816 matches
-
o anume facondă a ascensiunii orgolioase. Ele nu se dau in exemplu, aceste ființe, adunînd în trupul lor, ca rațiune inalterabilă, dimensiunea de gravitate umilă a naturii. Nici o pretenție catehizant didactică nu-i tolerată în demersul sculptorului, și nici inevitabila emfază a etimologiei, derivînd măiastra din magistra, nu intră în condiționările lui latente. „Pasărea sfîntă" - pentru a folosi denominația omagială a lui Blaga, nu așteaptă aici să țîșnească brâncușian în spațiu, vectorial strălucitoare, ea are curajul răbdător să vină pe sol
Gorduz - „Deasupra celor trei dimensiuni“ by Dan Hăulică () [Corola-journal/Journalistic/6233_a_7558]
-
tip de magiun românesc a luat un important premiu internațional. Declarațiile producătorilor recurgeau la toposul publicitar „ca odinioară" („produse care reamintesc candoarea copilăriei, când bunica pregătea asemenea bunătăți", recolta.eu, 14.05.2010), dar și la acela - formulat cu o emfază involuntar comică -al unicității naționale („un gust tradițional românesc"; „un produs tradițional, specific unui singur popor, având savoare în mod strict pentru papilele gustative ale acestuia", ibidem). Cuvântul magiun e de origine turcă (de unde a pătruns și în greacă, sârbă
Dulcețuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6139_a_7464]
-
presus de virulențe. În materii unde se vădise magistral, ca un vraci miraculos știind să asculte salvator respirația secretă ce anima trupul rece al zidurilor uitate, Constantin Blendea nu contenea să-și reprime orice aplecare spre paradă. Rămînea sever, fără emfază, deși îmbogățit din comuniunea cu vocile din frescele străvechi răsunînd acum, prin el, sagace emergente, din taina peretelui care le conținea, - în paraclisul bolniței de la Cozia, bunăoară. Asemenea izbînzi, de ordinul restaurării, omologate la nivelul celei mai riguroase calificări internaționale
Dor de înalt și zbatere spre eter, CONSTATIN BLENDEA by Dan Hăulică () [Corola-journal/Journalistic/4872_a_6197]
-
politrucii ăștia care dau vina unii pe alții, pe atât de naturali și frumoși sunt oamenii ăia care i-au căutat, i-au găsit și, până la urmă, i-au salvat pe supraviețuitori. I-am avut aseară invitați. Nici un pic de emfaza, nici o fala proastă afișată, doar un sentiment al datoriei împlinite. Datoria de a fi oameni...”, a scris Victor Ciutacu. Raportul privind accidentul aviatic, întocmit de vicepremierul Gabriel Oprea, a dus la primele demiteri anunțate de premierul Victor Ponta. Victor Ponta
Ciutacu, mesaj emoționant pentru localnicii care au găsit epava avionului () [Corola-journal/Journalistic/48832_a_50157]
-
Distribuit în România de: Forum Film România. Șase premii Oscar - 2012. Artistul lui Hazanavicius este o melodramă. Întreaga rețetă este acolo, chiar și atunci când regizorul ne face cu ochiul. Naivitatea, prospețimea privirii, accentele sentimentale, pozele drăgălașe, zâmbetul larg al Hollywoodului, emfaza gesticulației în absența cuvântului rostit etc. revendică nu doar o sensibilitate melodramatică, ci și o vârstă idilică a cinematografului. Însă, filmul lui Hazanavicius este departe de a fi nostalgic, el este mai degrabă o clonă, un simulacru realizat cu materiale
Nostalgie și retro-popcorn by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/4843_a_6168]
-
un text decît să-l creeze. Recenzenta savurează literatura, nu o produce. Cultă și înzestrată cu o sensibilitate de tip melodic - acea sensibilitate care face ca un om să se bucure de prozodia și sintaxa unei limbi -, autoarea scrie fără emfază și fără orgolii ascunse, din bucuria pe care i-o dă întîlnirea cu volumele altora. E o candoare de spirit naiv în ființa Serenelei Ghițeanu. Mai mult, limba franceză, pe care o predă la Universitatea din Ploiești, i-a imprimat
Cronicarul blînd by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/5429_a_6754]
-
mai zgomotoși, cu atît sînt mai inofensivi. Deformarea aceasta de ton o capeți dacă te lași molipsit de stridența gureșă a verbozității galice, acel piuit înflăcărat căruia, dacă i se ia sunetul, legătura cu realitatea dispare de la sine. Așadar, o emfază narativă fără tăiș ideatic și o eleganță sintactică fără profunzime de gînd. Căci emfaza exclude gravitatea, iar calofilia împiedică profunzimea. Nefiind malițioasă, ironia autorului nu e mușcătoare, ci amuzantă. Îl citești ca să mustăcești, nu ca să cazi pe gînduri. Iată cîteva
Filosofia nostimă by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/5465_a_6790]
-
te lași molipsit de stridența gureșă a verbozității galice, acel piuit înflăcărat căruia, dacă i se ia sunetul, legătura cu realitatea dispare de la sine. Așadar, o emfază narativă fără tăiș ideatic și o eleganță sintactică fără profunzime de gînd. Căci emfaza exclude gravitatea, iar calofilia împiedică profunzimea. Nefiind malițioasă, ironia autorului nu e mușcătoare, ci amuzantă. Îl citești ca să mustăcești, nu ca să cazi pe gînduri. Iată cîteva aforisme: „Un sprinter pe nume Oblomov...“ (p. 69), sau „O lume alcătuită în întregime
Filosofia nostimă by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/5465_a_6790]
-
confortabile cămări de taină ale mentalului colectiv. În fine, e posibil pur și simplu la oglindă, când mama-i dusă-n sat cu dorul. Cu fericirea, lucrurile stau așa: când, în cercuri solemne se aduce vorba, românul se bâlbâie cu emfază. Întâi de toate, susține hotărât că ea nu există. Iar, mai apoi, se laudă monumental că „...suntem fericiți să-l avem în mijlocul nostru pe...”. Altfel, concepția sa despre fericire este stabilă și precis fisurată. Unitară cu șănțulețe. Monolit cu striațiuni
Ultima schimbare la față a românului – o fiziologie cu ambâț – by Florin Toma () [Corola-journal/Journalistic/5382_a_6707]
-
Petru manifestă o tandrețe de bun augur. Nu este seducător! E cu un an mai mare, slăbănog, cu fața marcată de vărsat de vânt, stângaci, bolnăvicios. Moralul e și mai deconcertant... Are un amestec bizar copilăros, aspirații generoase, o ridiculă emfază de mari sentimente. Dar ce-i mai rău întrece cu mult ce pare bun în el. încearcă să-și impresioneze logodnica bravând cu niște fapte care sunt pure invenții..." Dar ea, fire realistă, nu întârzie să ghicească niște minciuni atât
O lutherană în luma slavă (II) by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/6738_a_8063]
-
s-o știm și noi", discreția se ruinează definitiv și, odată cu ea, fidelitatea. "Credincioșii" lui Caragiale, care numai asta nu sînt, urmează foarte fidel (sic!) regula secretului ascuns cel mai bine în văzul lumii. Cuvîntul, nobil, stîrnind însă îndoieli prin emfaza cu care e rostit, îi îmbracă pe doi spărgători și de familie, și de principii: Tipătescu și Chiriac. Că ei, în definitiv, ascultă, în maniera lor, de un imperativ mult mai vechi, pe care și Pristanda îl tălmăcește pe limba
Veniți, credincioși! by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/6612_a_7937]
-
făcute de Herta Müller, din dialogul ei cu cei doi interlocutori, s-a închegat din ce în ce mai palpabil portretul celui cu care începuse povestea scrierii romanului Atemschaukel: Oskar Pastior. Cu modestie, cu o implacabilă limpezime a ideii și claritate a frazei, fără emfază, fără patos, cu vibrația unei emoții ascunse, abia perceptibilă în inflexiunile vocii, Herta Müller a ținut, ca de altfel și în postfața romanului, să explice de ce această mare carte, îi aparține și lui Oskar Pastior, căruia nu i-a mai
Convorbire cu HertaMüller - Foamea de adevăr și de literatură by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/6514_a_7839]
-
trebuie să aleg, cu orice risc, „cărțile". Cel puțin, cu această metodă drastică, am realizat prima enciclopedie literară personală (sub toate aspectele) din cultura română (Hermeneutica și Biografia ideii de literatură, în total 7 volume) și alte câteva lucrări. Fără emfază exterioară, dar duse la bun sfârșit cu o decizie de oțel. Anomalie? Disperare? Simplă înțelepciune? Greu de spus. Ceea ce știu sigur este că oamenii ca mine trebuie să trăiască „singuri" pentru ideile, exprimarea și apărarea lor, într o formă sau
Izolarea definitivă by Adrian Marino () [Corola-journal/Journalistic/6518_a_7843]
-
Rodica Zafiu M-a surprins în ultima vreme, apariția (și chiar relativa frecvență) a verbului a emfaza și a sub-stantivului nume de acțiune emfazare în mai multe lucrări redactate de tineri. Și în internet se găsesc destule exemple de folosire a celor două cuvinte: „astrologii emfazează importanța poziției corpurilor celeste în momentul nașterii” (descopera.org); „titlul articolului
Emfatizare - emfazare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6562_a_7887]
-
sponsorizate»” (hotnews.ro); „a mai emfazat cercetătorul român” (green-report.ro); „emfazarea «pe față» a calității unui produs” (iqads.ro). Verbul este, desigur, încă un exemplu al puternicei influențe engleze în limba actuală. A fost format, foarte probabil, spontan, de la substantivul emfază, după modelul perechii emphasis (substantiv) - emphasize (verb) din engleză. Ca în multe alte cazuri (mă gândesc în primul rând la a focusa, despre care am mai discutat), verbul adaugă un sinonim unei serii preexistente, deloc sărace. A emfaza este în
Emfatizare - emfazare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6562_a_7887]
-
de la substantivul emfază, după modelul perechii emphasis (substantiv) - emphasize (verb) din engleză. Ca în multe alte cazuri (mă gândesc în primul rând la a focusa, despre care am mai discutat), verbul adaugă un sinonim unei serii preexistente, deloc sărace. A emfaza este în esență echivalent cu a sublinia, a accentua, a reliefa; în majoritatea exemplelor de mai sus, poate fi înlocuit cu oricare dintre cele trei, pentru că toate funcționează de fapt ca verbe de declarație („a spune - cu tărie, insistență”). Apartenența
Emfatizare - emfazare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6562_a_7887]
-
ori (eu zic... și atunci el zice...), în textul scris se încearcă alternarea unor verbe între care diferențele, oricum minime, se atenuează permanent, prin uz și abuz (a afirma, a declara, a arăta etc.). Pe de altă parte, forma a emfaza intră în concurență cu a emfatiza, care mi se pare ceva mai vechi și mai răspândit. E posibil ca a emfatiza să se fi format în română (pornind de la emfatic, cu sufixul -iza, prin substituție de sufix), dar mi se
Emfatizare - emfazare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6562_a_7887]
-
emphatiser) sau din italiană (enfatizzare). De fapt, în franceză verbul emphatiser nu este cuprins în dicționarele generale, fiind considerat termen de specialitate (din domeniul lingvistic); în italiană, în schimb, enfatizzare este destul de răspândit, cu sensuri mai largi („a pronunța cu emfază”, dar și „a exagera”, Zingarelli 1995). A emfatiza apare în texte românești actuale, cu sensul „a sublinia, a scoate în evidență, a pune accentul pe...”, în alte contexte decât introducerea discursului direct: „departe de mine gândul de a lăuda frumusețile
Emfatizare - emfazare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6562_a_7887]
-
demonstra”) și al derivatelor sale în limbile europene, cu semnificații care s-au dezvoltat într-o tradiție comună retorică și lingvistică. Din păcate, dicționarele noastre actuale se limitează, aproape în totalitate, la sensurile predominant peiorative, preluate din franceză; în DEX, emfaza este definită ca „atitudine nenaturală, pretențioasă; afectare în scris, în vorbire, în comportare”; iar adjectivul emfatic este explicat, în mod similar, ca „plin de emfază; nenatural, pretențios, bombastic, umflat”. Nici a emfatiza, nici a emfaza nu sunt înregistrate de majoritatea
Emfatizare - emfazare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6562_a_7887]
-
actuale se limitează, aproape în totalitate, la sensurile predominant peiorative, preluate din franceză; în DEX, emfaza este definită ca „atitudine nenaturală, pretențioasă; afectare în scris, în vorbire, în comportare”; iar adjectivul emfatic este explicat, în mod similar, ca „plin de emfază; nenatural, pretențios, bombastic, umflat”. Nici a emfatiza, nici a emfaza nu sunt înregistrate de majoritatea dicționarelor românești; excepția o reprezintă Noul dicționar universal (NDU, 2006), probabil cel mai atent la uzul cult actual, în care a emfatiza este inclus, cu
Emfatizare - emfazare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6562_a_7887]
-
preluate din franceză; în DEX, emfaza este definită ca „atitudine nenaturală, pretențioasă; afectare în scris, în vorbire, în comportare”; iar adjectivul emfatic este explicat, în mod similar, ca „plin de emfază; nenatural, pretențios, bombastic, umflat”. Nici a emfatiza, nici a emfaza nu sunt înregistrate de majoritatea dicționarelor românești; excepția o reprezintă Noul dicționar universal (NDU, 2006), probabil cel mai atent la uzul cult actual, în care a emfatiza este inclus, cu explicația: „a exagera (importanța, cantitatea), aducând insistent în atenție”. Prezența
Emfatizare - emfazare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6562_a_7887]
-
insistent în atenție”. Prezența în cel puțin un dicționar, uzul mai consecvent și paralele romanice mi se par argumente suficiente pentru a recomanda forma a emfatiza, în ciuda concurenței pe care i-o face, cu sprijinul transpunerii rapide din engleză, a emfaza.
Emfatizare - emfazare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6562_a_7887]
-
Mircea Mihăieș Lindsay Waters nu și-a ascuns deloc intențiile atunci când a decis să gireze scrierea unei noi istorii literare. În momentul intrării la tipar a lucrării, el anunța, fără emfază, dar si fără a glumi câtuși de puțin: „Cu modestie vorbind, ceea ce-mi propun e să transform științele umaniste." Am văzut părerea lui Waters despre „starea umanioarelor": declasate, condamnate la irelevanță și la dezinteresul cititorului, tehnicizate până la ermetism, supuse
America literară (2) by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/6106_a_7431]
-
în : să-și pună deplin în valoare ideea. Și nu închinându-i o odă, ceea ce nu ar fi fost deloc convingător, ci conturându-i numeroase dintre fațetele sale, care au mers de la tragic la idilic, de la sublim la șarjă, de la emfază la autentică rigoare clasică. Și, în fine, apropiind această lume, din care nu mai există astăzi decât firave urme, și de lumea zilelor noastre. În acest sens, unul dintre cele mai emoționante momente este cel în care scena și sala
Royal Fashion by Liana Tugearu () [Corola-journal/Journalistic/6313_a_7638]
-
în versurile sale austere, melancolice, înfiorate de apropierea tainei, zvonurile esențelor și spontaneitatea diurnului, a cotidianului concret. Toate acestea, redate în notații ce caută să surprindă, dincolo de conturul aparențelor, aromele metafizice ale lucrurilor, aureola nevăzutului de dincolo de prezențe. Lipsite de emfază, dar și de inhibiții, viziunile lui Eugeniu Nistor traduc, într-un vers mai degrabă destins decât tensionat, refluxul unor trăiri condensate în labirintul memoriei sau metafora căutării obârșiilor în palimpsestul unei realități ce-și trădează mai mereu condiția, glisând înspre
Melancolii în palimpsest by Iulian Bol () [Corola-journal/Journalistic/4747_a_6072]