267 matches
-
îmi zâmbesc radioși, în afară de Melissa, care e cam bosumflată. Mă simt de parcă aș fi fost proiectată într-un univers paralel. — Surpriză ! strigă cu toții într-un glas. La mulți ani ! Deschid gura, dar nu reușesc să scot nici un sunet. Sunt prea bulversată ca să pot vorbi. Oare de ce cred soții Geiger că e ziua mea ? — Uite la ea, spune Trish. A rămas fără grai ! Așa e, Samantha ? — Îhm... da, mă bâlbâi. — N-a avut nici cea mai mică idee, spune Nathaniel zâmbind larg
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
nege. — Să știi că nu e chiar așa de rău să îmbătrânești cu un an, spune Nathaniel cu un zâmbet care vrea să mă ațâțe. Acum asta e, acceptă evidența, știm. Bea-ți șampania și simte-te bine. Sunt total bulversată. — Cine v-a zis c-o să neg ? — Lady Edgerly, desigur. Trish radiază toată. Ea e cea care ne-a împărtășit acest mic secret... Freya ? Freya a pus la cale toate astea ? — Dar... dar ce anume a spus ? zic, încercând să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
tocmai când sunt gata să renunț, îmi cad ochii pe un site de la baza paginii. William Hanford Jones, Director financiar la Glazerbrooks, i-a mulțumit lui Nicholas Jenkins pentru discursul său... Mă holbez la text preț de câteva clipe, total bulversată. Pe directorul financiar de la Glazerbrooks îl cheamă tot Hanford Jones ? Sunt din aceeași familie ? Simțindu-mă ca un fel de detectiv particular, mă loghez pe Prieteni regăsiți și, două minute mai târziu, am răspunsul. Sunt frați. Mă simt ca în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
la gură. — Îhm... da, șoptesc într-un final, fierbând de jenă. Eu sunt. Dar vă rog mult nu spuneți nimănui. Nu vreau să se știe. — Deci cu asta te ocupi acum ? Tipul cu ochelari fără ramă pare de-a dreptul bulversat. Ești chelneriță ? Stagiarii încă se mai uită la mine de parcă aș fi Stafia Viitorilor Avocați Ratați. Nu e chiar așa de rău. Încerc un surâs relaxat. Primești sandvișuri fantezi gratis ! — Deci o singură greșeală... și gata ? zice cu un nod
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
prăjitura și ies din apartament. În clipa în care răspunde la ușă, doamna Farley pare uimită să mă vadă. — Bună ziua ! îi spun. V-am adus ceva. Drept mulțumire că ați avut grijă de corespondența mea. — A ! Se uită la prăjitură bulversată. Samantha ! Cred că te-a costat o căruță de bani ! N-am cumpărat-o, zic mândră. Eu am făcut-o. Doamna Farley pare de-a dreptul șocată. — Tu ai făcut-o ? — Îhâm. Zâmbesc radioasă. V-o aduc și vă fac
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
i-am trecut niciodată pragul. Locul strălucește de curățenie și e plin de servante și antichități, iar pe măsuța de cafea se află un vas cu petale de trandafiri. — Stați jos, spun. Găsesc eu ce-mi trebuie în bucătărie. Încă bulversată, doamna Farley se așază pe un scaun tapițat cu spătar înalt. — Te rog, spune pierită. Să nu spargi nimic. — N-o să sparg nimic ! Doriți și spumă de lapte ? Și nucșoară ? Zece minute mai târziu ies din bucătărie, cu două cafele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
Îhâm. Mă uit la ceas. Și sunt împlinită, relaxată și fericită. De fapt, ar cam trebui să mă întorc. Vă mulțumesc, adaug către Ketterman, că m-ați ascultat. Sunteți singurul care a făcut-o. — Ne refuzi oferta ? spune Oliver Swan bulversat. — Da, vă refuz oferta. Ridic din umeri a scuze. Îmi pare rău. La reveredere. Pornesc spre ieșire cu picioarele împleticindu-mi-se. Și cu fluturi în stomac. I-am refuzat. Am refuzat statutul de partener senior la Carter Spink. Oare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
către mine sugestiv - apoi face un pas înapoi. Și încremenesc de uimire. E Guy. Care se află în bucătăria lui Trish. În costumul său impecabil Jermyn Street, și cu manșete apretate. Mă uit la el, incapabilă să zic ceva, total bulversată. Judecând după expresia lui, și el e la fel de uluit. — O, Doamne, spune încet, mutându-și privirea de la uniforma mea la sucitor și la mâinile pline de făină. Chiar ești menajeră. — Da. Îmi înalț bărbia. Chiar sunt. — Samantha... spune Trish din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
intervine și Eddie posomorât. — În fine ! Trish face eforturi să-și revină și ia o gură de cafea. Am hotărât să țin o cuvântare la conferința de presă. Sunt sigură că presa se așteaptă să iau cuvântul. — Categoric, zic, ușor bulversată. E o idee bună. — La urma urmei, acum am devenit personalități mediatice... — Personalități mediatice ? o întrerupe Eddie nevenindu-i să-și creadă. Nu suntem personalități mediatice ! — Ba sigur că suntem ! Eu sunt în Daily Mail ! Se colorează ușor la față
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
cel care s-a opus reprimirii tale. În momentul ăla habar n-aveam că... — Și cu toate astea n-ai vrut să mă găzduiești, așa-i ? Schițez un zâmbet. Prietenia noastră nu ajungea chiar atât de departe. Guy pare sincer bulversat. Își dă părul spre spate cu ambele mâini. — Mă simt groaznic pentru chestia aia, spune. Dar nu a fost vina mea. Ci a lui Charlotte. Am fost foarte furios pe ea... — Da, da. Am fost ! — Da, ai fost, zic sarcastică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
v-ați despărțit. — Da, spune Guy. Rămân fără aer. — Da ? zic în cele din urmă, cu un nod în gât. — Ne-am despărțit. Ridică din umeri. Nu știai ? — Nu ! Habar n-am avut ! Îmi pare rău. Chiar n-am.. Tac, bulversată. Deci n-a fost... din cauza mea ? Guy nu răspunde. Ochii căprui îi devin și mai intenși. În adâncul sufletului, simt o ușoară neliniște. — Samantha, spune, fără să-și ia ochii de la mine. Întotdeauna... am simțit... Își bagă mâinile în buzunare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
către sala de așteptare. Când mă apropii, iese un paznic. — Îhm, bună ziua, spun. Aș dori să știu cum pot ajunge... Tac stresată. Unde mă duc ? La... îhm... — La... mă ajută paznicul săritor. — În... Cornwall, mă trezesc spunând. — În Cornwall ? Pare bulversat. Unde anume în Cornwall ? — Nu știu. Înghit în sec. Nu știu exact. Dar trebuie neapărat să ajung acolo, cât se poate de urgent. Nu se poate să existe atât de multe sere de vânzare în Cornwall. O să-l găsesc eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
zugrăvit ! Ridică vocea, supărată de-a binelea. Auzi, că am fost neglijentă ! A fost o singură zonă În care am dat un pic rasol, dar asta doar din cauză că nenorocita aia de scară nu era destul de Înaltă ! Mă uit la ea bulversată. — Katie, ce-mi spui tu aici, că i-ai zugrăvit de una singură camera ? — Păi... da. Mă fixează cu ochii albaștri imenși. Așa, ca să-l ajut un pic. Dar acum Încep să-mi pun problema dacă... nu cumva se folosește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
pentru o mare parte din lucrurile pe care ți le-am spus ! Așa ! Să terminăm odată cu povestea asta. — Înțeleg, spune Jack gînditor. Deci... nu-ți place Înghețata Häagen-Dazs cu porție dublă de fulgi de ciocolată. Mă uit la el ușor bulversată. — Ăă... Îmi dreg glasul de cîteva ori. Evident, unele lucruri sînt așa cum am zis... Ușile liftului fac ping, și tresărim amîndoi. — Jack ! spune Cyril, de partea cealaltă a ușii. Chiar mă Întrebam pe unde ești. — Am avut o discuție foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
Îl văd atît de furios, modul În care spune „Ovare !“ mi se pare pur și simplu cel mai amuzant lucru din lume și, Înainte să-mi dau seama, izbucnesc În rîs. Preț de o fracțiune de secundă, Jack pare total bulversat, după care pur și simplu i se Încrețește subit fața și izbucnește Într-un rîs nestăvilit. Atunci cînd rîde, i se Încrețește ușor nasul, ca la bebeluși și, cumva, asta face ca totul să pară de o mie de ori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
apropiindu-se de mine. — A fost total neașteptat ! Dintre toate cuplurile din lume, n-aș fi zis niciodată că voi doi vă veți despărți. Dar asta nu face decît să arate că nu se știe niciodată... Mă uit la ea bulversată. — Dar... de unde știi ? — A, știe toată lumea ! spune Nancy. Știi, nu, că vineri seara a fost o băută ? Ei, Connor a venit și el și s-a cam făcut pulbere. Și a spus la toată lumea. A ținut chiar și un mic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
Dar uite-ne acum. Uite În ce lume trăiește el - și uite În ce lume trăiesc eu. — Lissy, spun cu glasul pierit. Nu vreau să mă duc. Ba da, vrei ! spune Lissy - dar văd limpede că și ea e la fel de bulversată ca și mine. Se aude interfonul și tresărim amîndouă. Simt că-mi vine să vomit. OK. OK. Mă duc. — Bună, zic În interfon. Vin... imediat. Las receptorul jos și mă uit la Lissy. Ei, zic cu glas tremurător. A sosit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
acum oprim chiar În fața casei mele. Pornesc În goană pe scări, aproape scrîntindu-mi glezna și mă uit blocată la șofer. — Ellerwood Road, numărul 41, spune cu un gest Înflorit al mîinii. Nu. Nu se poate una ca asta. Mă uit bulversată În jurul meu În autobuz, și o pereche de adolescenți beți mangă mă privesc fără să mă vadă. — Ce se Întîmplă ? spun către șofer. V-a plătit ? — Cinci sute de lire, spune acesta și-mi face cu ochiul. Fata mea, dac-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
Întorc, dar nu văd pe nimeni. Oi fi avut auzenii. O fi un sentiment de vină reprimată, care Încearcă să mă submineze sau ceva așa. — Emma, Întoarce-te ! Aici sîntem ! Ia stai. Ăsta parcă era glasul lui Kerry. Mă uit bulversată spre mulțime și strîng ochii, să nu mă orbească soarele. Nu văd nimic. Mă uit Împrejur, dar nu văd... Și, fără veste, ca prin farmec, Îmi răsar În față. Kerry, Nev, mama și tata. Care se Îndreaptă către mine. Toți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
cu dumneavoastră. Sigur că da, spune Jack și zîmbește politicos spre mama. Vă rog să mă scuzați cîteva clipe. Își așază cu grijă paharul pe farfurie și se ridică În picioare, În timp ce toți membrii familiei mele schimbă Între ei priviri bulversate. — Mai dați-i o șansă ! strigă tata vesel În urma lui Cyril. — Poftim ? zice acesta, făcînd cîțiva pași spre noi. — Vorbesc de băiatul ăsta, Jack, spune tata, arătînd spre Jack, care vorbește cu un tip În sacou bleumarin. Găsiți voi un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
Așa că... vă rog nu mai faceți glume pe seama lui. — Tipul ăla Îmbrăcat În bufon e șeful companiei ? face mama, privind surprinsă spre Cyril. — Nu ! Jack ! Sau, mă rog, o mare parte din companie e a lui. Mă privesc cu toții la fel de bulversați. Jack e unul dintre fondatorii Panther Corporation ! șoptesc frustrată. N-a vrut să se dea mare cu chestia asta, atîta tot. — Vrei să spui că tipul ăla e Jack Harper ? spune Nev nevenindu-i să-și creadă. — Da ! Se lasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
tare și-i ating o frunză. Dar proprietara ta e pur și simplu o vacă Încălțată. Lucru pe care nu mă Îndoiesc că-l știi deja. Vorbești cu tipul tău cel misterios ? aud o voce sarcastică În spatele meu, mă Întorc bulversată și-l văd În pragul ușii pe Connor. — Connor ! zic. Ce faci aici ? — Mă duc să văd interviul. Am vrut doar să-ți zic ceva. Face cîțiva pași În interiorul biroului și mă fixează cu o privire acuzatoare. Și anume, că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
Lissy jenată. Mă mut eu. Emma, nu e vina ta. Eu am fost cea care... te-am indus În eroare. — Poftim ? Mă uit la ea uluită. Lissy, nu m-ai indus În nici o eroare ! — Ba da. Pare de-a dreptul bulversată. Mă simt Înfiorător. N-am știut niciodată că ai... asemenea sentimente vizavi de mine. — Dar nu am ! — Acum Îmi dau seama foarte bine ! M-am fîțÎit pe aici prin fața ta, pe jumătate dezbrăcată, așa că nu-i de mirare că te-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
o fantezie, ci doar un vis ciudat, pe care nu mi-am dorit să-l am și asta nu Înseamnă că sînt lesbiană și nici că tînjesc la tine. Nu Înseamnă absolut nimic. — A. Se lasă tăcerea. Lissy pare complet bulversată. Aha. Am crezut că e... o... Înțelegi. Își drege glasul. C-ai vrut să... — Nu ! A fost doar un vis. Un singur vis idiot. — A. Am Înțeles. Se lasă o tăcere lungă, În timpul căreia Lissy se uită atent la unghii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
astea ? spune Lissy. — Da, zice Jemima. A fost un moment destul de mișcător. CÎnd am Împlinit optsprezece ani, s-a așezat lîngă mine și mi-a zis că trebuie să-mi povestească cîte ceva despre femei și bărbați... Lissy o privește bulversată. — Și atunci ți-a spus și că trebuie să-l dai pe tip cu ulei de chili ? — Doar dacă se poartă urît cu tine, spune Jemima iritată. Lissy, care e problema ta ? Crezi că ar trebui să-i lăsăm pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]