus împrumuturi din arabă, persană, turcă, rusă, osetină. Împrumuturile din primele două se referă în special la termeni religioși, științifici si tehnici. În termeni de tipologie lingvistică, limba cecenă este verb-finală, ergativă (referitor la cazuri), moderat sintetică, cu dependență marcată. Are un sistem complicat
Cecenia () [Corola-website/Science/299730_a_301059]
-
Mottoul stației: „The opinion and the other opinion”. (în arabă: [aldʒaˈziːra], "Insulă" sau "Peninsulă" în arabă), cunoscută și ca JSC (Jazeera Satellite Channel) este o instituție media cu sediul în Doha, Qatar, deținută de Media Network - companie aflată parțial în proprietatea familiei Al Thani, dinastie ce se află la guvernarea
Al Jazeera () [Corola-website/Science/314650_a_315979]
-
Mottoul stației: „The opinion and the other opinion”. (în arabă: [aldʒaˈziːra], "Insulă" sau "Peninsulă" în arabă), cunoscută și ca JSC (Jazeera Satellite Channel) este o instituție media cu sediul în Doha, Qatar, deținută de Media Network - companie aflată parțial în proprietatea familiei Al Thani, dinastie ce se află la guvernarea Qatarului. Lansată inițial ca o platformă
Al Jazeera () [Corola-website/Science/314650_a_315979]
-
Edom aflați în Iordania, la vest cu Galileea, Valea Beit Shan, aflate în Israel, Samaria și Iudeea, divizate între Israel, Autoritatea Națională Palestineană și zona controlată de armata israeliană a Cisiordaniei, iar la sudul Mării Moarte, cu regiunea Arava sau Araba, împărțită între Israel și Iordania. Depresiunea însăși se află sub controlul a trei entități statale: Israel și zone controlate de armata sa după anul 1967, teritoriul Autorității Naționale Palestinene și Iordania. În partea sa nordică Depresiunea Iordanului e formată din
Depresiunea tectonică a Iordanului () [Corola-website/Science/331162_a_332491]
-
si până la Hatzeva. Acest lac, denumit „Lacul limbii” (în ebraică Yamat Halashon), care a ajuns la o adâncime maximă de 180 metri. În perioada secării de acum 25,000 ani, s-a creat un șes - Kikar Hayarden (denumire biblică, în arabă Ghor) în care Iordanul a săpat și format o lunca inundabilă denumita Geon Hayarden (în arabă Zor). Acum circa 15,000 ani ce-a mai rămas din Lacul limbii s-a micșorat, lăsând în urma sa Marea Galileei și Marea Moartă
Depresiunea tectonică a Iordanului () [Corola-website/Science/331162_a_332491]
-
precum Ziziphus spina-christi (în ebraică „shizaf”), iar în sud Balanites aegyptiaca, cunoscut drept curmalul de deșert, Calotropis procera, numit și mărul de Sodoma sau fitilul deșertului. La est de Fatzael se află o depresiune de salinitate sau lac sărat (în arabă „sebkha”, în ebraică „malha”), unde crește o vegetație specifică: arbuști ca Atriplex halimus,(cunoscută în franceză ca „pourpier de mer”, „iarba grasă de mare”), Nitraria retusa, soiuri diverse de săricică locală - Suaeda asphaltica, de asemenea tufe perene de Arthrocnemum macrostachyum
Depresiunea tectonică a Iordanului () [Corola-website/Science/331162_a_332491]
-
moscheelor și a preda principiile religiunii musulmane. Această școală se va întreține de stat”." În 1901, Spiru Haret a mutat seminarul la Medgidia, într-un local pus la dispoziție în mod gratuit de comunitatea musulmană locală. Seminarul oferea ore de arabă și de interpretare a Coranului, pe lângă alte materii legate de educarea și păstrarea tradițiilor minorității turco-tătare. Absolvirea acestui seminar conferea dreptul de a fi numit în clerul musulman. Odată cu instaurarea regimului socialist în România, acesta nu s-a mai implicat
Seminarul musulman din Medgidia () [Corola-website/Science/326338_a_327667]
-
de a fi numit în clerul musulman. Odată cu instaurarea regimului socialist în România, acesta nu s-a mai implicat în sprijinirea minorităților. În 1967 Seminarul de la Medgidia, singura instituție care se ocupă cu învățarea limbi turce și citirii Coranului în arabă, cu pregătirea clerului pentru a deveni imami, a fost închis, sub motivul lipsei de candidați. După 1990, presedintele României Ion Iliescu și președintele Turciei, Suleiman Demirel au semnat un protocol pentru reînființarea seminarului musulman și pentru reconstrucția complexului de clădiri
Seminarul musulman din Medgidia () [Corola-website/Science/326338_a_327667]
-
În jurul anului 300 î.Hr. în această regiune a lumii s-a creat pentru prima dată oțel. Minereul de fier era topit împreună cu cărbune și sticlă, astfel prin topire fierul putea face astfel absorbție de carbon. Rezultatul, numit fūlăḏ فولاذ în arabă sau wootz steel în engleză, a fost exportat ca marfă de prestigiu în Asia și Europa. Epoca fierului în Orientul Apropiat este considerată ca începând cu descoperirea metalurgiei fierului în Anatolia și în regiunea Munților Caucaz la sfârșitul mileniului II
Epoca Fierului () [Corola-website/Science/303708_a_305037]
-
tot înmulțeau: Opera lui Nedim se constituie dintr-un singur divan de poezie, tipărit de trei ori cu litere arabe și o dată cu alfabet latin. El cuprinde poeme în genurile kaside, "türkü", gazel, "rübaʼi", "kıtʼa", "șarkı". De asemenea, a tradus din arabă două volume de istorie, "Sahâ’ifü’l - ahbâr" și "Ikdü’l- Cumân fî Târîhî Ehli’z - zamân". I-a rămas cunoscută, atât o cerere scrisă în arabă și persană, pe care i-a trimis-o lui Șehid Ali Pașa și
Nedim () [Corola-website/Science/330949_a_332278]
-
în genurile kaside, "türkü", gazel, "rübaʼi", "kıtʼa", "șarkı". De asemenea, a tradus din arabă două volume de istorie, "Sahâ’ifü’l - ahbâr" și "Ikdü’l- Cumân fî Târîhî Ehli’z - zamân". I-a rămas cunoscută, atât o cerere scrisă în arabă și persană, pe care i-a trimis-o lui Șehid Ali Pașa și prin care îî cerea acestuia să fie acceptat ca profesor la o "medrese", cât și o scrisoare redactată în maniera unui scrib, care conținea și anumite porțiuni
Nedim () [Corola-website/Science/330949_a_332278]
-
Muhammad Morsi Isa Al-Ayyat (în arabă محمد مرسى عيسى العياط, n. 20 august 1951) este un politician egiptean și ex-președinte al Egiptului. Morsi a fost ales în Parlament în 2000. El a servit ca deputat între 2000 și 2005, oficial în calitate de independent pentru că Frăția Musulmană, din
Mohamed Morsi () [Corola-website/Science/326720_a_328049]
-
2013, la prima aniversare a alegerii lui Morsi, milioane de protestatari au cerut demisia imediată a președintelui din cauza problemelor politice, economice și sociale care s-au agravat în timpul mandatului său. Demonstrațiile în masă au fost planificate de Tamarod (rebeliune în arabă), o mișcare spontană care susține că a colectat peste 22 de milioane de semnături de la o petiție care îi cere lui Morsi să demisioneze din funcția de președinte. La 1 iulie, armata egipteană a emis un ultimatum de 48 de
Mohamed Morsi () [Corola-website/Science/326720_a_328049]
-
(arabă: Munaẓẓamat at-Taḥrīr al-Filasțīniya) abreviată OEP sau PLO (din engleză: "Palestine Liberation Organization") este denumirea pe care o poartă organizația - cadru politică și paramilitară a arabilor palestinieni, formată din mișcarea Fatah (cea mai influentă), Frontul Popular de Eliberare a Palestinei, Frontul
Organizația pentru Eliberarea Palestinei () [Corola-website/Science/321478_a_322807]
-
acestuia. De la vârsta de 13 ani a luat parte la activități de apărare ale așezărilor evreiești, s-a înrolat în unitățile de pază (ale căror membri se numeau "notrim") și în poliția evreiască organizată de autoritățile britanice (paralel cu cea arabă). In anul 1937 Igal Allon s-a aflat între fondatorii kibutzului Ginossar , lângă lacul Tiberiada ( în ebraică Kinneret sau Ginossar ). În timpul marii revolte (Intifada) a arabilor din Palestina în anii 1936 - 1939,care pusese in pericol populația evreiască, Igal Allon
Igal Alon () [Corola-website/Science/306041_a_307370]
-
avut nicio influență asupra vieții amoroase a artistei abundență este un termen care se poate referi astfel spre deosebire de viespi cele mai multe furnici călătoresc pe jos a murit ștrangulat și trupul său a fost incinerat public când furtuna a încetat resturile flotei arabe au fost capturate cu ușurință iar mulți sarazini au fost capturați ele ocupă locurile adăpostite de bătaia vânturilor adică golfurile și estuarele liniștite totuși înainte de aceasta decizie judiciară trebuiau făcute mișcări în cadrul partidelor pentru a fi evitată în pofida numărului mare
colectie de fraze din wikipedia in limba romana [Corola-website/Science/92305_a_92800]
-
Tel Afek (în ebraică תל אפק, în arabă: Tel Ras al Ayin, în greacă:Ἀντιπατρίς) este o colină de tip "tel" din Israel, în care se află ruinele orașului biblic Afek sau Afek lesharon, precum și ale orașului Antipatris, care a existat în timpul epocii romane și bizantine. Ea se
Tel Afek (Antipatris) () [Corola-website/Science/328920_a_330249]
-
Alaborg, Aldeghia/Ladoga, Holmgard/Novgorod, Beloozero, Timero/Iaroslavl, Sarskoie Gorodișce, Rostofa/Rostov, Vladimir, Muron. Parțial, dacă nu toți varegii, erau cunoscuți de asemenea sub denumirile "kylfingar" [külfingar] (în idiomul scandinav), "kolbiaghi" (în slava medievală ruso-ucraineană), "kulpingoi" (în greacă), "al-kilabiyya" (în arabă) și "kölpények" (în maghiară). În cronica lui Anonymus este menționată o căpetenie de trib cu numele "Culpun", echivalentul termenului maghiarizat "kölpény", din anturajul ducelui Arpad). Potrivit unor cercetători, termenul ar fi fost reflectat și în "Külbey" ("Kulbey"), numele unuia dintre
Regatele scandinave () [Corola-website/Science/330962_a_332291]
-
Israel Tal, care a fost comandant de brigadă după Criza Suezului, a repornit planurile de fabricare a unui tanc de producție israeliană pe bazua experienței Războiului de Iom Kipur din 1973, în care forțele israeliene erau numeric inferioare față de armatele arabe atacatoare. Până în 1974 s-au întocmit primele proiecte și s-au construit primele prototipuri. Tancul a intrat oficial în dotarea armatei israeliene în decembrie 1978, primele tancuri fiind livrate în aprilie 1979, aproape după nouă ani după ce s-a luat
Merkava () [Corola-website/Science/325277_a_326606]
-
precizează că atacurile sunt un răspuns la implicarea britanică în invadarea Irakului și Afghanistanului. Scrisoarea cerea și altor guverne implicate în Irak (menționând Danemarca și Italia) să părăsească Irakul și Afganistanul. Totuși, un analist saudit la Londra a menționat că araba din declarație avea greșeli de gramatică și că citatul din Coran era incorect, lucru care nu este tipic pentru Al-Qaeda. Atacurile au câteva similarități cu atentatele din 11 martie 2004 de la Madrid și sugerează stilul Al-Qaeda, a declarat Sebestyén Gorka
Atentatele din 7 iulie 2005 de la Londra () [Corola-website/Science/298703_a_300032]
-
(în arabă النهر الصناعي العظيم) este un sistem hidrotehnic în curs de realizare în Libia. El captează apele fosile existente sub deșertul Sahara și le conduce printr-un sistem de conducte și canale spre orașele de pe coasta Mării Mediterane pentru alimentarea lor
Marele Râu Artificial () [Corola-website/Science/304323_a_305652]
-
notă distinctivă era puritatea culturală, caracterul egiptean nealterat, lipsit de influențele occidentale care i s-ar fi putut atribui, dat fiind faptul că, în perioada conceperii romanului, Haykal studia dreptul în Europa. Mai mult, romanul surprinde folosirea în premieră a arabei colocviale în cadrul dialogurilor. Pe de altă parte, există atestări din secolul XIX, care dovedesc că, în jurul anului 1890, existau deja publicații similare în proză. Totodată, este contestată și originalitatea tematicii romanului, care, se pare, nu era primul din vremea lui
Romanul egiptean - direcții generale de evoluție () [Corola-website/Science/336300_a_337629]
-
îl înconjoară. Relatarea se face la persoana a treia, beneficiind de o notă subtilă de ironie din partea autorului, care se detașează de protagonist, pe care îl numește „băiatul” sau, mai târziu, „tânărul”. Mai mult, romanul este, în principal, scris în araba literară. Deși inserează pe alocuri replici în dialect, pentru a genera un efect comic și a păstra autenticitatea dialogului, Hussein nu preferă această practică. Urmărind firul epic, cititorul devine părtaș la aventurile „băiatului”, care trece treptat de la statutul de „sheik
Romanul egiptean - direcții generale de evoluție () [Corola-website/Science/336300_a_337629]