9,684 matches
-
S-a făcut, că bine ziseși, coane! Au umplut sacoșele și au plecat cu primul tramvai. Nicio vorbă timp de trei stații și nici până în casă. Costică făcu puțină ordine în bucătărie și așeză toate cele la rostul lor, în timp ce conul Costache trăgea încrîncenat din țigară. Băură o bere în tăcere, privindu-se îngândurați, de parcă nu se mai văzuseră de mulți ani de zile. Într-un târziu, Costache își limpezi privirea pe fruntea lui Costică și întrebă, așa, ca într-o
URA ȘI MÂNIA DISTRUG ROMÂNIA de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 2227 din 04 februarie 2017 by http://confluente.ro/marian_malciu_1486161965.html [Corola-blog/BlogPost/367065_a_368394]
-
Hora19.00 H Centro Cultural Aniceto Mariñas C/ Campo, 21, 28690 Brunete ARTISTAS INVITADOS: Grupo de música popular APULUM: Nicușor Lucaciu, Monica Lucaciu, Andres Lucaciu, Ion Marcu, Ilie Crișan Grupo de Danza PRO VITĂ Organiza: Asociación de Rumanos de Brunete, con șu Presidenta Rodica Zaborila (Coordinadora nacional de Rumânia en la Plataforma PLANEERES) Colabora: Asociación de Rumanos SCÂNTEIA Asociación Pro Vită Lex DIA NACIONAL DE RUMÂNIA EN COSLADA Fecha: 4 Diciembre ARTISTAS INVITADOS: Fuego y Irina Loghin Lugar: Teatro la Jaramilla
PARTIDELE, PANA SI DE ZIUA NOASTRA NATIONALA... de ALEXANDRU ŞI MARICUŢA MANCIUC TOMA în ediţia nr. 339 din 05 decembrie 2011 by http://confluente.ro/Partidele_pana_si_de_ziua_noastra_nationala_.html [Corola-blog/BlogPost/357988_a_359317]
-
Asociación de Rumanos SCÂNTEIA Asociación Pro Vită Lex DIA NACIONAL DE RUMÂNIA EN COSLADA Fecha: 4 Diciembre ARTISTAS INVITADOS: Fuego y Irina Loghin Lugar: Teatro la Jaramilla Avenida Constitución, 47, 28820 Coslada ORGANIZA: Asociación REDINTEGRA, Presidenta Lavinia Gracia Esperamos contar con cadă uno de ustedes pară estos actos al cual apoyamos Reciban un caluroso abrazo Beniamin Vuta Vicesecretario de Europa en PLANEERES ȚEL: 637999548 3 Archivos adjuntos| 543KB 1. image 001.gif 2. ziua româniei brunete.jpg 3. A4-Fuego-cu-Irina-Loghin-COSLADA.jpg Ver
PARTIDELE, PANA SI DE ZIUA NOASTRA NATIONALA... de ALEXANDRU ŞI MARICUŢA MANCIUC TOMA în ediţia nr. 339 din 05 decembrie 2011 by http://confluente.ro/Partidele_pana_si_de_ziua_noastra_nationala_.html [Corola-blog/BlogPost/357988_a_359317]
-
online. Nu vă putem face poftă fără să vă facem niște recomandări, așa că o să vă sugerăm câte un preparat din tipurile de bucătărie pe care le iubim noi atât de mult. Dacă sunteți fani ai pastelor, o porție de Pappardelle con Funghi este un vis împlinit combinația de hribi, gălbiori, champignon și bacon este oricum bună, dar la Wok'n Roll e de neuitat. Când vine vorba de mâncare asiatică, recomandăm Kung Pao, adică puiul picant cu alune, un preparat divin
restaurantul perfect pentru orice gust by http://www.zilesinopti.ro/articole/11341/wokn-roll-restaurantul-perfect-pentru-orice-gust [Corola-blog/BlogPost/100627_a_101919]
-
Recondita armonia” din „Tosca” de G. Puccini, pagini muzicale din operetele „Logodnicul din Lună” de E. Künneke, „Silvia” de E. Kalman, „Valurile Dunării”de G. Grigoriu și piese îndrăgite ca „All the Things You Are”, „Over the Rainbow”, „Love Story”, „Con te partiro” sau „Memory” din musical-ul „Cats” de A.L. Webber. Intrarea la recital se face pe bază de bilete, care se găsesc la sediul Muzeului „Casa Mureșenilor”. Preț bilete: 2 lei - elevi și studenți, 3 lei - pensionari, 5
„Traviata” închide stagiunea 2014 – 2015 la Opera Brașov! by http://www.zilesinopti.ro/articole/9485/traviata-inchide-stagiunea-2014-2015-la-opera-brasov [Corola-blog/BlogPost/99036_a_100328]
-
voie își vedea de buru-buru ‘ Toată turmă de mioare îl urma că pe un “guru”. Și avea măgarul asta o mulțime de ...pro...fani Ce se-adunau împrejuru-i (cu accept de la “ciobani”). Mai zbiera o dată tare (când intra-ntr-un con de umbră) Când vulgar și când romantic se-ntorcea semeț la turmă , Si le întreba șăgalnic pe-amețitele mioare : - Ați mai văzut undeva ,un măgar atât de mare ? Ele cu capu-n pământ (oaie ,fără judecată ) Repetau doar un cuvant
MAGARUL de ADRIANA PAPUC în ediţia nr. 1800 din 05 decembrie 2015 by http://confluente.ro/adriana_papuc_1449351678.html [Corola-blog/BlogPost/352530_a_353859]
-
-mi arunce avioane de hârtie cu povești despre oameni care s-au apucat de scris la șaizeci de ani sau care și-au schimbat direcția la o sută optzeci de grade cu puțin înainte de pensie, aș vrea să rămân în conul de umbră al realiștilor ușor pesimiști, care speră timid, dar consecvent: această mare masă amorfă de oameni care suntem și nu ne încumetăm să nu mai fim. De dragul stabilității mai mult sau mai puțin închipuite, susținută mai degrabă de o
Joburile mele: Am 23 de ani și m-am lovit toată viața mea de următorul cuvânt by https://republica.ro/joburile-mele-am-23-de-ani-si-m-am-lovit-toata-viata-mea-de-urmatorul-cuvant [Corola-blog/BlogPost/338338_a_339667]
-
destruido? No hâș dado nada, no hâș traído nada contigo, cualquier cosa que poseas, la hâș recibido aquí. Cualquier cosa que hayas tomado, la tomaste de Dios. Lo que șea que hayas dado, se lo hâș dado a Él. Llegaste con las mănos vacías, y regresarás con las mănos vacías. Cualquier cosa que poseas hoy, pertenecía a otra persona el día de ayer, y pertenecerá a otra el día de mañana. Erróneamente hâș disfrutado de la idea de que eso te pertenece
BHAGHAVAD GITA (CÂNTECUL DIVINITĂŢII) – TRADUCERE DIN LIMBA SPANIOLĂ de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 808 din 18 martie 2013 by http://confluente.ro/Gheorghe_a_stroia_bhaghavad_gheorghe_stroia_1363658793.html [Corola-blog/BlogPost/345305_a_346634]
-
hâș traído nada contigo, cualquier cosa que poseas, la hâș recibido aquí. Cualquier cosa que hayas tomado, la tomaste de Dios. Lo que șea que hayas dado, se lo hâș dado a Él. Llegaste con las mănos vacías, y regresarás con las mănos vacías. Cualquier cosa que poseas hoy, pertenecía a otra persona el día de ayer, y pertenecerá a otra el día de mañana. Erróneamente hâș disfrutado de la idea de que eso te pertenece Es esta falsă felicidad la causa
BHAGHAVAD GITA (CÂNTECUL DIVINITĂŢII) – TRADUCERE DIN LIMBA SPANIOLĂ de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 808 din 18 martie 2013 by http://confluente.ro/Gheorghe_a_stroia_bhaghavad_gheorghe_stroia_1363658793.html [Corola-blog/BlogPost/345305_a_346634]
-
Acasa > Versuri > Cuvinte > TIMPUL Autor: Petru Jipa Publicat în: Ediția nr. 1238 din 22 mai 2014 Toate Articolele Autorului Timpul a fost definit arbitrar, apoi fizica modernă l-a îmbrăcat în conuri de lumină și arătat ca o ireversibilitate ternă. Doar soarele ne privește constant prin ochiul de lumină din înalt. Eu privesc la părul meu: alb, mai alb,mai alb...! Referință Bibliografică: Timpul / Petru Jipa : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr.
TIMPUL de PETRU JIPA în ediţia nr. 1238 din 22 mai 2014 by http://confluente.ro/Petru_jipa_1400789884.html [Corola-blog/BlogPost/383731_a_385060]
-
pregătiți de atac! BOIER CONACU:(cu viclenie)Avem încredere în voi, așa că nu vă însoțim în cimitirul vampirilor. BOIER CIOCOIU: Dacă din întâmplare dați de vreo comoară s-o aduceți intactă la conac. Jumătate din galbeni voi lua eu și conul Conacu, un sfert voi doi, iar celălalt sfert îl împărțiți la „vânătorii de vampiri”! CĂPITANUL SASU:(ironic)Tot la aur vă e gândul boieri dumneavoastră! BOIER CONACU:Trebuie să recunoaștem că prin venele noastre curge sângele bogăției! CĂPITANUL ARNĂUTU:Noi
REGATUL LUI DRACULA (II)- SCENARIU FILM de ION NĂLBITORU în ediţia nr. 1074 din 09 decembrie 2013 by http://confluente.ro/Regatul_lui_dracula_ii_scen_ion_nalbitoru_1386620701.html [Corola-blog/BlogPost/361687_a_363016]
-
îndemânare. Nu lipsea nimic. Câteva platouri de mărime mijlocie și alte câteva farfurii ofereau sandviciuri apetisante la vedere și fructe din toate cele aprovizionate de curând. Nu lipseau nici paharele pentru șampanie. Lipsa florilor proaspete a fost acoperită cu câteva conuri de brad și imortele ingenios așezate în vase adecvate. - Nu am cuvinte, dragule, reuși Iuliana să exprime impresia ce i-o făcuse tabloul înfățișat, îmbrățișându-l pe Eugen într-o pornire cu mare încărcătură emoțională. Uitase că este goală sub
TAINICELE CĂRĂRI ALE IUBIRII (11) de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1594 din 13 mai 2015 by http://confluente.ro/marian_malciu_1431470720.html [Corola-blog/BlogPost/352121_a_353450]
-
suficientă pentru a înlocui „celelalte științe, lipsite de pietate creștină care nu sunt decât zădărnicie și ignoranță.”( T. Vianu). Vă imaginați cât a pierdut cultura umană, punând la index toată civilizația antică? Mai întâi că societatea a intrat într-un con de umbră din care cu grau va mai ieși. Acum se produc mari erezii, vechile monumente antice sunt distruse cu o barbarie nemaiîntânlită. Papa Grigore aruncă în Tibru statuile „păgânești”, considerate că sunt stăpânite de demoni. Acum se distrug templele
ANTICHITATEA VERSUS CREŞTINISMUL de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1058 din 23 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Antichitatea_versus_crestinis_ion_ionescu_bucovu_1385218383.html [Corola-blog/BlogPost/347241_a_348570]
-
Le labbra mi și sono inumidite Ed i capelli miei sanno Di mentă selvatica. Mento a me che è normale, E mi preparo oltre ad appiccicare Francobolli scaduti Sullo schienale di panchine nel parco dei bimbi. Domani di buon'ora Con altre donne farò da comparsa, Nel mio film muto Cammineremo nude tra cavalli e soldați. L'acqua di colonia frattanto è rincarata E le mie mani sân di terra. Un cortometraggio col giorno che appena Mi arriva alla spalla șu
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
e îl Messia. Tutt'intorno, Cerchio nel cerchio, Lo spazio è un cerchio più impegnativo Della palude del Giordano. La luce della lampadina elettrica traversa a bocconi Îl viale di motociclette e bottiglie vuote di birra. I saltimbanchi și muovon con le mani sul tettuccio del tram. Îl corteo della rivoluzione ha abbandonato îl rifugio... -Scappi chi può! Mi dico Pure che non m'importa più della misera libertà, Né dei piedi în pantofole cinesi, Né dei jeans tagliati col rasoio
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
cinesi, Né dei jeans tagliati col rasoio sulle ginocchia. Cammino sulle uova per abitudine E l'unico mio paio di occhiali Scricchiola sotto le scapole d'una città sovrappeso. Più avânți c'era la casa della scuola Ed îl giardino con piante pigiate în modelli Che uno scriba ha annotato sulle scritture. JUMĂTATE DIN SÂNGELE MIELULUI Pleznesc aerul din mănușile fără degete. Între timp, Albinele și-au procurat mierea de subzistență Direct de la raft. Pe inserat Voi apaludăa nebunește campionul la
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
Pe plita de fonta Porumbul explodează gălăgios și obez. Străzi fără sens pornesc spre rigola Și vin gunoierii cu instalații hiteck, Matură, adună la groapa comună Petale de piersic conservate-n oțet. METÀ DEL SANGUE DELL'AGNELLO Fendo l'aria con guanti senza dita. Intanto, Le api și son procurate îl miele del sostentamento Direttamente dalla mensola. În serata applaudirò all'impazzata îl campione di box Sul ring dall'angolo imbrattato di dolori privați. Lì și riscrive la storia della nascita
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
guanti senza dita. Intanto, Le api și son procurate îl miele del sostentamento Direttamente dalla mensola. În serata applaudirò all'impazzata îl campione di box Sul ring dall'angolo imbrattato di dolori privați. Lì și riscrive la storia della nascita Con metà del sangue dell'Agnello Sciolto nel cubo di ghiaccio azzurro. - Îl cocktail per la festa è pronto! Scrivo cento volte nel quaderno a righe. Intanto Sul piano în ghisa Îl mais scoppietta chiassoso e pìngue. Strade senza senso muovono
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
Sciolto nel cubo di ghiaccio azzurro. - Îl cocktail per la festa è pronto! Scrivo cento volte nel quaderno a righe. Intanto Sul piano în ghisa Îl mais scoppietta chiassoso e pìngue. Strade senza senso muovono al fosso E vengon spazzini con impianti hi-tech, Scopano, ammassano nella fossa comune Petali di pesco conservați în aceto. CAIELELE RUGININD MONEZI Din herghelia fără calul-troian iese fum alb. Casă postei e plină ochi Cu iasomie și scrisori de front nesemnate. În planul secund Invalidul de
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
La cassetta della poștă è strapiena Di gelsomino e lettere dal fronte non firmate. În secondo piano L'invalido della pace cântă la sua disperazione Sopra i rondò di myosotis brinata. Nessuno ode îl galoppo Che è nato morto e con la stella d'oro în fronte. I chiodi che arrugginiscono monete Crescon dalle spalle del vagabondo che dorme nella metro. E solo io aspetto ancoră la diligenza da Bisanzio Con una valigia di giornali di ieri. Non ho ancoră imparato
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
brinata. Nessuno ode îl galoppo Che è nato morto e con la stella d'oro în fronte. I chiodi che arrugginiscono monete Crescon dalle spalle del vagabondo che dorme nella metro. E solo io aspetto ancoră la diligenza da Bisanzio Con una valigia di giornali di ieri. Non ho ancoră imparato niente dal vecchio dolore Quando îl vento mi riduce la settimana În pezzetti che cucio șu un lembo di veste bianca. Di chi può esser la sagoma che și profila
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
veste bianca. Di chi può esser la sagoma che și profila tra noi Come foglio lucido di carta stagnola ? Un cumulo di stelle e vecchie bottiglie Strepita nella tașca del mio soprabito. -Le odi? Interrogo l'orecchio ove L'orecchino con numero di matricola tintinna senza muoversi. FERESTRELE MELE Cu coțka de zahar ascunsă în pumn Și furioasă că mașinăria perfectă de luptă Merg cu mâini tremurânde, Cu ochii arzând Peste așchii de sticlă înfipte-n plămân. Diseară e bal la
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
cer. Ferestrele mele au degete în gratii De trec gunoierii prin ele Cu tomberonul în care Doarme iepurește Noaptea dinspre miercuri spre joi. LE MIE FINESTRE Col cubetto di zucchero în pugno E furente come perfetto macchinario di lotta Vado con mani tremule, Con occhi ardenți Sopra schegge di bottiglia confitte nei polmoni. Stasera c'è îl ballo al palazzo d'inverno Și batterà lo step sull'asse corrosa, Vicino e più vicino sarò Agli scarponi senza suola e senza padrone
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
au degete în gratii De trec gunoierii prin ele Cu tomberonul în care Doarme iepurește Noaptea dinspre miercuri spre joi. LE MIE FINESTRE Col cubetto di zucchero în pugno E furente come perfetto macchinario di lotta Vado con mani tremule, Con occhi ardenți Sopra schegge di bottiglia confitte nei polmoni. Stasera c'è îl ballo al palazzo d'inverno Și batterà lo step sull'asse corrosa, Vicino e più vicino sarò Agli scarponi senza suola e senza padrone. Nella bottega della
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
apprendisti în serie raschiano curioși La pelle della șerpe uccisa nell'Eden. Eh sì, solo un cerchio mi divide ancoră Dalla campană che suona în cielo per necessità. Le mie finestre han dita tra le sbarre Da passarci gli spazzini Con îl carro dove Dorme fugace La notte tra îl mercoledì ed îl giovedì. PICTEZ HIEROGLIFE Înflorit e vinul Șubredă-i masă pe care rostogoleam Odată cu mere de aur. Prin jocul acela se scutură brumă Și marea își smulge inelul cu
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 by http://confluente.ro/melania_cuc_1409393379.html [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]