3,847 matches
-
limba alabama și chickapaw HASI în consuti și mikasuki HĂUL în welsh (celtica în Marea Britanie) HAYT în abhază (Caucaz) HERI în curripago (America de Sud) HEVEL în ciuvașa HI în japoneză HIDOMA în nipode witoto (nat. amer.) HIRU = ÎRA (conghaleză) HONG în dialectul thai din Yunnan HORS = HURS (în slavă veche) HOTTU (kannada dravidiana, India) HU în sentani, Noua Guinee de Vest HUE în limba fon (niger-congo) HWA în taruma (Brazilia) IAHI în resigaro (nat. amer.) ILA (limba afo, nat. amer.) ILANGA (zulu
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1410241129.html [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
amer.) WI (dakota = lakota, S.U.A.) WILKA (aymară, Bolivia, Peru) = vilka WIRA (hochunk, winnebago, nat. amer.) WIRAG (budukh, Caucaz) WIRAQ (lezghiană, Caucaz) WOESE (mandja, Africa) WOORIN (Australia) XEMX = šemš (malteza) XIXI (karib, Brazilia) XOR (sorani) XUR (oseta) YAAL (ulithian, Micronezia) YABADA (dialectul bugilai, British Now Guinea) YHI (eulayhi, nat. austr.) YINDI (nat. austr.) YOR în l. khowar (Pakistan) YUUNDU (adnyamathanha, nat. austr.) ZAAH (seri, limba hocan, Mexic) ZUVA (limba shona = kishona) Prof. Ion Carstoiu Referință Bibliografica: SUN ÎN WORLD LANGUAGES Denumiri ale
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1410241129.html [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
de alături și începu să amestece în blid foarte încet după care își întinse iar mâinile pe masă. Hangiul, un grec scund și cu niște ochi iscoditori veni de îndată lângă masă. - Ce dorește stăpânul meu? întrebă acesta într-un dialect ivrit aproximativ, văzând straiele cu care era îmbrăcat Baraba. - Vin din cel mai bun. Doi sextarius de vin. Zece cotili elini, spuse Baraba. -Am cel mai bun vin de Xerxes, cu friptură de berbec alături arhon, răspunse hangiul de data
AL DOISPREZECELEA FRAGMENT de MIHAI CONDUR în ediţia nr. 1317 din 09 august 2014 by http://confluente.ro/mihai_condur_1407532122.html [Corola-blog/BlogPost/368299_a_369628]
-
Quinzaine des realisateurs, Cannes 2014. https://www.youtube.com/watch?v=UO63ccU6ce0 A Girl Walks Home Alone at Night / O fată merge acasă singură în noapte (SUA, regia Ana Lily Amirpour) Un formidabil debut alb-negru scris și jucat într-un dialect Farsi dar filmat în California de o fată de 34 de ani născută la Londra din părinți iranieni (și care tocmai pregătește un film cu canibali). Cool, seducător și teribil de romantic, filmul îi surprinde chiar și pe cei care
Șase filme în competiția BIFF by http://www.zilesinopti.ro/articole/8686/sase-filme-in-competitia-biff [Corola-blog/BlogPost/99069_a_100361]
-
artă era practicată pe malul stâng al Dunării de Jos. Dacă cineva ar încerca să conteste existența în Evul Mediu al ungurilor în Ungaria actuală, i s-ar putea foarte bine opune cuvântul francez hongre - valon honc. Or, în toate dialectele germane, calul jugănit se numește Wallach, adică „român”. S-ar putea explica acest termen, dacă românii n-ar fi trăit în Evul Mediu pe același mal stâng al Dunării de Jos cu ungurii? - Dl. Hunfalvy: Eu nu cunosc vechimea acestui
CINE SUNT HUNII-UNGRO-MAGHIARII? de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1171 din 16 martie 2014 by http://confluente.ro/gheorghe_constantin_nistoroiu_1394960759.html [Corola-blog/BlogPost/353592_a_354921]
-
relativ foarte vechi în vorbirea poporului căci, pe de o parte, el s-a răspândit până în limbile scandinave: în suedeză wallach „hongre”, pe de altă parte el a pătruns în lituană: volukas „hongre”; în fine el se găsește în toate dialectele slave din nord: în boemă, în polonă, în sorabă, în rusă etc., peste tot considerat de secole ca un vechi termen popular cu totul indigen, nicăieri ca un neologism sau ca un cuvânt de împrumut. Alfred Ludwig, delegatul praghez face
CINE SUNT HUNII-UNGRO-MAGHIARII? de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1171 din 16 martie 2014 by http://confluente.ro/gheorghe_constantin_nistoroiu_1394960759.html [Corola-blog/BlogPost/353592_a_354921]
-
aproape de Carpați, și decât mult mai târziu, Românii își apropie reședințele lor de Dunăre. - Dl. Hunfalvy: Acele capitale nu erau fondate de Români, ci de Slavi, așa cum numele lor o atestă. - Hașdeu intervine: Îmi permit o nouă întrebare: În care dialect slav a găsit dl. Hunfalvy cuvintele Câmpu-Lung și Argeș nume ale vechilor capitale românești? Bătrânul lingvist ungur se clatină în derută: Eu nu știu dacă aceste nume sunt vechi. În Aulă se așează alături de ungur, ridicolul situației. Hașdeu rămâne în
CINE SUNT HUNII-UNGRO-MAGHIARII? de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1171 din 16 martie 2014 by http://confluente.ro/gheorghe_constantin_nistoroiu_1394960759.html [Corola-blog/BlogPost/353592_a_354921]
-
făcut chiar o vizită printre românii din zona Timocului, punctând că a vrut ca instituția „să-i descopere pe timoceni, care, se știe, sunt în bună parte vlahi, adică români. Ei sunt acolo, au o cultură tradițională, vorbesc română în dialect oltenesc sau bănățean. Istoricii spun că o parte dintre ei (stratul cel mai profund) sunt acolo de pe vremea Daciei aureliene. Au rezistat atâta timp procesului de slavizare, turcizare... Peste oamenii aceștia au trecut toate urgiile istoriei, toate imperiile, toate ideologiile
Pentru cetăţenia patriei-mamă by Eugen Simion () [Corola-website/Journalistic/296448_a_297777]
-
personaj. „Am vorbit foarte mult despre cum ar trebui să fie accentul lui Arthur și am hotărât că o pronunțare standard, contemporană sau istorică, ar fi fost alegerea greșită. Apoi ne-am gândit că Arthur ar putea să vorbească în dialectul londonez, dar din fericire, am abandonat și acea idee,” râde el. „Din moment ce Arthur provine din familia regală și el ar fi auzit felul de a vorbi de la curte în copilăria sa, iar apoi rămâne de unul singur și e expus
Aclamatul film al englezului Guy Ritchie reinventează, printr-un stil vizual și narativ, mitul Regelui Arthur by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105505_a_106797]
-
pe mama sa din culise, în timp ce aceasta juca pe scenele de teatru din China. În ceea ce privește proiectele de televiziune, Lin a apărut în serialul Netflix „Marco Polo” și filmele de televiziune „Level Up” și „Concursul de dans”. Lin vorbește fluent engleza, dialectul mandarin și cel cantonez, și este expert în Muay Thai și Jiu-Jitsu. În prezent, el are reședința atât la Beijing, cât și la Vancouver. Regizorul DEAN ISRAELITE se află la cârma regizorală a celui de-al doilea său film artistic
,,Power Rangers”, o aventură palpitantă cu supereroi dintr-o odisee fantastică pe ecranele noastre by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105630_a_106922]
-
de carte pe care îl deținea au intrat în proprietatea statului român după Marea Unire de la Alba-Iulia, în virtutea Tratatului de la Trianon. Radu F. Alexandrescu a precizat că biblioteca deține 64.000 de unități bibliografice, scrise în 30 de limbi și dialecte, 1.650 de manuscrise medievale occidentale, unele din secolul al IX-lea, 609 — circa 70% din incunabulele existente în România. "'Codex Aureus', cu siguranță cel mai celebru exponat, este alături de 'Tezaurul Pietroasele' unul dintre cele mai scumpe valori pe care
PNL cere demisia unui ministru tehnocrat. Motivul: un demers la Vatican by Elena Badea () [Corola-website/Journalistic/103112_a_104404]
-
de carte pe care îl deținea au intrat în proprietatea statului român după Marea Unire de la Alba-Iulia, în virtutea Tratatului de la Trianon. Radu F. Alexandrescu a precizat că biblioteca deține 64.000 de unități bibliografice, scrise în 30 de limbi și dialecte, 1.650 de manuscrise medievale occidentale, unele din secolul al IX-lea, 609 - circa 70% din incunabulele existente în România. ''Codex Aureus', cu siguranță cel mai celebru exponat, este alături de 'Tezaurul Pietroasele' unul dintre cele mai scumpe valori pe care
Ministrul Culturii, Vlad Alexandrescu, scandal internațional. Vrea să dea Vaticanului ”Codex Aureus”, cu valoare similară Tezaurului de la Pietroasele () [Corola-website/Journalistic/103111_a_104403]
-
Situația devine cu totul alta, când vorbim de nordul cartierului Castello. Un spațiu încântător și la îndemâna turistului cu punga mai ușoară. Fiind duminică dimineața, multe voci somnoroase și flămânde îmi perturbau trecerea. Așa cum știm de pe la televizor: vorbit tare, repede, în dialect. Ești pierdut, chiar dacă stăpânești puțin limba. Senzația este că se ceartă între ei tot timpul. Or fi tari de urechi! Cu ochii după ferestrele de unde se auzeau vocile, eram cât pe ce să mă lovesc cu capul la trecerea printr-
VIA GARIBALDI de DANIELA GÎFU în ediţia nr. 607 din 29 august 2012 by http://confluente.ro/Daniela_gifu_jurnal_venetian_2_daniela_gifu_1346233501.html [Corola-blog/BlogPost/355313_a_356642]
-
în Carbon 7) Jumătate din Medalionul Stelei-SAR și o Cheia Universală de deblocare mareică a Lunii se află la Atlanții din Carpați, iar cealaltă jumătate a M-S-SAR și a doua Cheie se află la Lemurienii catre vorbesc limba “maru”, un dialect din ebraica veche. Vom negocia, așadar, cu Ei ca între frațiile gemelare, ET-X-Y-Z, pentru a ne apăra Pacea Lumii, a opri Războiul Mondial și a salva Civilizația Iubirii. Îi vom Vindeca de Netrăire și de Necunoaștere și îi vom readuce
DESPRE 'MIGRAŢIA SPIRITUALĂ A SUFLETELOR DE LUMINĂ VIE PRIN TRUPURI SUCCESIVE' ŞI ÎNTOARCEREA ACASĂ A ROMÂNILOR DE PRETUTINDENI de CONSTANTIN MILEA SANDU în ediţia nr. 1723 din 19 septembrie 2015 by http://confluente.ro/constantin_milea_sandu_1442666145.html [Corola-blog/BlogPost/360395_a_361724]
-
unor indieni dintr-un trib cu grad mare de alfabetizare. Se înțelege că a fost ales Navajo, pentru că era singurul trib din Statele Unite care nu a fost infestat cu studenți germani în țară în ultimii douăzeci de ani. De altfel, dialectul tribului Navajo era complet neinteligibil pentru toate celelalte triburi amerindiene și pentru toți ceilalți oameni, cu excepția a 28 de americani care le-au studiat stăruitor, organizat și în amănunt. Acest dialect este echivalentul unui cod secret pentru inamic și e
PASTORUL KEITH ŞI INDIENII NAVAJOS (III) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 179 din 28 iunie 2011 by http://confluente.ro/Pastorul_keith_si_indienii_navajos_iii_.html [Corola-blog/BlogPost/354248_a_355577]
-
în țară în ultimii douăzeci de ani. De altfel, dialectul tribului Navajo era complet neinteligibil pentru toate celelalte triburi amerindiene și pentru toți ceilalți oameni, cu excepția a 28 de americani care le-au studiat stăruitor, organizat și în amănunt. Acest dialect este echivalentul unui cod secret pentru inamic și e perfect adaptat unei comunicări rapide și sigure. N-ar mai fi cazul unor amănunte, mi-a picat mie “fisa” să încerc atenția asistenței, însă vorbele mele aveau “ciulite” receptoarele, chiar dacă unora
PASTORUL KEITH ŞI INDIENII NAVAJOS (III) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 179 din 28 iunie 2011 by http://confluente.ro/Pastorul_keith_si_indienii_navajos_iii_.html [Corola-blog/BlogPost/354248_a_355577]
-
moartea străbunicii mele și blițul unui aparat foto care m-a speriat în grădiniță germană. Cu toată ura împotriva clasei mele de dușmani ai poporului eu am crescut la două familii de nemți dintr-un cartier unde se vorbea un dialect nemțesc. Mergeam lunea și veneam sâmbăta luând bătaie împreună cu copilul lor de aceiași vârstă cu mine, el stătea în fața iar eu în spatele lui și când dădea în el nu știu cum se făcea că ajungea la mine iar vorbă lui mama pâinea
PETIŢIE CĂTRE VREMURILE ODIOASE.11 de SORIN ANDREICA în ediţia nr. 1019 din 15 octombrie 2013 by http://confluente.ro/Petitie_catre_vremurile_odio_sorin_andreica_1381854048.html [Corola-blog/BlogPost/370978_a_372307]
-
noi, romii țigănești. Autorul mai reproduce și manualul de limba romani pt. clasa I-a, aprobat de Ministerul Educației, scris de celebrul Gheorghe Sarău, care este român neaoș. Trebuia să-l întrebe pe domnul Sarău, care deține un doctorat în dialectul romilor spoitori, care-i adevărul în legătură cu numele romilor. Articolul domnului Amititeloaie este stufos, are părți bune, dar și afirmații halucinogene. Cităm un fragment de la paginile 50-51 al revistei Lumea:: "S-a pretins, de exemplu, că vocabula "rom" ar însemna în
ROMILOR. de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2238 din 15 februarie 2017 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1487161947.html [Corola-blog/BlogPost/372505_a_373834]
-
Lifestyle Cuvântul casino, în dialectul venețian casă mică, era semnificația unor mici încăperi în apropiere de Palatul Dogilor din Veneția, încăperi în care nobilii ce ocupau diverse funcții publice își schimbau și păstrau ținuta oficială. Cândva, acestea au început să adăpostească și diverse preocupări din
Cazinouri by http://www.zilesinopti.ro/articole/1919/cazinouri [Corola-blog/BlogPost/97114_a_98406]
-
călcând-o,/ Lumina ducând-o/ Celor din morminte!” (Învierea). Biserica răsăriteană e de optsprezece sute de ani păstrătoarea elementului latin de lângă Dunăre. Ea a stabilit și unificat limba noastră într-un mod atât de admirabil încât suntem singurul popor fără dialecte propriu-zise; ea ne-a ferit în mod egal de înghițirea prin poloni, unguri, tătări și turci, ea este încă astăzi singura armă de apărare și singurul sprijin al milioanelor de români cari trăiesc dincolo de hotarele noastre. Cine-o combate pe
INTERVIU CU MIHAI EMINESCU de FLORIN T. ROMAN în ediţia nr. 2286 din 04 aprilie 2017 by http://confluente.ro/florin_t_roman_1491315119.html [Corola-blog/BlogPost/374561_a_375890]
-
Români language, i decided to publish the list of mister Yaron Matras, with the Români dialects researched by him. I strongly believe that the list is incomplet, because în every village or town inhabited by Roms, is spoken another Români dialect. În România alone are more than 1000 dialects of Români. Now please tell me if a linguist can decide which dialect is more correct than another just comparing the dialects between themselves, without having a reference point. Firstly a researcher
THE ROMANI LANGUAGE IS DEAD? WHO KILLED IT? BILINGUAL EDITION. de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2137 din 06 noiembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1478387929.html [Corola-blog/BlogPost/343914_a_345243]
-
believe that the list is incomplet, because în every village or town inhabited by Roms, is spoken another Români dialect. În România alone are more than 1000 dialects of Români. Now please tell me if a linguist can decide which dialect is more correct than another just comparing the dialects between themselves, without having a reference point. Firstly a researcher should do a complete comparative work between all Români dialects and all Hindi dialects (more than 3000) . And then, all the
THE ROMANI LANGUAGE IS DEAD? WHO KILLED IT? BILINGUAL EDITION. de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2137 din 06 noiembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1478387929.html [Corola-blog/BlogPost/343914_a_345243]
-
by Gheorghe Sărau, such a comparative work does not exist, but yet, the Români Faculty compels uș to accept aș a lingua-franca a Români language WITHOUT COMPARATIVE RESEARCHING, and without BIBLIOGRAPHY. Mister Marcel Courthiade decided without bibliography that the Arli dialect is more correct than other dialects like Lovar or Kalderash. Just on a comparative work between 9 Români words, mister Marcel Courthiade knew that the first stratum are the OLDEST dialects, i.e Arli Români -type dialects. Who said to
THE ROMANI LANGUAGE IS DEAD? WHO KILLED IT? BILINGUAL EDITION. de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2137 din 06 noiembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1478387929.html [Corola-blog/BlogPost/343914_a_345243]
-
transformed în a DOGMĂ? Just assuming that the Kalderash-type Români dialects are newer than the Arli, because the suffix -IMOS is supposedly of Greek origin, mister Courthiade DESTROYED all our dialects. I have heard that his wife is an Arli dialect speaker. Maybe this is his bibliography. But i can proove to mister Courthiade that the suffix -IMOS is of indian origin. And mister Courthiade forgot something very important: if we accept that all Români dialects were formed în the Byzantine
THE ROMANI LANGUAGE IS DEAD? WHO KILLED IT? BILINGUAL EDITION. de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2137 din 06 noiembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1478387929.html [Corola-blog/BlogPost/343914_a_345243]
-
so-called Gypsy dialects, including Kalderash, Lovari, Machvano. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Romani language Limba români este moartă? Cine a ucis-o? Pentru că ieri a fost ziua internațională a limbii români, am decis să public lista domnului Yaron Matras, cu dialectele romE cercetate de către el. În opinia mea lista este incompletă, pentru că în fiecare sat sau oraș locuit de romi, se vorbește un alt dialect rom. Numai în România sunt mai mult de 1000 de dialecte români. Acum, vă rog să
THE ROMANI LANGUAGE IS DEAD? WHO KILLED IT? BILINGUAL EDITION. de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2137 din 06 noiembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1478387929.html [Corola-blog/BlogPost/343914_a_345243]