700 matches
-
divertisment decât cu timpul. Pescuitul primitivilor era agerime; vânatul - forță și rezistență. Omul de azi nu mai întrebuințează aceste însușiri ca să--și agonisească hrana. Cu pește de undiță și cu mămăligă de râșniță nu te îngrași, cum foarte potrivit observă dictonul popular. Pământul și animalele domestice răspund îndestulător nevoilor lui de harnă; munca se cheltuiește în alte direcții, în domenii diverse cu meșteșuguri nouă; vânatul și pescuitul au rămas o patimă, cum spun țăranii noștri”". Mihail Sadoveanu a scris câteva povestiri
Împărăția apelor () [Corola-website/Science/334879_a_336208]
-
localitățile din jurul orașului, unde patronul avea clienții lui. Ei, șintr-una din zile mă îndreptam spre Mori. Ați auzit de Mori? Nils: Nu. De unde dracu să fi auzit? Paul: Mori e o mică localitate, nu departe de Napoli. De-aici și dictonul: „Vedi Napoli e, poi Mori”, nu muori, care nu-nseamnă deci „Să vezi Napoli și pe urmă să mori” ceea ce ar fi o chestie cât se poate de tâmpită, de ce, adică, să mori, când e unul din cele mai frumoase
Editura Destine Literare by Doru Moțoc () [Corola-journal/Journalistic/82_a_236]
-
majore ale romanului o constituie securitatea lumii virtuale în expansiune. Este examinată implicațiile schimbărilor tehnologice rapide care le dau puteri nebănuite atât indivizilor dezaxați care amenință să dezechilibreze societatea, cât și celor care încearcă să îi oprească, precum și implicațiile vechiului dicton "Quis custodiet ipsos custodes?". Deși atentatele din 11 septembrie 2001 sunt menționate o singură dată, fiind eclipsate în mințile personajelor de evenimente de dată mai recentă, impactul lor este evident.
La Capătul curcubeului () [Corola-website/Science/328332_a_329661]
-
a remarcat inconsistența dintre această povestire și alta aparținând seriei Wendell Urth, "The Singing Bell", în care călătoria prin teleportare era privită ca o operațiune de rutină. Pentru asta, el s-a folosit de epitetul favorit, "Emerson!", o referire la dictonul lui Ralph Waldo Emerson "O consistență prostească reprezintă drăcușorul minților mici". În această antologie, povestirea a apărut într-o formă ușor cenzurată față de originalul publicat în numărul din noiembrie 1957 al revistei "Venture Science Fiction Magazine" (versiunea originală a fost
Întrebarea finală () [Corola-website/Science/325185_a_326514]
-
revistei "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine". Jim Postul pariază că roka sa care se hrănește cu zahăr pudră poate învinge într-un concurs un elivierme care folosește fotosinteza. Pariul pus de el îi aduce o grămadă de bani, confirmând dictonul "Prost să fii, noroc să ai". În februarie 1976, revista "Seventeen" i-a solicitat lui Asimov să scrie o povestire science fiction polițistă pe tema bicentenarului Statelor Unite. Textul scris de Asimov a fost respins și acesta, după ce l-a redus
Vântul schimbării () [Corola-website/Science/325373_a_326702]
-
forțelor Puterilor Centrale pentru realizarea dispozitivului de luptă în vederea trecerii la ofensivă pentru străpungerea apărării de pe Carpați, în timp ce un număr important de divizii românești se deplasau de pe un front pe altul în marșuri istovitoare. „"S-a dovedit încă odată adevărul dictonului conform căruia generalul care nu știe să piardă o provincie pierde întreaga țară"”. La 1 septembrie 1916 Armata a 3-a bulgară a trecut frontiera bulgaro-română și a înaintat spre Dobrogea. Generalul rus Andrei Medardovici Zaioncikovski și trupele sale au
Operația de apărare de pe frontul de sud (1916) () [Corola-website/Science/335862_a_337191]
-
legat de o situație”), "expression liée" („expresie legată”), "formule situationnelle" („formulă situațională”) sau "phrase situationnelle" („propoziție/frază situațională”), care au făcut inițial numai obiectul altei ramuri a lingvisticii, pragmatica. În categoria parimiilor, din care fac parte tradițional proverbele, zicalele (sau dictoanele), aforismele, maximele și sentințele, unii cercetători includ și devizele și sloganurile comerciale și politice sau sociale. Mai apar ca unități frazeologice și unele epitafuri, inscripții de pe tricouri, graffiti etc. Stabilirea tipurilor de unități frazeologice, delimitarea acestor tipuri unul de altul
Frazeologie () [Corola-website/Science/335184_a_336513]
-
și George Edward Moore, care au început mișcarea în direcția filosofiei analitice, care a fost în esență o actualizare a empirismului tradițional, adaptat la noile progrese în logică a matematicianului german Gottlob Frege. Filosofia modernă începe cu René Descartes și dictonul său „Cuget, deci exist”. La începutul secolului 17, cea mai mare parte a filosofiei era dominată de scolastică, scrisă de teologi și bazată pe Platon, Aristotel și scrierile creștine timpurii. Descartes afirma că multe doctrine metafizice predominant scolastice erau fără
Filosofie modernă () [Corola-website/Science/335069_a_336398]
-
situation" („enunț legat de o situație”), "expression liée" („expresie legată”), "formule situationnelle" („formulă situațională”) sau "phrase situationnelle" („propoziție/frază situațională”), care au făcut inițial numai obiectul altei ramuri a lingvisticii, pragmatica. În categoria parimiilor, din care fac parte tradițional proverbele, dictoanele, aforismele, maximele și sentințele, unii cercetători includ și devizele și sloganurile comerciale și politice sau sociale. Sunt mai mulți lingviști care au încercat o clasificare a unităților frazeologice. A. P. Cowie propune următoarea clasificare: Granger și Paquot (2008) fac o clasificare
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
de comunicare: acționează asupra destinatarului, exprimă o atitudine față de acesta, își exprimă sentimente și stări psihice sau fizice, intră în contact cu destinatarul, se conformează convențiilor sociale și foarte multe altele. Unii autori includ printre unitățile frazeologice pragmatice și proverbele, dictoanele și sloganele. Terminologia nu este unitară nici în domeniul acestor unități. Unitățile frazeologice pragmatice se deosebesc de celelalte tipuri de asemenea unități prin unele caracteristici. În primul rând sunt supuse unei constrângeri specifice, aceea că unitatea întreagă este comandată de
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
Formule aparte sunt cele de început al basmelor: Parimia este o „sentință lapidară normativă” ce se caracterizează prin morfologie ritmică, structură analogică și statut normativ. Termenul înglobează mai multe tipuri de unități frazeologice dificil de delimitat unul de altul: proverbul, dictonul, deviza, sloganul, etc. Proverbul este o parimie care cuprinde pe scurt un adevăr prezentat ca general referitor în principal la om, un sfat, o regulă de viață bazată pe înțelepciunea populară. Are caracter oral, tradițional și colectiv, anonim. Unii autori
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
Exemplu: Această parimie se aseamănă cu proverbul prin mai multe trăsături: se bazează pe înțelepciunea populară, are caracter oral, tradițional și colectiv, anonim, iar din punct de vedere gramatical se constituie din cel puțin o propoziție. Unii autori consideră că dictonul se deosebește de proverb doar prin caracterul de afirmație directă, neconotată, neexploatabilă metaforic al primului. Astfel, "Qui ne risque rien n’a rien" „Cine cu riscă nu câștigă” (lit. „Cine nu riscă numic nu are nimic”) ar fi un dicton
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
dictonul se deosebește de proverb doar prin caracterul de afirmație directă, neconotată, neexploatabilă metaforic al primului. Astfel, "Qui ne risque rien n’a rien" „Cine cu riscă nu câștigă” (lit. „Cine nu riscă numic nu are nimic”) ar fi un dicton. Alți cercetători restrâng dictonul la o parimie ce prezintă ca adevăr, care poate fi o credință sau o superstiție, o observație legată de viața rurală, mai ales în legătură cu fenomenele meteorologice. Un exemplu de asemenea dicton este "En avril ne te
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
proverb doar prin caracterul de afirmație directă, neconotată, neexploatabilă metaforic al primului. Astfel, "Qui ne risque rien n’a rien" „Cine cu riscă nu câștigă” (lit. „Cine nu riscă numic nu are nimic”) ar fi un dicton. Alți cercetători restrâng dictonul la o parimie ce prezintă ca adevăr, care poate fi o credință sau o superstiție, o observație legată de viața rurală, mai ales în legătură cu fenomenele meteorologice. Un exemplu de asemenea dicton este "En avril ne te découvre pas d’un
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
are nimic”) ar fi un dicton. Alți cercetători restrâng dictonul la o parimie ce prezintă ca adevăr, care poate fi o credință sau o superstiție, o observație legată de viața rurală, mai ales în legătură cu fenomenele meteorologice. Un exemplu de asemenea dicton este "En avril ne te découvre pas d’un fil; en mai fais ce qu’il te plaît" (lit. „În aprilie să nu te descoperi nici cu un fir; în mai fă ce-ți place”). Deviza este o unitate frazeologică
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
Sensul unor sloganuri este legat de un text sau o imagine care le însoțește, altele fiind autonome. Prin forma sa concisă, frapantă și memorabilă, prin funcția de a avea efect asupra destinatarilor săi, sloganul se apropie de proverb și de dicton, dar se deosebește de acestea prin folosirea sa planificată, regulată și masivă, precum și prin durata sa de viață limitată la cea a unei campanii. Unele sloganuri sunt chiar dictoane folosite în forma lor originară, de exemplu "Prietenul la nevoie se
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
efect asupra destinatarilor săi, sloganul se apropie de proverb și de dicton, dar se deosebește de acestea prin folosirea sa planificată, regulată și masivă, precum și prin durata sa de viață limitată la cea a unei campanii. Unele sloganuri sunt chiar dictoane folosite în forma lor originară, de exemplu "Prietenul la nevoie se cunoaște" (slogan pentru un medicament împotriva diareei). Tot cu forma originară mai sunt folosite ca sloganuri și expresii idiomatice ("În al nouălea cer" - slogan pentru un produs cosmetic) sau
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
frazeologice pentru a le transforma în slogan. Astfel, "Surpris en flagrants délices" lit. „Surpinși în flagrante delicii” (slogan pentru o băutură alcoolică) este deformarea colocației "flagrant délit" „flagrant delict” din limbajul juridic; "Berea după bere e plăcere" are la origine dictonul "Vinul după bere e plăcere"; "Paharul de dar se caută la X" (slogan pentru o bere) are la bază proverbul "Calul de dar nu se caută la dinți". Din punct de vedere sintactic, sloganul este o propoziție completă sau incompletă
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
Piatra Neamț "Pe urmele libertății". În 1918 publică la Iași "Ion Pripitu, poștaș aerian", în care face considerații cu privire la viitorul aviației în domeniul civil. În afară de asta publică diverse articole în presa vremii și în "Revista Automobilă". Cu această ocazie lansează celebrul dicton "„Avem și noi oceanul nostru”".
Mircea Zorileanu () [Corola-website/Science/314889_a_316218]
-
instituții comerciale, în acțiuni neproductive. Numărul celor ce s-au apropiat de industrie a fost extrem de mic. S-a dezvoltat, în epocă, printre reprezentanții marii moșierimi un curent de sinucidere economică. S-au cheltuit și pierdut averi imense în numele unui dicton "trăiește clipa" care însemna sfirșitul clasei marilor moșieri care vedeau în noile curente europene (nazismul și comunismul) sfîrșitul lumii lor, a privilegiilor lor ancestrale. Populația orașului crește la 63 215 locuitori în 1930, foarte puțin față de creșterea populației altor orașe
Istoria Craiovei () [Corola-website/Science/305558_a_306887]
-
în societatea literară din Londra și membru al Grupului Bloomsbury. Operele ei cele mai renumite includ "Doamna Dalloway"(1925), "Spre far" (1927), "Orlando" (1928) și eseul de dimensiunea unei cărți "A Room of One's Own" (1929), cu faimosul său dicton: „O femeie trebuie să dispună de bani și de o cameră separată, dacă vrea să scrie ficțiune”. Virginia Woolf s-a născut cu numele de Adeline Virginia Stephen în Londra în 1882. Mama ei, o femeie frumoasă și renumită, Julia
Virginia Woolf () [Corola-website/Science/297969_a_299298]
-
Berlin) a fost un medic și renumit patolog german, fondator al patologiei celulare. Virchow s-a străduit să reunească medicina clinică cu fiziologia și cu anatomia patologică, fiind considerat unul din cei mai importanți creatori ai medicinii moderne. Celebrul său dicton "Omnis cellula e cellula" ("Orice celulă provine din altă celulă") a modificat radical gândirea medicală în direcția unui nou concept, și anume considerarea apariției bolilor drept consecință a turburărilor în structura și funcțiunea celulelor organismului. Alte contribuții esențiale ale lui
Rudolf Virchow () [Corola-website/Science/299001_a_300330]
-
un singur cenaclu, un unic necontestat călăuz literar, un bloc scriitoricesc unitar, nici băutori de legendă, ca Păstorel, care, însă, la ocazii solemne, se punea la ,ștaif" ca nimeni altul, și vestimentar și în alocuții. Ca și cum ar fi fost adepții dictonului ,variatio dilectat", scriitorii capitalei noastre preferau fixației, mutația, care a fost și axa filosofiei dezabuzate a lui Montaigne. Anticarii de altădată În anii interbelici erau două feluri de anticari: cei mai mulți cu etalaje pe o mare porțiune din cheiul Dîmboviței sau
texte inedite by Șerban Cioculescu () [Corola-journal/Memoirs/10967_a_12292]
-
nu dea ochii cu Cardaș. Oricum ar fi, era singurul exemplar al cărții semnat de marele poet, la cererea lui A. C. Cuza, care apoi l-a dăruit regelui, în legătura cuvenită. Anticarii subțiri și bibliofilii în genere pot așadar parafraza dictonul și suspina cuvintele: - Sunt lacrimae librorum! Pe strada care se cheamă astăzi a Nuferilor - dar ar trebui să fie rebotezată Cișmeaua Roșie, pentru că la colțul ei cu Podul Mogoșoaiei (Calea Victoriei) s-a ridicat prima clădire de teatru, la începutul secolului
texte inedite by Șerban Cioculescu () [Corola-journal/Memoirs/10967_a_12292]
-
între ele cetățile din toate punctele Italiei, apoi ale Imperiului, cu centrele de decizie politice sau economice. Ele permiteau deplasările ușor practicabile pentru epocă, ale trupelor sau negustorilor și curierilor. Marea acoperire oferită de drumurile romane a condus la crearea dictonului popular: „"Toate drumurile duc la Roma"” (cu sensul: „Există mai multe mijloace pentru a atinge un anumit scop”), cunoscut în toate culturile europene. Rețeaua de drumuri a permis expansiunea economică a Imperiului, apoi, în perioada de decădere a acestuia, a
Drum roman () [Corola-website/Science/329380_a_330709]