6,859 matches
-
an, Luoyang, Nanjing, Kaifeng, Hangzhou și Beijing) foste capitale în perioada feudală a Chinei, Xi'an a fost prima care a îndeplinit această funcție, în cele mai multe dinastii și pentru cea mai lungă perioadă. Potrivit istoricilor, nu mai puțin de zece dinastii feudale au avut capitala la Xi'an-Zhou de Vest, Qin, Han de Vest, Avan-Zhao, Avan-Qin, Post-Qin, Wei de Vest, Zhou de Nord, Sui și Tang. Această enumerare demonstrează rolul important al Xi'an-ului în istoria Chinei, fără termen de
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
În împrejurimile orașului se află lacurile Denghu, Baiyan, Dianshan, Nanhu și peste 30 de cursuri mari sau mici de apă. Toate casele au ieșire la malul apei și sunt construite în stil tradițional, 60% dintre acestea fiind ridicate în perioada dinastiilor Ming și Qing. În partea veche a orășelului, cu o suprafață de numai 0,4 km2, există aproape o sută de case în stil clasic și peste 60 de porți din cărămidă, sculptate. Zhouzhuang mai are și 14 poduri vechi
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
stat în China feudală) și Juren (titlu acordat celor care au trecut examenele locale în China feudală). Numeroși oameni de litere au adăugat capitole importante în analele acestei mici așezări prin creațiile lor literare și artistice. Scriitorul Zhang Han din dinastia Jin de vest, poeții Liu Yuxi și Lu Guimeng din dinastia Tang și alții au trăit la Zhouzhuang . Principalele atracții din localitate sunt: Templul Quanfu, Mănăstirea taoistă Chengxu, Sala Shenting, podul Fuan, pavilionul Milou. Întrucât Zhouzhuang este situat între Shanghai
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
trecut examenele locale în China feudală). Numeroși oameni de litere au adăugat capitole importante în analele acestei mici așezări prin creațiile lor literare și artistice. Scriitorul Zhang Han din dinastia Jin de vest, poeții Liu Yuxi și Lu Guimeng din dinastia Tang și alții au trăit la Zhouzhuang . Principalele atracții din localitate sunt: Templul Quanfu, Mănăstirea taoistă Chengxu, Sala Shenting, podul Fuan, pavilionul Milou. Întrucât Zhouzhuang este situat între Shanghai și Suzhou, turiștii aflați în cele două orașe mari pot ajunge
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
dotări de ultimă oră, au condiții igienice foarte bune. Zhouzhuang (Foto: Yang Ying) Orașul Fenghuang (Phoenix) Orașul Fenghuang (Phoenix) se află în districtul autonom Tujia-Miao din vestul provinciei Hunan, partea centrală a Chinei. Anticul oraș Fenghuang a fost întemeiat în timpul dinastiei Qing, în perioada împăratului Kangxi. Este într-adevărat un oraș mic, având doar o singură stradă, care se întinde de la est la vest. Fenghuang este împărțit, cu toată dimensiunea sa redusă, în orașele vechi și nou. Cel vechi se află
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
pe malul apei, la poalele Muntelui Nanhua și este străbătut de râul Tuojiang, cu apă mică și foarte curată. Această parte a orașului este înconjurată de un zid roșu, din cărămidă, ridicat de-a lungul malului. Cetatea veche, construită în timpul dinastiei Qing avea pe vremuri o singură ieșire, aflată în partea de nord, unde, peste un râu larg, se află un pod din lemn lat de numai câteva zeci de centimetri, practicabil și azi. Orășelul Fenghuang a devenit cunoscut și pentru că
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
12,5 km sud de orașul Luoyang, provincia Henan, în partea centrală a Chinei. Grotele budiste au fost săpate în stâncile muntoase ce străjuiesc o vale spectaculoasă, cunoscute în tradiția locului ca o ‚,poartă'' magică astfel că, încă din perioada dinastiei Tang, grotele au fost numite Longmen, poarta dragonului. Aici, munții sunt verzi tot timpul datorită pădurilor dese care nu-și pierd frunzișul, apa este limpede, climatul potrivit. Nu este de mirare că zona a atras numeroși artiști și cărturari din
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
cântece despre frumusețea acestor locuri. Stâncile de aici sunt din piatră dură, potrivite pentru sculpturi, astfel că peșterile amenajate au devenit depozite de artă pentru mii de sculpturi și basoreliefuri. Construcția Grotelor Longmen a început în timpul domniei împăratului Xiaowendi din dinastia Wei de Nord (471-477 e.n.) și a durat peste 400 de ani. Pe o distanță de aproximativ o mie de metri sunt răsfirate de-a lungul văii peste 1.300 de grote, compartimentate în 2.345 de peșteri, cu peste
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
m, având ca element distinctiv ochii care par să privească plini de înțelepciune și bunăvoință asupra pelerinilor care vizitează templul. Grota Guyang a fost realizată mai timpuriu, are cel mai bogat conținut și este una dintre grotele reprezentative ale perioadei dinastiei Wei de Nord. Are multe statui budiste, fiecare având inscripționată numele artistului, data și mesajul creației. Toate acestea reprezintă materiale prețioase pentru cercetarea și studierea caligrafiei și artei sculpturii din perioada respectivă. În grotele artistice de la Longmen este păstrată o
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
au fost incluse, în 30 noiembrie 2000, pe Lista Patrimoniului Universal, comisia de validare apreciind că grotele cu sculpturi budiste de la Longmen prezintă realizări plastice de o înaltă ținută artistică și de mare importanță culturală și întindere istorică, din perioada dinastiei Wei de Nord până în dinastia Tang (493-907 e.n.), aceste opere de artă reprezentând culmea artistică a sculpturilor în piatră din China. Munții Emei și Marea statuie de la Leshan Munții Emei se găsesc în partea central-sudică a provinciei Sichuan, în vestul
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
noiembrie 2000, pe Lista Patrimoniului Universal, comisia de validare apreciind că grotele cu sculpturi budiste de la Longmen prezintă realizări plastice de o înaltă ținută artistică și de mare importanță culturală și întindere istorică, din perioada dinastiei Wei de Nord până în dinastia Tang (493-907 e.n.), aceste opere de artă reprezentând culmea artistică a sculpturilor în piatră din China. Munții Emei și Marea statuie de la Leshan Munții Emei se găsesc în partea central-sudică a provinciei Sichuan, în vestul Chinei. Sunt situați în zona
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
cele mai renumite, printre care Baoguo și Wannian. Statuia lui Buddha de la Leshan se află pe versantul estic al munților Emei, cunoscută în antichitate ca "Statuia lui Mile" sau "Marea statuie Jiading". Construcția acesteia a început în prima perioadă a dinastiei Tang, respectiv în anul 713 e.n. și a durat 90 de ani. Statuia a fost realizată în stâncă și este orientată cu fața spre râul de la poale. Este cea mai mare statuie de piatră din lume. Realizarea acesteia ilustrează expresia
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
Buddha este un munte". Buddha Mile este așezată cu spatele la est și cu fața spre vest și are o înălțime de 71 m, cu toată maiestuozitatea ei fiind bine proporționată și având fața extrem de expresivă. Capodopera întruchipează strălucitoarea cultură dezvoltată de dinastia Tang. Pe cele două laturi ale statuii sunt sculptate tot în stâncă peste 90 de figuri budiste mai mici, unele deosebit de frumoase. Munții Emei și statuia lui Buddha de la Leshan sunt înconjurate de peisaje pitorești, magnifice, situate în zone biologice
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
nord a Chinei. Vestigiile antropoidului cunoscut ca "Omul de la Beijing, de la Zhoukoudian" au fost incluse în decembrie 1987 pe Lista Patrimoniului Mondial. Orașul Lijiang Străvechiul oraș Lijiang din ținutul autonom Naxi-Lijiang, provincia Yunnan, sud-vestul Chinei, datează din prima perioadă a dinastiei Song (a doua jumătate a secolului al XIII-lea). Situat la o altitudine de peste 2.400 de metri deasupra nivelului mării, pe podișul Yungui, orașul acoperă o suprafață de 3,8 km2. În vechime, aici era o așezare urbană cunoscută
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
mari și mici din oraș sunt construite 354 de poduri de diferite forme și din diferite materiale. Cele mai renumite sunt Suocui, Dashi, Wanqian, Nanmen, Maan, Renshou, majoritatea construite între secolele al XIV-lea și al XIX-lea, în perioada dinastiilor Ming și Qing. Reședința Mu, construită în dinastia Yuan (1271-1368), a fost inițial cunoscută ca palatul lui Mu, șeful clanului din Lijiang. După lucrările de reconstrucție, aceasta a fost transformată în muzeul de istorie a orașului. Reședința acoperă o suprafață
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
de poduri de diferite forme și din diferite materiale. Cele mai renumite sunt Suocui, Dashi, Wanqian, Nanmen, Maan, Renshou, majoritatea construite între secolele al XIV-lea și al XIX-lea, în perioada dinastiilor Ming și Qing. Reședința Mu, construită în dinastia Yuan (1271-1368), a fost inițial cunoscută ca palatul lui Mu, șeful clanului din Lijiang. După lucrările de reconstrucție, aceasta a fost transformată în muzeul de istorie a orașului. Reședința acoperă o suprafață de aproximativ trei hectare și are 162 de
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
fost transformată în muzeul de istorie a orașului. Reședința acoperă o suprafață de aproximativ trei hectare și are 162 de camere mari și mici. În multe case, pe pereți atârnă panouri cu inscripții originale, oferite de împărați din mai multe dinastii chineze. Clădirea Wufeng din templul Fuguo, construită în anul 1601, cu o înălțime de 20 m, a căpătat această denumire pentru că forma acesteia seamănă foarte mult cu cea a cinci păsări Phoenix în zbor. Pe tavanul clădirii sunt desenate motive
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
valoare arhitectonică și istorică. Grupul de locuințe Baisha se află la o distanță de aproape opt kilometri la nord de orașul Lijiang. Între secolele al X-lea și al XIV-lea, aici a fost centrul politic, economic și cultural al dinastiei Song, pentru regiunea Lijiang. Locuințele sunt amplasate de o parte și de alta a unei străzi, poziționate pe axa nord-sud a așezării, iar în centru este amplasată o piață sub forma unui amfiteatru pe lângă care curge un pârâu, iar cele
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
orășel foarte frumos, străbătut de cursul de apă Qinglong, traversat de un pod de piatră, ce poartă același nume și construit sub formă de arcadă. Acesta este cel mai mare pod de piatră din Lijiang și a fost construit în timpul dinastiei Ming (1368-1644). Lijiang are o istorie îndelungată și trăsături caracteristice aparte. Configurația sa are aspectul unui oraș montan, dar și armonia unei așezări de șes cu multe cursuri de apă. Localnicii sunt de naționalitățile naxi, han, bai, yi și tibetană
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
luptau adesea între ele pentru supremație. De asemenea, pentru a apăra granițele de invaziile triburilor migratoare din stepele nordice, statele Yan, Zhao și Qin și-au ridicat fiecare ziduri de apărare. În anul 221 î.e.n, primul împărat al dinastiei Qin a reunificat țara, a conectat zidurile pe care le construise fiecare stat, continuând de asemenea extinderea acestuia și creând în final această minune a lumii. Marele Zid Chinezesc (Foto: Felicia Gherman) Împărații din dinastiile ulterioare au continuat să construiască
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
e.n, primul împărat al dinastiei Qin a reunificat țara, a conectat zidurile pe care le construise fiecare stat, continuând de asemenea extinderea acestuia și creând în final această minune a lumii. Marele Zid Chinezesc (Foto: Felicia Gherman) Împărații din dinastiile ulterioare au continuat să construiască și să repare Marele Zid, în special în perioada dinastiei Ming (sec.XIV-XVII), cu scopul de a stăvili invazia mongolilor și a altor popoare dinspre nord. Majoritatea porțiunilor de zid pe care le vedem astăzi
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
le construise fiecare stat, continuând de asemenea extinderea acestuia și creând în final această minune a lumii. Marele Zid Chinezesc (Foto: Felicia Gherman) Împărații din dinastiile ulterioare au continuat să construiască și să repare Marele Zid, în special în perioada dinastiei Ming (sec.XIV-XVII), cu scopul de a stăvili invazia mongolilor și a altor popoare dinspre nord. Majoritatea porțiunilor de zid pe care le vedem astăzi sunt construite în timpul dinastiei Ming. Porțiunea de la Badaling, din apropiere de Beijing, este una dintre
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
să construiască și să repare Marele Zid, în special în perioada dinastiei Ming (sec.XIV-XVII), cu scopul de a stăvili invazia mongolilor și a altor popoare dinspre nord. Majoritatea porțiunilor de zid pe care le vedem astăzi sunt construite în timpul dinastiei Ming. Porțiunea de la Badaling, din apropiere de Beijing, este una dintre cele mai bine conservate și mai reprezentative. Magnificul zid se întinde șerpuitor pe creștetul lanțurilor muntoase, având la fiecare 200-300 m ridicat câte un turn de semnalizare cu fum
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
având cel mai bogat conținut dintre cele patru grupuri de grote cu statui budiste și obiecte de artă descoperite în China. Mogao este chintesența artei sculpturii în piatră, cu reprezentări artistice ce reflectă viața culturală și spirituală a peste zece dinastii, pe o durată de o mie de ani, fiind de asemenea, monumentul budist de cea mai mare amploare la nivel mondial și păstrat în cele mai bune condiții. În suburbia orașului Dunhuang, provincia Gansu, din nord-vestul Chinei, se găsește Muntele
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
chineză doar de împărați și de curtea imperială, însă pentru Templul Confucius s-a făcut o excepție. Reședința lui Confucius se găsește în apropierea templului și a fost locuită de mai multe generații de urmași ai marelui gânditor. Construită în timpul dinastiilor Song și Jin (sec. XII și XIII), reședința este o locuință nobiliară tipică, ce acoperă o suprafață de 50.000 m2, are aproape 500 de pavilioane, săli și camere de diferite tipuri și mărimi. Construcțiile ce compun reședința au o
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]