1,058 matches
-
taxation of savings income în the form of interest payments (provisions of article 15 regarding the common system of taxation applicable to parent companies and their subsidiaries from different Member States). If the recipient of the dividends is a permanent establishment of a legal person resident în an European Union Member State located în another European Union Member State, the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity shall meet all the conditions provided at points 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
from different Member States). If the recipient of the dividends is a permanent establishment of a legal person resident în an European Union Member State located în another European Union Member State, the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity shall meet all the conditions provided at points 1 to 4 în order for the exemption to be granted. În order for the exemption to be granted, the Romanian legal person paying the dividends shall meet
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
filled în duplicate and shall be accompanied by the certificate of tax residence issued by the tax authority of the state where the beneficial owner of the dividends is resident. When the beneficial owner of the dividends is a permanent establishment, the tax authority of the European Union Member State în which the permanent establishment is located shall certify that it is registered aș a taxpayer and that is carrying on an activity în that state. At the same time, a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
by the tax authority of the state where the beneficial owner of the dividends is resident. When the beneficial owner of the dividends is a permanent establishment, the tax authority of the European Union Member State în which the permanent establishment is located shall certify that it is registered aș a taxpayer and that is carrying on an activity în that state. At the same time, a certificate of tax residence of the foreign legal person for which the permanent establishment
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
establishment is located shall certify that it is registered aș a taxpayer and that is carrying on an activity în that state. At the same time, a certificate of tax residence of the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity shall be submitted. One copy of the statement is kept by the beneficial owner of the dividends, while the other is handed în to the payer of the dividends în order for the exemption to be
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
Acest certificat este utilizat doar pentru scopuri veterinare și trebuie să însoțească transportul până când acesta ajunge la destinație. Coded number*2) ÎI. Origin of minced meat ÎI. Originea cărnii tocate Address(es) and veterinary approval number(s) of approved manufacturing establishment(s): .................................................................. Adresa/adresele și numărul/numerele de autorizare veterinară al/ale întreprinderilor (unităților) autorizate care fabrică ................................................................. Address(es) and approval number(s) of approved cold store(s)*6): .................................................................... Adresa/adresele și numărul/numerele de autorizare al/ale frigoriferului, autorizat*6
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150185_a_151514]
-
în accordance with the requirements laid down în Article 3 and 7 of Directive 94/65/EC ; ... b) a fost produsă în concordanță cu cerințele stabilite la art. 3 și 7 din Directivă 94/65/CE ; ... c) comes from an establishment or establishments offering the guarantees provided for în Annex I of Directive 94/65/EC ; ... c) provine de la o unitate sau de la unități ce oferă garanțiile prevăzute la anexă nr. 1 la Directivă 94/65/CE ; ... d) hâș been deep-frozen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150185_a_151514]
-
of destination ........................................... Țară de destinație ............................................... Exporting country*3) ........ Code of territory .................. Țară exportatoare*3) ........ Codul teritoriului ................. Ministry ......................................................... Ministerul ....................................................... Competent issuing authority ...................................... Domestic rabbit││ Nature of products*5) Originea cărnii preparate Address(es) and veterinary approval number(s) of approved manufacturing establishment(s) .................................................................. Adresa/adresele și numărul/numerele de autorizare veterinară al/ale întreprinderilor (unităților) autorizate care fabrică .................................................................. Address(es) and approval number(s) of approved cold store(s)*6) ................................................................ Adresa/adresele și numărul/numerele de autorizare al/ale frigoriferului/frigoriferelor autorizat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150185_a_151514]
-
în accordance with the requirements laid down în Article 5 and 7 of Directive 94/65/EC ; ... b) au fost produse în concordanță cu cerințele stabilite la art. 5 și 7 din Directivă 94/65/CE ; ... c) comes from an establishment or establishments offering the guarantees provided for în Annex I of Directive 94/65/EC ; ... c) provine de la o întreprindere sau de la întreprinderi ce oferă garanțiile prevăzute la anexă nr. 1 la Directivă 94/65/CE ; ... d) hâș been deep-frozen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150185_a_151514]
-
4) │ State of destination: 9.2. Numărul sigiliului*5) │10.2. Destinația finală: Number of the seal*5) │ Final destination: ───────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────── 11. Numărul(le) de autorizare a(ale) 12.1. Specia de păsări: unității(lor) │ Poultry species: Approval number(s) of establishment │12.2. Natură pieselor: 11.1. Abatorul: │ Nature of cuts: Slaughterhouse: │ 11.2. Unitatea de tranșare*3: │ Cutting plant*3): │ 11.3. Depozitul frigorific*3): │ Cold store*3): 13.1. Natură materialului de împachetare: │14. Cantitate Nature of the packaging
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259414_a_260743]
-
comerțul cu carne proaspătă de pasăre, aprobată prin Ordinul nr. 402/2002 , publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 854 din 22.09.2005, ce preia prevederile Deciziei 2001/471/ CE 5. that the meat comes from an establishment implementing checks on the general hygiene în accordance with the provisions of the Order of the President of Național Sanitary Veterinary and Food Safety Authority No. 91/2005 approving the Sanitary veterinary norm laying down rules for the regular checks
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259414_a_260743]
-
comerțul cu carne proaspătă de pasăre, aprobată prin Ordinul nr. 402/2002 , publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 854 din 22.09.2005, ce preia prevederile Deciziei 2001/471/CE. 5. that the meat comes from an establishment implementing checks on the general hygiene în accordance with the provisions of the Order of the President of Național Sanitary Veterinary and Food Safety Authority No. 91/2005 approving the Sanitary veterinary norm laying down rules for the regular checks
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259414_a_260743]
-
Member State of destination: 9.2. Numărul sigiliului*5) │10.2. Destinația finală: Number of the seal*5) │ Final destination: ───────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────── 11. Numărul(le) de autorizare a(ale) 12.1. Specia de păsări: unității(lor) │ Poultry species: Approval number(s) of establishment │12.2. Natură pieselor: 11.1. Abatorul: │ Nature of cuts: Slaughterhouse: │ 11.2. Unitatea de tranșare*3: │ Cutting plant*3): │ 11.3. Depozitul frigorific*3): │ Cold store*3): 13.1. Natură materialului de împachetare: │14. Cantitate Nature of the packaging
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259414_a_260743]
-
4. that the meat described above fulfils the requirements of Decision 95/411/CE*5). 5. carnea provine dintr-o unitate ce implementează controale cu privire la igienă generală, în conformitate cu prevederile Deciziei 2001/471/ CE 5. that the meat comes from an establishment innplementing checks on the general hygiene în accordance with the provisions of Decision 2001/471/CE III. Atestarea privind protecția animalelor Attestation on protection of animals Subsemnatul, medic veterinar oficial certific că: I, the undersigned, official veterinarian. certify that: 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259414_a_260743]
-
that the meat described above fulfils the requirements of Decision 95/411/CE *4); 5. carnea provine dintr-o unitate ce implementează controale cu privire la igienă generală, în conformitate cu prevederile Deciziei Comisiei 2001/471/CE; 5. that the meat comes from an establishment implementing checks on the general hygiene în accordance with the provisions of Commision Decision 2001/471/CE; III. Atestare privind protecția animalelor Attestation on protection of animals Subsemnatul, medic veterinar oficial certific că I, the undersigned, official veterinarian, certify that
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259414_a_260743]
-
Bruxelles, 14 mai 2004. Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei Anexă Anexă III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 se modifică după cum urmează: 1. Sunt adăugate următoarele organisme publice, corporații, agenții, persoane juridice, organisme și entități: 1. AGRICULTURAL NAȚIONAL ESTABLISHMENT ÎN ABU-GREIB. Adresa: Aeroportul Național Bagdad, General Street, Bagdad, Irak. 2. AL-ARABI TRADING COMPANY. Adrese: (a) Hai Babil, Lane 11, District 929, Bagdad, Irak; (b) Hai Al-Wahda, Lane 15, Area 902, Office 10, Bagdad, Irak; (c) P.O. Box 2337
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
ATH THAWRA HOUSE FOR PRESS AND PUBLISHING. Adresa: P.O. Box 2009, Uqba Bin Nafia Square, Bagdad, Irak. 13. AUTOMOBILE STATE ENTERPRISE. Adresa: Near Andulus Square, off Nidal Street, P.O. Box 3270, Bagdad, Irak. 14. AVIATRANS ANSTALT (alias AVIATRANS ESTABLISHMENT). Adresa: Ruggell, Liechtenstein. 15. BABYLON PROJECT. Adresa: Hashmiya District, Babylon, Irak. 16. BAGHDAD MUNICIPALITY. Adresa: Khulafa Street, Khulafa Square, Bagdad, Irak. 17. BAGHDAD STOCK EXCHANGE. Adresa: The White Palace, Al Nidhal Street, P.O. Box 5157, Bagdad, Irak. 18. CENTRAL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
Box 11359, Za'afaraniya, Bagdad, Irak. 31. FACTORY OF MANUFACTURING SPARE PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY. Adresa: Karh - Otaefia, în apropiere de Steel Bridge, Bagdad, Irak. 32. FINE TEXTILE STATE COMPANY. Adresa: P.O. Box 2, Hilla, Irak. 33. GENERAL AGRICULTURAL ESTABLISHMENT ÎN DALMAG. Adresa: Ahrar, Kut, Irak. 34. GENERAL AGRICULTURAL ORGANISATION ÎN KHALIS. Adresa: P.O. Box 564, Al-Khalis, Diala Muhafadha, Al-Khalis, Irak. 35. GENERAL ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL ORGANISATIONS. Adresa: P.O. Box 21015, Battawin, Bagdad, Irak. 36. GENERAL ESTABLISHMENT FOR
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
32. FINE TEXTILE STATE COMPANY. Adresa: P.O. Box 2, Hilla, Irak. 33. GENERAL AGRICULTURAL ESTABLISHMENT ÎN DALMAG. Adresa: Ahrar, Kut, Irak. 34. GENERAL AGRICULTURAL ORGANISATION ÎN KHALIS. Adresa: P.O. Box 564, Al-Khalis, Diala Muhafadha, Al-Khalis, Irak. 35. GENERAL ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL ORGANISATIONS. Adresa: P.O. Box 21015, Battawin, Bagdad, Irak. 36. GENERAL ESTABLISHMENT FOR BAKERIES AND OVENS (alias GENERAL ESTABLISHMENT OF BAKERIES AND OVENS). Adrese: (a) Al Nidhal Street, în apropiere de Saddoun Park, P.O. Box 109, Bagdad
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
AGRICULTURAL ESTABLISHMENT ÎN DALMAG. Adresa: Ahrar, Kut, Irak. 34. GENERAL AGRICULTURAL ORGANISATION ÎN KHALIS. Adresa: P.O. Box 564, Al-Khalis, Diala Muhafadha, Al-Khalis, Irak. 35. GENERAL ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL ORGANISATIONS. Adresa: P.O. Box 21015, Battawin, Bagdad, Irak. 36. GENERAL ESTABLISHMENT FOR BAKERIES AND OVENS (alias GENERAL ESTABLISHMENT OF BAKERIES AND OVENS). Adrese: (a) Al Nidhal Street, în apropiere de Saddoun Park, P.O. Box 109, Bagdad, Irak; (b) Milla, Irak; (c) Basrah, Irak; (d) Kerbala, Irak; (e) Diwaniya, Irak; (f
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
Irak. 34. GENERAL AGRICULTURAL ORGANISATION ÎN KHALIS. Adresa: P.O. Box 564, Al-Khalis, Diala Muhafadha, Al-Khalis, Irak. 35. GENERAL ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL ORGANISATIONS. Adresa: P.O. Box 21015, Battawin, Bagdad, Irak. 36. GENERAL ESTABLISHMENT FOR BAKERIES AND OVENS (alias GENERAL ESTABLISHMENT OF BAKERIES AND OVENS). Adrese: (a) Al Nidhal Street, în apropiere de Saddoun Park, P.O. Box 109, Bagdad, Irak; (b) Milla, Irak; (c) Basrah, Irak; (d) Kerbala, Irak; (e) Diwaniya, Irak; (f) Najaf, Irak; (g) Mosul, Irak; (h) Arbil
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
Basrah, Irak; (d) Kerbala, Irak; (e) Diwaniya, Irak; (f) Najaf, Irak; (g) Mosul, Irak; (h) Arbil, Irak; (i) Kirkuk, Irak; (j) Nasiriya, Irak; (j) Samawa, Irak; (k) Baquba, Irak; (m) Amară, Irak; (n) Sulaimaniya, Irak; (o) Dohuk, Irak. 37. GENERAL ESTABLISHMENT FOR DESIGNS AND RESEARCH. Adresa: P.O. Box 6061, Aamiriya, 7 Nisan, Aamiriya, Irak. 38. GENERAL ESTABLISHMENT FOR FLOUR MILLS (alias STATE ENTERPRISE OF FLOUR MILLS). Adrese: (a) P.O. Box 170, entrance to Hurriyah City, Bagdad, Irak; (b) P.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
i) Kirkuk, Irak; (j) Nasiriya, Irak; (j) Samawa, Irak; (k) Baquba, Irak; (m) Amară, Irak; (n) Sulaimaniya, Irak; (o) Dohuk, Irak. 37. GENERAL ESTABLISHMENT FOR DESIGNS AND RESEARCH. Adresa: P.O. Box 6061, Aamiriya, 7 Nisan, Aamiriya, Irak. 38. GENERAL ESTABLISHMENT FOR FLOUR MILLS (alias STATE ENTERPRISE OF FLOUR MILLS). Adrese: (a) P.O. Box 170, entrance to Hurriyah City, Bagdad, Irak; (b) P.O. Box 17011, entrance of Huriah City, Bagdad, Irak. 39. GENERAL ESTABLISHMENT FOR GRAIN TRADING (alias (a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
Nisan, Aamiriya, Irak. 38. GENERAL ESTABLISHMENT FOR FLOUR MILLS (alias STATE ENTERPRISE OF FLOUR MILLS). Adrese: (a) P.O. Box 170, entrance to Hurriyah City, Bagdad, Irak; (b) P.O. Box 17011, entrance of Huriah City, Bagdad, Irak. 39. GENERAL ESTABLISHMENT FOR GRAIN TRADING (alias (a) GRAIN BOARD OF IRAQ; (b) STATE ORGANISATION OF GRAIN). Adrese: (a) P.O. Box 329, Bab Al Mouadham-Midan, Bagdad, Irak; (b) P.O. Box 2261, Allque, Irkheta, Karada Al-Shakira, Bagdad, Irak. 40. GENERAL ESTABLISHMENT FOR
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
GENERAL ESTABLISHMENT FOR GRAIN TRADING (alias (a) GRAIN BOARD OF IRAQ; (b) STATE ORGANISATION OF GRAIN). Adrese: (a) P.O. Box 329, Bab Al Mouadham-Midan, Bagdad, Irak; (b) P.O. Box 2261, Allque, Irkheta, Karada Al-Shakira, Bagdad, Irak. 40. GENERAL ESTABLISHMENT FOR HOSPITALITY AFFAIRS. Adresa: P.O. Box 240, Hay Al-Wihda, Al-Wathik Square, Bagdad, Irak. 41. GENERAL ESTABLISHMENT FOR MAIN OUȚ PALL DRAIN. Adresa: P.O. Box 113, Nassiriyah, Irak. 42. GENERAL ESTABLISHMENT FOR STATE FARMS. Adresa: P.O. Box 21035
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]