245 matches
-
tère et șes dispositions à établir quelques rapports entre la guerre du Nord et celle que cet Empire se prépare à recommencer avec la Russie", după expirarea armistițiului de la Slobozia (s. Ven.C)144. Reis efendi, Galib Seyyid Mehmed Said efendi, a evitat, totuși, în 141 Cf., Europe and the Porte, Vol. III, doc. nr. 75-77; armistițiul a fost încheiat la Slobozia, localitate din Țară Românească, la 12/24 iulie 1807, a cărui durată trebuia să expire la 3 aprilie 1808
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
cercurile conducătoare suedeze erau interesate să afle, mai întâi, detalii despre existența unui pretins proiect de împărțire a provinciilor europene ale Imperiului Otoman, scop în care cancelarul Engestrom l-a instruit pe Nils Gustaf Palin să ceară informații de la reis efendi. Era, în esență, vorba de un discutat, deja, în cercurile diplomatice de la Istanbul, posibil aranjament în acest sens între Franța și Rusia, motiv pentru care potrivit diplomatului suedez, "leș amis des Ottomans (între care se numărau, desigur, si suedezii n.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Cum provinciile vizate nu puteau fi decât cele două Principate Române Moldova și Țara Românească care ar fi fost anexate de Rusia, în cazul în care presupusul aranjament s-ar fi concretizat, Nils Gustaf Palin i-a sugerat lui reis efendi, Mehmed efendi (Küçiük-Arif), cu prilejul conferinței pe care a avut-o cu acesta, la 7 aprilie 1812, că Poartă ar fi putut evita pierderea lor, dacă ar fi acceptat încheierea păcii pe baze care îi ofereau "presque l'honorable apparences
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
vizate nu puteau fi decât cele două Principate Române Moldova și Țara Românească care ar fi fost anexate de Rusia, în cazul în care presupusul aranjament s-ar fi concretizat, Nils Gustaf Palin i-a sugerat lui reis efendi, Mehmed efendi (Küçiük-Arif), cu prilejul conferinței pe care a avut-o cu acesta, la 7 aprilie 1812, că Poartă ar fi putut evita pierderea lor, dacă ar fi acceptat încheierea păcii pe baze care îi ofereau "presque l'honorable apparences d'un
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
principala a diplomaților care le reprezentau era aceea de a aduna informațiile cele mai diverse pe care le puteau află în capitalele respective, în scopul fundamentării politicii externe a Porții Otomane, care a continuat a fi condusă de sultan, reis efendi și marele dragoman, prin tratative directe cu 5 Cf., ibidem, p. 247-248. 6 Cf., ibidem, p. 247-249; Thomas Naff, op. cît., p. 303-304. reprezentanții diplomatici acreditați de puterile europene, si nu numai, la Istanbul 7. Așadar, între prioritățile politicii europene
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
p. 247-248. 6 Cf., ibidem, p. 247-249; Thomas Naff, op. cît., p. 303-304. reprezentanții diplomatici acreditați de puterile europene, si nu numai, la Istanbul 7. Așadar, între prioritățile politicii europene a Porții Otomane, așa cum erau ele fundamentate de Mehmed Rașid efendi, reis efendi, la începutul lunii ianuarie 1793, se aflau raporturile pe care aceasta ar fi dorit să le statornicească cu Suedia, Rusia, Marea Britanie, Franța, Spania și Polonia. Cele mai multe speranțe și le punea Poartă în Franța, dar evita să ia vreo
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
6 Cf., ibidem, p. 247-249; Thomas Naff, op. cît., p. 303-304. reprezentanții diplomatici acreditați de puterile europene, si nu numai, la Istanbul 7. Așadar, între prioritățile politicii europene a Porții Otomane, așa cum erau ele fundamentate de Mehmed Rașid efendi, reis efendi, la începutul lunii ianuarie 1793, se aflau raporturile pe care aceasta ar fi dorit să le statornicească cu Suedia, Rusia, Marea Britanie, Franța, Spania și Polonia. Cele mai multe speranțe și le punea Poartă în Franța, dar evita să ia vreo decizie în
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Rusiei față de acel stat care viza instaurarea unui control total asupra lui. Or, "leș vues d'agrandissement de la Russie" (s. Ven.C.)9 pe seama Poloniei nu puteau să nu provoace îngrijorări tuturor vecinilor Rusiei. De aceea, era de părere reis efendi, interesele polonezilor le dictă "de se rapprocher de nous, de faire căușe commune avec la Porte Ottomane et maître un frein à l'ambitions de l'Emperatrice de Russie" (s. Ven.C.)10. 7 Cf., Stanford J. Shaw, op. cît
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
soutenir dans le besoin leș intérêts de l'Empire Ottoman" (s. Ven.C.)31. Iar pentru a grăbi acel deznodământ, diplomația otomană a încercat să contracareze ostilitatea Rusiei cu propriile sale arme. Astfel, potrivit informațiilor aceluiași Mouradgea d'Ohsson, reis efendi, Mehmed Rașid efendi, i-a sugerat ambasadorului englez la Istanbul, Șir Robert Sharpe Ainslie, că zvonurile care ajunseseră la Londra, potrivit cărora Poartă Otomană se pregătea să atace Rusia, nu erau decât "l'effet d'une politique artificieuse"32 a
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
besoin leș intérêts de l'Empire Ottoman" (s. Ven.C.)31. Iar pentru a grăbi acel deznodământ, diplomația otomană a încercat să contracareze ostilitatea Rusiei cu propriile sale arme. Astfel, potrivit informațiilor aceluiași Mouradgea d'Ohsson, reis efendi, Mehmed Rașid efendi, i-a sugerat ambasadorului englez la Istanbul, Șir Robert Sharpe Ainslie, că zvonurile care ajunseseră la Londra, potrivit cărora Poartă Otomană se pregătea să atace Rusia, nu erau decât "l'effet d'une politique artificieuse"32 a acesteia. În realitate
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
al Levantului. Ceea ce, îl asigura el, Poartă Otomană a refuzat categoric, deoarece "n'entendoit pas favoriser la Russie plus que leș autres nations Européennes", dar, mai ales, "plus que la nation Angloise" (s. Ven.C)34. Altfel spus, Mehmed Rașid efendi sugera că Poartă Otomană făcea Mării Britanii un serviciu a cărui valoare nu putea fi ignorată de cea din urmă, de la care se așteptau contraservicii, pe măsură, desigur 35. 31 Loc. cît. 32 Loc. cît. 33 Loc. cît. 34 Loc.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
1791-1795, A Gottingue, 1926, p. 274-280 (în continuare, Martens, op. cît.). 37 Europe and the Porte, Vol. IV, doc. nr. 24; textul Convenției a fost remis Porții Otomane de către Mouradgea d'Ohsson, la 9 iunie 1794; cu acel prilej, reis efendi, Mehmed Rașid efendi, "a temoigné une vive satisfaction"; deoarece "ce n'etoit pas sans certaine impatiance qu'il attendoit cette communication officielle", motiv pentru care "îl en feroit sur le champ son rapport au Trône"; căci "la chose etoit intéressante
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
1926, p. 274-280 (în continuare, Martens, op. cît.). 37 Europe and the Porte, Vol. IV, doc. nr. 24; textul Convenției a fost remis Porții Otomane de către Mouradgea d'Ohsson, la 9 iunie 1794; cu acel prilej, reis efendi, Mehmed Rașid efendi, "a temoigné une vive satisfaction"; deoarece "ce n'etoit pas sans certaine impatiance qu'il attendoit cette communication officielle", motiv pentru care "îl en feroit sur le champ son rapport au Trône"; căci "la chose etoit intéressante pour la Porte
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
descoperit pe teritoriul supus jurisdicției lor, pentru a fi predat, apoi, prin intermediul autorităților 42 Cf., raportul lui Pehr Olof von Asp, din 27 martie 1794, în Europe and the Porte, Vol. IV, doc. nr. 27; cu un alt prilej, reis efendi, Mehmed Rașid efendi, i-a spus, între altele, lui Ignatius Mouradgea d'Ohsson că "d'après să manière, la Porte Ottomanne ne devoit pas regarder de și près un sacrifice de 10. ou 15 Million, s'il s'agissoit de
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
supus jurisdicției lor, pentru a fi predat, apoi, prin intermediul autorităților 42 Cf., raportul lui Pehr Olof von Asp, din 27 martie 1794, în Europe and the Porte, Vol. IV, doc. nr. 27; cu un alt prilej, reis efendi, Mehmed Rașid efendi, i-a spus, între altele, lui Ignatius Mouradgea d'Ohsson că "d'après să manière, la Porte Ottomanne ne devoit pas regarder de și près un sacrifice de 10. ou 15 Million, s'il s'agissoit de mettre la Suede
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
să convingă Prusia că nu avea nimic în comun cu presupusa favorizare de către ea a intereselor franceze sau suedeze care le-ar fi afectat pe cele ale prusienilor. Din contră, raporta von Knobelsdorff regelui sau, la 25 februarie 1795, reis efendi, Mehmed Emin efendi (Firdevsi) l-ar fi asigurat nu numai că Poartă nu încheiase nici un tratat cu cele două state, dar nici macar nu se află, la acea dată, în negocieri formale cu acestea și că nu intenționa că, fără consimțământul
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
că nu avea nimic în comun cu presupusa favorizare de către ea a intereselor franceze sau suedeze care le-ar fi afectat pe cele ale prusienilor. Din contră, raporta von Knobelsdorff regelui sau, la 25 februarie 1795, reis efendi, Mehmed Emin efendi (Firdevsi) l-ar fi asigurat nu numai că Poartă nu încheiase nici un tratat cu cele două state, dar nici macar nu se află, la acea dată, în negocieri formale cu acestea și că nu intenționa că, fără consimțământul regelui Prusiei "un
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
the Eastern Question. Volume ÎI: Swedish Dilomatic Reports 1798-1799, Edited by Veniamin Ciobanu. Introduction and Notes translated by Lucian-Dumitru Dîrdală, The Center for Romanian Studies, Iași, Oxford, Portland, 2001, p. 192. 53 Loc. cît., p. 221; cu acel prilej, reis efendi l-ar mai fi informat "qu'il avoit appris, qu'il existoit un refroidissement entre la Cour de Petersbourg et de Stockholm" (cf., loc. cît.). constituia menținerea alianței de neutralitate dintre Suedia și Danemarca, scop în care se credea că
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Lui fait éprouver depuis quelques mois" (cf., loc. cît.). 68 Cf., Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 199. acorde mai multă atenție demersurilor diplomației franceze pentru încheierea unei alianțe între Franța și Poartă Otomană. Deoarece, era de părere reis efendi, Ratib Ebu Bekir, "la sûreté même de l'Europe exigoit une féderation propre à balancer l'alliance de l'Angleterre avec leș deux Cours Imperiales, et à mettre un frein aux vues ambitieuses de ces trois Puissances" (s. Ven.C.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
même de l'Europe exigoit une féderation propre à balancer l'alliance de l'Angleterre avec leș deux Cours Imperiales, et à mettre un frein aux vues ambitieuses de ces trois Puissances" (s. Ven.C.)69. Pe această bază, reis efendi a început tratativele cu Raymond Verninac de Sainte-Maure, trimisul extraordinar al Republicii Franceze pe lângă Poartă Otomană, la începutul lunii noiembrie 1795. Lipsa de apetenta a Porții Otomane de a se aventură într-o întreprindere de genul celei preconizate de diplomația
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
franceză, de constituire, firește, sub egida ei, a unei foarte cuprinzătoare coaliții europene 70, în care să fi intrat Poartă Otomană, Franța, Suedia, Danemarca, Prusia, Spania și Olanda, s-a manifestat din nou, în punctul de vedere exprimat de reis efendi. Deoarece, daca nu respingea, de facto, propunerea franceză, în schimb o condiționă de o altă manieră de a fi fost transpusa în practică. În viziunea otomană, Franța era cea care trebuia să facă "leș premiers ouvertures a l'Espagne et
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
25 aprilie 1796, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 237. 78 Loc. cît. 79 Loc. cît. 80 Loc. cît., p. 214. 81 Loc. cît. și Prusia se aflau "dans la même position de parfaite neutralité", așa încât, raționa reis efendi Ebubekir Ratib efendi "sivis pacem pară bellum" (s. Ven.C.)82. Iată pentru ce marele dragoman Gheorghe Constantin Moruzi l-ar fi asigurat pe Knobelsdorff că, în viziunea superiorilor săi, alianța propusă, la care ar fi avut latitudinea să adere
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 237. 78 Loc. cît. 79 Loc. cît. 80 Loc. cît., p. 214. 81 Loc. cît. și Prusia se aflau "dans la même position de parfaite neutralité", așa încât, raționa reis efendi Ebubekir Ratib efendi "sivis pacem pară bellum" (s. Ven.C.)82. Iată pentru ce marele dragoman Gheorghe Constantin Moruzi l-ar fi asigurat pe Knobelsdorff că, în viziunea superiorilor săi, alianța propusă, la care ar fi avut latitudinea să adere și alte puteri
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
și Imperiul Otoman, cu scopul declarat al constituirii unui cordon care să protejeze noile provincii achiziționate în Polonia, au agravat îngrijorările Porții Otomane. Ca urmare, concomitent cu măsurile de apărare militară, ea a accelerat tratativele cu Franța. Astfel că reis efendi, Ratib Ebu Bekir efendi, a formulat, în scris, condițiile în 82 Cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 25 februarie 1796, în G.St.APK, I.HA, Geheimer Rât, Rep. 11, Auswärtige Beziehungen, No 275d, Türkei, fasc. 81, f. 34. 83
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
scopul declarat al constituirii unui cordon care să protejeze noile provincii achiziționate în Polonia, au agravat îngrijorările Porții Otomane. Ca urmare, concomitent cu măsurile de apărare militară, ea a accelerat tratativele cu Franța. Astfel că reis efendi, Ratib Ebu Bekir efendi, a formulat, în scris, condițiile în 82 Cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 25 februarie 1796, în G.St.APK, I.HA, Geheimer Rât, Rep. 11, Auswärtige Beziehungen, No 275d, Türkei, fasc. 81, f. 34. 83 Cf., loc. cît., fasc
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]