1,316 matches
-
mea, Doryong-dong, din cartierul Yuseong-gu. Nu m-am programat pentru vizită, dar îmi încerc norocul: poarta din lemn masiv nu este încuiată! Doi lei din piatră străjuiesc intrarea principală, în timp ce niște ciori cu pene de culoare albastru închis (specie tipic coreeană), domiciliate în copacii din jur, croncăne, profanând atmosfera solemnă. Impresie de curte de țară, dar pavată, nicidecum mocirloasă. Vegetație mixtă, rășinoase și foioase încă verzi. Diverse acareturi care nu par în paragină, dând senzația că sunt locuite (încălțări la o
DAN MIHAI ȘTEFĂNESCU [Corola-blog/BlogPost/362527_a_363856]
-
și una de nopți), persane (Corbul cel îndărătnic, Povestea fetei de croitor și a feciorului de împărat), basme africane (Povestea cu leul și taurul, Uriașul de piatră), basme chinezești (Voinicul și tigrii, Phönixul cu două capete, Cele două curcubee), basme coreene sau basme japoneze (Balaurul cu opt capete, Unchiașul făcător de minuni, Povestea celor doi frați, Izvorul tinereții). La fiecare dintre aceste basme eroul este aproape întotdeauna un element pozitiv, însă poporul din care își trage obârșia își pune amprenta caracteristică
CONCEPTUL DE AUTORITATE ÎN BASMUL POPULAR ROMÂNESC de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 211 din 30 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/366963_a_368292]
-
și căutare. O viață interioară intensă clocotea în el și începea să se manifeste prin gesturile sculptorului, dăltuirea materiei în care se concentrau toate forțele spiritului să În altă sală găsim expusă: Arta Cipriotă, Arta Asiei Centrale și Islamice, Arta Coreeană, Japoneză; apoi urmează Sala Instrumentelor Muzicale, de la apariția lor și până la cele existente în zilele noastre. Din balconul Sălii Artei Asiei Centrale și Artei Islamice se vede Parcul Central în aria căruia se află muzeul. Îl vedem prin peretele din
MUZEUL METROPOLITAN de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 24 din 24 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/368435_a_369764]
-
la Dafina Doamna, el țese și țese în jurul acestor figuri legendare ale neamului ,,povești”de-a dreptul captivante care, dacă și-ar găsi maetrul transpunerii pe ecrane, ar putea deveni seriale cu mare succes la public (vezi ,,Suleiman Magnificul”, serialele coreene care au cucerit, incredibil, toate vârstele). Toposurile aduse în centrul epicii sale (Piatra Șoimului, Mânăstirea Capriana, Poarta Țării, Valea Albă, Codrii Cosminului, Cetatea lui Duma Negru), metaforele parabolice din chiar titlurile acestor ,,istorisiri”(Piatra Șoimului, Cântecul ciocârliei, Lupul Alb, Acvila
CATINCA AGACHE ION MUSCALU , UN ISTORISITOR PASIONAT AL ,,CNEZATULUI DIN VALE” de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1812 din 17 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/366350_a_367679]
-
rotundă), giro „soare“ în bassa (niger-congo) cu g = d. Legat de verbul a sări sunt: purice, lăcusta etc. Pe latinește puricele era pulex, se vede relația cu „a sări“ în portugheză, cu Apolo și cu Palk, zeul soarelui în mitologia coreeană. De fapt, engl. flea „purice“ este explicat „insectă sugătoare de sânge, care sare“. Cf. chinezul tiào „a sări“ ~ tiàozao „purice“. Etimologiștii explică lat. pulex prin i.e. *pusl „purice“ cf. gr. psula, v. engl. fleah fără să amintească de soarele Apolo
THE ORIGIN OF LANGUAGE.TO JUMP de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1719 din 15 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/365621_a_366950]
-
Astfel am aflat că : Japonia este o țară cu o istorie deosebită, veche de peste două milenii, timp în care, la conducerea ei s-au perindat Împărați și Împărătese. Geografic, Japonia este așezată în Asia de Est, între Marea Japoniei, Peninsula Coreeană și Oceanul Pacific. Numele țării, în limba japoneză, este Nipponiar locuitorii se numesc niponi. I se mai spune și Țara Soarelui Răsare. Relieful Japoniei este, în general, muntos iar majoritatea munților sunt de origine vulcanică. Arhipelagul Nipon este alcătuit din patru
JAPONIA-MISTER ŞI FASCINAŢIE(JURNAL DE CĂLĂTORIE) de FLOAREA CĂRBUNE în ediţia nr. 719 din 19 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/351548_a_352877]
-
arată foarte pasionată de joc, conversații galante, poezie și arte precum muzica (autoarea, la auzul muzicii în palat, este în stare să sară din așternut chiar și la miezul nopții) și dansul (la curte se dansa după moda chinezească și coreeană). Dar preocupările de căpetenie ale acestei societăți se îndreaptă spre îmbrăcăminte și, mai cu seamă, spre literatură. Textul Însemnărilor de căpătâi acordă mult spațiu descrierilor vestimentare, întrucât în acel veac în care gustul ales devenise supremul criteriu de valoare, combinația
YASUNARI KAWABATA ŞI DRUMUL PROZEI SALE DE LA MODERNISM LA CLASICISM de GEORGE PETROVAI în ediţia nr. 695 din 25 noiembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/351195_a_352524]
-
5000 de ani de istorie a Chinei, colecțiile imperiale, tradițiile și marile invenții și inovații ale Asiei sunt găzduite ina cest muzeu. La fel de bine reprezentată este și cultură Japoniei, Thailandei și Indiei. Este expusă artă și cultură tibetana, pakistaneza și coreeană. 8.NAȚIONAL ARCHEOLOGICAL MUSEUM OF ATHENA -este locul în care Grecia Antică iese din cartea de istorie și devine palpabila. Exponatele cel mai vechi datează din secolul V î.e.n. 9.METROPOLITAN ART MUSEUM NEW YORK - este un muzeu reprezentativ pentru
CELE MAI FRUMOASE SI CELEBRE MUZEE DIN LUME de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 292 din 19 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356582_a_357911]
-
legate de sas „soare“ în wintu (California), asis „soare“ în nandi (Kenya), cf. kawe „cal“ (în tarahumara, Mexic) ~ kawe „soare“ (salinan, California). Mai comparăm: indon. kuda cu melan. kot „soare“, gr. alogo cu zulu ilanga „soare“ și Palk din mitologia coreeană; wed „cal“ în limba moshi (more), nigero-congoleză, cu bda, baada „soare“ în fam. jê (Brazilia); coreeanul mal cu cecen malh „soare“; lat. caballus se crede că e de origine celtica, noi l-am explicat prin kamal/kamel „cămilă“ (< kam „soare
THE ORIGIN OF LANGUAGE. HORSE. ORIGINEA LIMBAJULUI. CAL de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1447 din 17 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/369864_a_371193]
-
niyma în tibetana; bascul sagu „șoarece“ ~ saku „soare“ în limba kaddo (nat. amer.); tamil eli seamănă cu gr. helios „soare“; panya „șoarece“ în egipt., „șobolan“ în swahili le comparăm cu pan „soare“ în limba xinca din Guatemala. Cf. saengjwi „șoarece“ (coreeană) ~ sngi „soare“ în khasi. Adăugăm: bera „șobolan“ în hausa (Nigeria) ~ beru „soare“ (malto, dravidiana, sudul Indiei); kuma în tonga ~ kam, kham „soare“ în țig., nagameză (estul Indiei); sîçan în turcă ~ siqiniq „soare“ în eskimo, suka „stea“ (dravid.). Citim pe internet
MOUSE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2043 din 04 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/369870_a_371199]
-
cu kam/kham „soare“ în țig. și nagameză (estul Indiei). La fel i.-e *ulku (de unde vlk, vilkas, lukos, lupus, vrkas, farkas, ulk/ujk etc. în sl., lit., gr., lat., ind., magh., alb.) credem că pornește de la Palk, în mitologia coreeană zeul soarelui, cu p- dispărut în turco-mongolice, celtice, egipteană rămânând alk, *olk, *ulk. Tot asa tc. kurt poate proveni din numele soarelui khores la irani, slavi, khursun la sciți cu s = ț *kart, kurt (vezi etimologia lui surd). Cuvântul i.e.
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
cu kam/kham „soare“ în țig. și nagameză (estul Indiei). La fel i.-e *ulku (de unde vlk, vilkas, lukos, lupus, vrkas, farkas, ulk/ujk etc. în sl., lit., gr., lat., ind., magh., alb.) credem că pornește de la Palk, în mitologia coreeană zeul soarelui, cu p- dispărut în turco-mongolice, celtice, egipteană rămânând alk, *olk, *ulk. Tot asa tc. kurt poate proveni din numele soarelui khores la irani, slavi, khursun la sciți cu s = ț *kart, kurt (vezi etimologia lui surd).Cuvântul i.e.
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
cu kam/kham „soare“ în țig. și nagameză (estul Indiei). La fel i.-e *ulku (de unde vlk, vilkas, lukos, lupus, vrkas, farkas, ulk/ujk etc. în sl., lit., gr., lat., ind., magh., alb.) credem că pornește de la Palk, în mitologia coreeană zeul soarelui, cu p- dispărut în turco-mongolice, celtice, egipteană rămânând alk, *olk, *ulk. Tot asa tc. kurt poate proveni din numele soarelui khores la irani, slavi, khursun la sciți cu s = ț *kart, kurt (vezi etimologia lui surd). Cuvântul i.e.
LUP.OAIE.PISICĂ.URS. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2006 din 28 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/354034_a_355363]
-
Dolănescu și alții. A fost aplaudată și ovaționată pe mari scene ale lumii, printre care pe cele din Albania, Bulgaria (de două ori), Polonia (de două ori), URSS (de cinci ori), China (de două ori), Mongolia (de două ori), R.P.D. Coreeană (de două ori), Vietnam, India, Statele Unite (de cinci ori), Germania (de trei ori), Franța (de trei ori), Italia, Belgia, Olanda, Austria (de două ori), Grecia, Iugoslavia (de trei ori), Israel (de zece ori), Canada, Maroc (de două ori), Algeria (de
ANGELA MOLDOVAN. O ÎNTÂLNIRE CURMATĂ, AŞTEPTÂND...! de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 1635 din 23 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/353232_a_354561]
-
GHE în awe (niger-congo) GIRO în bașa (= bassa, niger-congo) GIRU în gbe (niger-congo) GNOWEE (australian aborigena) GRIAN în irlandeză GUGAN în tlingit (nat. amer.) GŰN, GŰNEȘ în turcă GŰZIS în ojibwa HADALI în limba arawak (Haiti, Rep. Dominicana) HAE = HAI coreeană HAMA = JAMA = HA : MĂ în zoque de Rayon și sierra popoluca HÂRE în orokolo (Papua N. Guinee) HÂREI în cham (Vietnam) HÂRO în kerepunu (N. Guinee) HASHI în limba alabama și chickapaw HASI în consuti și mikasuki HĂUL în welsh
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
NYUI în akwa (niger-congo) OFTOB în tadjica OLI în tamilă (dravidiana, India) OOLAH în limba chinok OP (yawelmani, nat. amer.) OPODO în choynimni (penutiană, California) și în yokuts ORUN în yoruba (Nigeria) OWI (guang, niger-congo) PALK, zeul soarelui în mitologia coreeană PAN în xinca, familia chibcha, Guatemala PARI (yupultepec, baure, chiquimulilla) PAY în kiowa (nat. amer.) PEIKE (estona) PIISIM (în naskapi, nat. amer.) PIRANGU = PURANGU (nat. austral.) PISHUM (montagneză, nat. amer.) PISIM în cree POREATSIRI în ashaninka (nat. amer.) și machiguenga
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
javelot la rândul sau „probabil“ din celtica cf. v. irl. gabul „furca“, acesta în legătură cu cerul gab la prehitiți, în ebraică „bolta“, iar rus. kopio „sulița“ cu varianta lui gab, anume kap „cer“ (furca poate rezultă din Palk, soarele în mitologia coreeană prin rotacizare și cu p > f că în folk, [folko]). Armele sunt distrugătoare că și razele ucigătoare ale soarelui torid în țările tropicale și nu numai. Un sinonim al lui Șamaș era Nergal, la început stăpân al soarelui arzător apoi
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
scitic khursun. Nimic despre sl. gvozd', ar. mismaar, tc. çivi, mîh. FURCA. Și aceasta unealtă are câțiva dinți. Lat. furca este dedus de Walde din i.e. *g'hei- „a prinde, a lua“. Noi îl comparăm cu Palk, care în mitologia coreeană este zeul soarelui dintr-un idiom care transformă p în f și cu rotacizare. Magh. villa și sl. vily se compară cu vela „soare“ în melaneziana cu varianta vila „fulger“, wila „fulger“ în polineziana, wilu-ka „soare“ în australiană, (= wila „foc
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
în gau/bou în indiană, dacă, greacă, latină, gren e în limbi scandinave cf. grian “soare ” în celtice. Și așa exemple cu zecile. Să mai amintim numai rus. palka “bat” pe care il comparăm cu Palk, zeul soarelui în mitologia coreeană. Chiar numele lui Hristos însemna unsul, traducere a lui Mashiah, unsul lui Yahu, de unde Mesia, pe grecește kriein “ a unge” e în relație cu pers. khor, kor “soare”, în lat. ungere trebuie să fie legat de Pungă, soare în limba
ETIMOLOGIA CUVANTULUI CRACIUN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1257 din 10 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/359976_a_361305]
-
Udrea de abia învăța să silabisească tu-rism sau tro-tu-a-re, iar Mircea Toma nu voia să salveze nimic. Ce să mai vorbim: libertateeeee! În vinerea aia sau ce-o fi fost, era așa senin că băteai lejer cu ochiul la macaralele coreene din șantierul naval. Puteai să zărești cum micuții kimirseni agili se scoboară silențios de pe schele, fac semne scurte și în opt minute treizecișipatru de secunde și șaisprezece sutimi parchează gingaș microbuzul lor (Daewoo desigur) la trei milimetri de nisipul nostru
Vrăjitorul din OZN sau cum a dispărut din senin un cort plin cu coreeni din Vama Veche () [Corola-blog/BlogPost/338443_a_339772]
-
o parte din lucrări în franceză și engleză, altele i-au fost traduse în spaniolă, portugheză, italiană, esperanto, rusă, sârbă, japoneză, si arabă. Colaborări cu poeme și piese de teatru la 42 de antologii românești, franceze, italiene, americane, indiene, si coreene. Prolific autor, coautor, editor, si co-editor a 180 de cărți publicate de circa patruzeci de edituri (printre care edituri universitare și tehnice, edituri profesionale științifice și artistice, precum Springer Verlag, Pima College Press, Moorhead State University, Universitatea din Chișinău, ZayuPress
Mirela Teodorescu: Logica peste care nu poţi trece, posibilul imposibilului, o poveste de viaţă! () [Corola-blog/BlogPost/339433_a_340762]
-
poate ridica din propria cenușă și poate reconsitui după arhive și după alte relicve istorice moștenirea sa culturală. Am mai spus-o și o repet, misiunea de diplomat la Seul a fost o nouă studenție pentru mine. Participând la festivalurile coreene și dând curs invitațiilor de a vizita zonele de interes economic, dar mai ales cultural, am asistat la adevărate demonstrații de mândrie națională. Un popor a cărui cultură a fost distrusă rând pe rând de chinezi apoi de japonezi, ale
NICOLAE BREBAN... de ILIE CHELARIU în ediţia nr. 105 din 15 aprilie 2011 [Corola-blog/BlogPost/341909_a_343238]
-
murit, au dezertat, au fost lăsate la vatră. Și ultimul episod, ăla lung, în care o ia Hawkeye razna: tot ce-mi amintesc e halucinația lui din autobuzul care-l ducea departe de unitatea 4077. Convins că una dintre țărăncile coreene din autobuz are o găină care nu mai tace dracului odată, vrea să stranguleze pasărea. Pasărea era, de fapt, un bebeluș. Sau era? Din serialul vieții, mult timp cel mai lung serial din istorie, ale cărui 11 sezoane le-am
Serialele vieții noastre () [Corola-blog/BlogPost/337884_a_339213]
-
pe când era elev în clasa XI-a. Debutează editorial în 1974 cu volumul de versuri „Ochi deschis”, editura Litera, București. În 1979 îi apare al doilea volum de versuri „Fuga Statuilor”, editura Litera, București. Este tradus în limbile sârbă, engleză, coreeană, rusă, franceză, italiană, japoneză. Publică poezie, articole, critică literară și eseu în revistele: Luceafărul, Gazeta Literară, România Literară ,Argeș, Secera și ciocanul, Orizont, Scrisul Bănățean, Iașul Literar, Convorbiri Literare, Confluențe, Cronica, Ramuri, Mozaic, Agora Literară, Poezia, Cetatea Culturală, Ardealul Literar
AL.FLORIN ȚENE-O VIAȚĂ DE OM, O VIAȚĂ DE SCRIITOR ÎN SLUJBA CULTURII ROMÂNE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 2141 din 10 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343126_a_344455]
-
180 50 Limba și literatura rromani - Limba și literatura modernă (engleză/franceză/germană/hindi /italiană/neerlandeză/per sană/portugheză/rusă/ spaniolă/suedeză)/ Limba și literatura latină /Limba și literatura română A IF 180 20 Limbă și literatură modernă (arabă/bulgară/cehă/chineză/ croată/engleză/franceză/germană/i taliană/japoneză/maghiară/neerlan deză/neogreacă/polonă/ portugheză/rromani/rusă/sârbă/slo vacă/spaniolă/turcă/ ucraineană) - Limba și literatura coreeană A IF 180 25 Limba și literatura modernă (arabă/ bulgară/cehă/chineză/ croată/ engleză/ franceză/ germană/ italiană/ japoneză/ maghiară/ neerlandeză/ neogreacă/ polonă/ portugheză/rromani/ rusă/ sârbă/ slovacă/ spaniolă/ turcă/ ucraineană) - Limba și literatura catalană A IF 180 30 Limba și literatura modernă (arabă/
ANEXE din 24 aprilie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/297125]