451 matches
-
CURIOZITATE, LA VITRINELE ÎNȘIRATE DE-A LUNGUL PEREȚILOR SAU ARANJATE ÎN ORDINE PE PARDOSEALĂ. ERAU NIȘTE CONSTRUCȚII STRĂLUCITOARE, CAM VREO DOUĂSPREZECE ÎN TOTAL. HEDROCK SE APROPIE DE UNA DIN ELE, CEA DE LÎNGĂ UȘĂ, ȘI SE UITĂ LA CELE PATRU CARABINE MONTATE ÎNĂUNTRUL VITRINEI. VEDEREA LOR ÎI DĂDU FIORI DE PLĂCERE. FUSESE PROFUND IMPLICAT ÎN CREAREA ȘI DEZVOLTAREA ACESTOR COMPLICATE ARME ENERGETICE, DAR ÎN SINEA LUI FAMILIARIZAREA CU MAȘINILE NU GENERASE NICIODATĂ DISPREȚ. MULTE DINTRE ACESTE ARME MAI PURTAU ÎNCĂ VECHILE
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]
-
PLĂCERE. FUSESE PROFUND IMPLICAT ÎN CREAREA ȘI DEZVOLTAREA ACESTOR COMPLICATE ARME ENERGETICE, DAR ÎN SINEA LUI FAMILIARIZAREA CU MAȘINILE NU GENERASE NICIODATĂ DISPREȚ. MULTE DINTRE ACESTE ARME MAI PURTAU ÎNCĂ VECHILE LOR NUME: LI SE SPUNEA "PISTOALE" SAU "REVOLVERE" SAU "CARABINE", DAR AICI ASEMĂNĂRILE ÎNCETAU. ACESTE "ARME DE FOC" NU ÎMPUȘCAU CU GLOANȚE CI DESCĂRCAU ENERGIE ÎN MULTE FORME ȘI CANTITĂȚI. UNELE DIN ELE ERAU CAPABILE SĂ UCIDĂ ORI SĂ DISTRUGĂ ÎN CAZ DE NEVOIE LA DISTANȚE DE MII DE KILOMETRI
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]
-
frunzișul verde. Urangutanul se deplasa în sus și în lateral. — Vloek het. Moeder fucker. Frumos mai vorbește. Dar vocea era din ce în ce mai slabă. Gorevici realiză că trebuia să ia o decizie, și repede. Puse jos camera video și întinse mâna după carabină. O ridică și se uită prin lunetă. Vedere nocturnă militară, un verde strălucitor, foarte clar. Văzu maimuța, îi văzu ochii strălucind ca niște puncte albe... Nu! spuse Hagar. Urangutanul sări spre un alt copac, rămânând suspendat în aer pentru o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
văzu ochii strălucind ca niște puncte albe... Nu! spuse Hagar. Urangutanul sări spre un alt copac, rămânând suspendat în aer pentru o clipă. Gorevici trase. Auzi șuieratul gazului și sunetul săgeții trecând printre frunze. — L-am ratat. Ridică din nou carabina. Nu face asta ... — Gura! Gorevici ținti, trase. În copacii de deasupra, zgomotul produs de mișcarea crengilor se întrerupse pentru o clipă. — L-ai nimerit, spuse Hagar. Gorevici așteptă. Foșnetul frunzelor și crengilor reîncepu. Urangutanul se mișca, acum aproape exact deasupra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
de deasupra, zgomotul produs de mișcarea crengilor se întrerupse pentru o clipă. — L-ai nimerit, spuse Hagar. Gorevici așteptă. Foșnetul frunzelor și crengilor reîncepu. Urangutanul se mișca, acum aproape exact deasupra lor. — Nu, nu l-am nimerit. Gorevici ridică iar carabina. — Ba da. Dacă tragi din nou ... Gorevici trase. Un șuierat de gaz lângă urechea lui, apoi liniște. Gorevici coborî pușca și reîncepu să o încarce, ținându-și privirea îndreptată spre bolta de deasupra. Se ghemui, deschise cutia metalică și pipăi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
de deasupra. Se ghemui, deschise cutia metalică și pipăi după alte cartușe. Se uita tot timpul în sus. Liniște. — L-ai nimerit, spuse Hagar. — Poate. — Știu sigur că l-ai nimerit. — Nu, nu știi. Gorevici introduse alte trei cartușe în carabină. — Nu știi asta. — Nu se mișcă. L-ai nimerit. Gorevici își reluă poziția, ridică pușca, chiar la timp ca să vadă o umbră întunecată prăbușindu-se. Era urangutanul, căzând direct din bolta junglei, de la aproape cincizeci de metri. Animalul se prăbuși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
patru bărbați țâșniră pe ușă în apartamentul lui din Berkeley. Bărbații erau îmbrăcați din cap până-n picioare în costume albastre din cauciuc, pentru materiale periculoase, cu căști mari de cauciuc și viziere mari, mănuși de cauciuc și cizme, și aveau carabine și revolvere mari, cu aspect amenințător. Încă nu-și revenise din șoc când se repeziră la el, prinzându-l cu mănușile lor de cauciuc și trăgându-l cu forța din dreptul computerului. — Porcilor! Fasciștilor! urlă Sanger, dar brusc parcă toată lumea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
Dennis e bun. — Dennis e bun dacă are o lună la dispoziție. Audierea e azi, Bob. Atunci, pe cine vrei? — Te vreau pe tine, zise ea. — Au, Iisuse. Oxnard? E atât de departe ... Nu mi-am luat doza ... — Am o carabină cu țeava retezată pe bancheta din spate, Bob. Chiar nu-mi pasă dacă drumul pe care trebuie să-l faci e prea lung. — OK, bine, ia-o încet, spuse el. Trebuie să aranjez câteva chestii. — O să te duci? — Da, o să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
pe lângă ea și traversă grădina pe jumătate alergând, dorindu-și doar să plece de acolo. În grădina următoare îl văzu pe copil stând cu un bărbat, iar în fața lor o văzu pe tipa aia, Alex, care ținea în mână o carabină retezată cu douăsprezece cartușe, pe care lăsa impresia că știe s-o folosească ... o mână pe pat, cealaltă pe trăgaci. Dacă îți mai văd vreodată fața, te spulber, nemernicule, zise ea. Vasco nu răspunse, încercând să treacă mai departe, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
pentru femei. Dar nu era nimeni în preajmă. Luminile din baie erau stinse. Putea să vadă bazinul, în dreapta, dar nu era nimeni acolo. Deci nu era nimeni în baie, cu excepția maimuței. Ridică arma și înaintă. Clic-clac! Îngheță. Cunoștea sunetul unei carabine cu dublă acțiune. Niciodată nu intri într-o cameră, când auzi acel sunet. Așteptă. — Te simți norocos, șmechere? Ce zici? Era o voce răgușită, care părea cunoscută. Rămase în pragul ușii toaletei femeilor, furios și temător, până când începu să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
Scrisori alese. În timp ce articolul lui Franz se Încheia cu fraza: „Hemingway, taurul cu flori de nu-mă-uita În dinți, a cîștigat partida“, cel al lui François Începea astfel: „Într-o duminică, pe la ora șapte dimineața, cu fruntea sprijinită de țevile unei carabine, Ernest Hemingway, cel care Îi spusese Avei Gardner: «Îmi petrec enorm de mult timp omorînd mamifere și pești ca să nu mă omor pe mine Însumi», s-a sinucis“. Franz reluase textul său despre Hemingway Într-o culegere a celor mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
la comandă, pe loc repaus. E ușor, nu?“ Foarte ușor. Numai că Belbo nu mai sunase niciodată nici drepți, nici pe loc repaus. Ținea trompeta cu brațul drept Îndoit, pe lângă coaste, cu capătul ușor Îndreptat În jos, cum ții o carabină, și așteptase, cu capul sus, pântecul supt și pieptul În afară. Terzi tocmai rostea un discurs sec, cu fraze foarte scurte. Jacopo credea că pentru a emite sunetul trebuia să Înalțe ochii la cer și soarele avea să-l orbească
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2111_a_3436]
-
putea să-i placă ceva din Gatobilis. — Fii binecuvîntat, omule. CÎteva ore mai tîrziu, Wakefield frînează În praful din fața unui han numit La Măgarul Mort. În parcare mai este doar o singură mașină, un Plymouth rablagit, ciuruit de gloanțe de carabină și un Harley foarte bine Îngrijit, parcat lîngă ușă. Înăuntru, locanta este Împodobită cu șei crăpate, o pereche de coarne de bivol și lasouri scămoșate; mai sînt cîteva mașini de poker mecanic și o masă de blackjack cu fetrul zdrențuit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
o să fie fericiți. Am făcut și eu asta. Chicago, spune bătrînul, o dată nu m-am uitat Înapoi. Am Împușcat o javră din vecini pentru că asculta muzică proastă. Dacă ar fi avut ceva gust, mai trăia și azi. Barmanul ia o carabină din spatele barului. — Hei, vreți să vă distrați un pic? Ies cu toții afară și barmanul Înfige o gaură În portiera Plymouthului. — De ce ai făcut asta? protestează bătrînul. Ești nebun de legat. — Uită-te la chestia aia, rîde barmanul. De parcă o gaură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
din vecini este victima Arhitecturii nevrotice, trage el concluzia, iar eu sînt jertfa. El are o boală ereditară arhetipală care Îi afectează pe descendenții lui Dedal. Ia tot felul de forme. Cum ar fi cea a moștenitoarei averii clădite pe carabinele Winchester, care Într-atît se temea de spiritele indienilor uciși de către armele iubitului ei soț Încît a consultat un clarvăzător, care i-a dat indicații să construiască o casă fără de sfîrșit, plină de camere și coridoare ascunse. S-a pitit acolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
nisip. Lada spartă. Celelalte trei care eșuaseră pe mal. Se revăzu pe sine Întinzînd mîna spre una din barele de aur cînd o Împușcătură spulberase nisipul, la cîțiva centimetri de el. Omul era pe jumătate ascuns de stînci. Avea o carabină la Îndoitura brațului. Piciorul drept era sfîșiat. Osul tibiei se ițea Într-un mod straniu. Un alt tip eșuase ceva mai departe și se tîra pe coate. Picioarele lui alcătuiau un ciudat unghi drept, de-a-ndoaselea. SÎngele Îi șiroia pe obraz
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
Îi șiroia pe obraz. - Au amenințat că ne omoară dacă nu-i ajutăm să se pună la adăpost, Împreună cu lingourile, murmură PM. Atunci i-am cărat pînă la grotă. Marea urca. CÎnd au priceput că era o fundătură, cel cu carabina ne-a luat În cătare. „Tu”, a spus el arătînd spre Christian, „te vei duce după ajutor, repede. Prietenii tăi rămîn aici. Ostatici. Dacă e să crăpăm, or să crape Împreună cu noi“. Christian a luat-o imediat din loc. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
aici. Ostatici. Dacă e să crăpăm, or să crape Împreună cu noi“. Christian a luat-o imediat din loc. Și nu s-a mai Întors. Fiul mai mic al lui Arthus se Înfioră la amintirea acelei cumplite nopți. - Sean. Omul cu carabina. Celălalt se numea Tom. Erau frați. - Ca tine și ca mine, adăugă rece Ryan. I-ați lăsat să se Înece ca pe niște șobolani. PM avu chef să-i spună că nu avuseseră de ales, dar se Îndoia că Ryan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
un fel de mongoli aurii, mici de statură, trofee de la începutul campaniei rusești. Supraveghetorul femeilor era un olandez gras, între două vârste, cu un costum ponosit. Paza femeilor era asigurată de un bătrân înalt, împovărat de ani, care avea o carabină cu un foc de pe vremea războiului franco-prusac. Pe pieptul scofâlcit al bătrânului atârna Crucea de Fier. O prizonieră a ieșit din casă cu pași târșiți cărând în brațe o vază albastră de-o strălucită frumusețe. Femeia avea în picioare niște
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2334_a_3659]
-
pe atunci nelocuit, prima așezare permanentă, numită Boonesborough. Fiind deposedat de pământ de către Guvern, și-a construit o colibă pe malul fluviului Missouri, în care s-a retras. A fost imortalizat de Fenimore Cooper în romanele lui, sub numele de Carabina Lungă sau Ochi de șoim. J.J. Audubon (1785-1851), naturalist american, autorul lucrării Păsările din America. Ansamblu al triburilor amerindiene din marile câmpii ale Statelor Unite ale Americii, în special în Dakota de Nord și Dakota de Sud, precum și din Canada, Statul Alberta. După
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
la Harcea-Parcea sau Deșteptarea. Pentru că, vădit, numai acolo îi puteai dibui și asculta pe marii bandiți vocaliști și instrumentiști, ce ciuguliseră toată înțelepciunea lumii ca pe grăunte, pe Tîrtolea, Bimbașa, pe Mavru, pe Limbă-Dulce, Cordac, Mimi Cuib, Lingurița ori Gina Carabina, pe Spaimac sau Bluzonea, toți oameni grei, lăutari cu instrumente și cântări adevărate, ce dădeau caracterului tău palme și-l încurajau să se precipite către fapte mărețe. Dar oare nu la ei fusese trimis? Nu la ei, milostivii, bine și
Cei șapte regi ai orașului București by Daniel Bănulescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295562_a_296891]
-
în interior cu micuțe hârtii, obiect ce se procopsise, între timp, cu numele de Olița de noapte a lui Tzara. Dintr-o ladă de zestre, cufăr fără fund, fură pescuite ca dintr-o fântână și împinse sub lupa atenției lui, carabina lui Hemingway (aceea despre care ar fi venit vorba în "Scurta viață fericită a lui 246 DANIEL BĂNULESCU - "Dear Sir", lectură maleabilă sora cea blândă, după ce-și potrivi la picior, ca pe o armă, șampania, tava și menajeria de
Cei șapte regi ai orașului București by Daniel Bănulescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295562_a_296891]
-
lucru i-a displăcut puternic domnului Prohibant. Mai întâi îi vine ideea să stopeze acest abuz prin forțe proprii. Era lucrul cel mai mic pe care putea să-l facă deoarece doar el suferea din cauza acestui comerț. Îmi voi lua carabina, își spuse el, îmi voi pune patru pistoale la centură, îmi voi garnisi cartușiera, îmi voi pune spada la brâu, și mă voi instala echipat astfel la frontieră. Odată acolo, pe primul fierar, fabricant de cuie, fabricant de șine, mecanic
Statul. Ce se vede și ce nu se vede by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
voastră, pentru că ați fost refuzată de o iluminație. Și următoarea imagine stă la rând deja, în sala de așteptare, cu o inimă construită greșit. Vehiculul îl joacă pe inamicul invizibil. Schimbă permanent atributele, orbecăie peste tot prin locuință cu o carabină. Se preface că împușcă în WC, în oala de supă etc) EA: Și cu toate astea se moare în pat, în mașină, dar nu la doctor, pentru că acesta e pur și simplu în concediu, pentru că pentru tot și toate există
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
înviorător să urăști tot. Și asta te-a făcut să ai, peste disciplinarea interioară a înstrăinării de sine, o pală de mătreață, pe care probabil că nu ai fi vrut să o întâlnești. (Vehiculul El pășește spre EL, îi dă carabina în mână, ia o lupă din buzunar, o observă pe EA, bagă lupa la loc, își ia la loc carabina și pleacă din nou la vânătoare. Între timp se ascunde într-o ladă.) EA: Acum am chef să te surprind
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]