34,949 matches
-
în: Ediția nr. 2314 din 02 mai 2017 Toate Articolele Autorului LET IT BE Every now and then a strânge, nostalgic feeling overwhelms me it jerks at the strings of my heart demanding I turn back the clock if only, for a minute în time. An instant țug of war erupts between my heart and sense fearing could it be possible that the beautiful memories I have treasured all these years are not șo beautiful after all and the sadness I
SUE CHAMOUN'S POETRY de MIHAELA CRISTESCU în ediţia nr. 2314 din 02 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/373984_a_375313]
-
studia și mai puțin se gândise să rămână pentru a munci. Era un om liber, cetățean al lumii, cum îi plăcea să spună și era momentul să-și aleagă drumul spre o carieră. Împreună cu colegii săi, se orientează spre FAO, forul internațional care repartiza specialiștii din întreaga lume, spre țări mai puțin dezvoltate. Depun documentele necesare și în final se hotărăsc încotro s-o apuce: Tiberiu Cunia și Eugen Ștefănescu pleacă spre Canada, Tiberiu Ionescu în Maroc, iar Sandu Ionescu rămâne
63 DE ANI ÎN EXIL, O CARIERĂ STRĂLUCITĂ ŞI-UN PREMIU „VON HUMBOLDT”! (CAPITOLUL XVIII) de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 313 din 09 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356396_a_357725]
-
Joi, 20 Martie, ora 19, B-dul Regina Elisabeta nr. 30, la parter - are loc deschiderea Centrului de artă MORA (More Opportunities for Romanian Artists), un spațiu de promovare pentru artiști și arta românească contemporană, pentru dialogul dintre artă și alte tipuri de inițiative creatoare. În evenimentul de deschidere va fi vernisată expoziția „De pășire”, care propune publicului o reîntâlnire cu 7 artiști reprezentativi
Uniunea Ziariştilor Profesionişti [Corola-blog/BlogPost/92574_a_93866]
-
iar informațiile ar putea rezista... 5.000 de ani!!! În noiembrie 1999, invenția sa a fost premiată cu medalia de aur la Salonul Mondial al Invențiilor "Bruxelles Europa", iar autorul dorește cu orice preț producerea de serie în România. Dar forurile din România întârzie la nesfârșit formalitățile... Constantin Pascu a realizat în anul 2000, în premieră mondială, un aparat care purifică aerul în spațiile de locuit: distruge bacteriile din aer, reține praful și fumul de țigară, atmosfera devenind „ca în salină
ROMÂNI GENIALI de GEORGE ROCA în ediţia nr. 41 din 10 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/348998_a_350327]
-
în meditație, cănd scrie, sau când se plimbă de-a lungul Străzii Birkenhead pe muzica unei simfonii de mirosuri care i-ar face și pe orbi vizionari. Odată pe când călătorea cu trenul în Auckland, citind poezii de Michael Harlow, Nothing for it but to Sing, la ieșirea dintr-un tunel, și-a dat seama ce înseamna poezia: acel moment de frumusețe ce face ca griul unor clipe fără culoare să apară colorat. E bucuria ce strălucește discret desubtul straturilor superficiale ale
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de ALEXANDRA BALM în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/375104_a_376433]
-
of metamodernism aș a cultural paradigm and a period term. În 2014 she was awarded a PhD from the University of Otago, with a thesis about Metamodernism în Literature. She is a part-time researcher at AUT, where she is working for a Master of Creative Writing. Alexandra writes poems, short stories and literary studies. She published în journals în New Zealand, UȘA, Australia and Europe: Takahē, Tui Motu, Exquisite Corpse, Noise Medium, Double Dialogues, Inter-textes, Echinox, Tribuna and Brain, Cognition, Behaviour
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de ALEXANDRA BALM în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/375104_a_376433]
-
she meditates, writes poems or stories or when she walks down Birkdale Road to a symphony of fragrances that would make even the blind see. One day when she was travelling by train with Michael Harlow’s latest poems Nothing for it but to Sing, just when emerging from a bleak tunnel, she realised what poetry is: that moment of beauty that makes the grey of colourless moments colourful. It is the joy that shimmers under the superficial layers of existence
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de ALEXANDRA BALM în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/375104_a_376433]
-
exhausted truth spent relationships death itself or the writing of a poem the fisherman stretched his back to leave the shore the net on his shoulder, fishing rod în hand baitbox swinging în his left nothing of note was left for him not any more the sound of his footsteps crunched dead shells and faded în the distance pinctada maximă breathed a sigh of relief Then she turned on herself to nurse her secret pearl NOAPTEA DE DUPA întunericul nu ne deranja
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de ALEXANDRA BALM în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/375104_a_376433]
-
n-am mai auzit-o de ani care-a fost RECOGNITION To Fiona, with love your poems make sense to me she said în the blând tone of an email message I wondered if she'd accidentally left no ouț for silence was quick to follow what else could she' ve told me? what else to be said? two worlds contemplating one (staring, eyes averted) another are you comfortable reading în English she asked though we were both apprentices în the
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de ALEXANDRA BALM în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/375104_a_376433]
-
enrage the beyond? being taken from the ease zone of known comfort, reassuring growing ego pushed prodded made malleable în the waves of a new world relationships flowing I got lost dreaming of my blue set sun that I yearned for on my lips and my breath but you, you, though of the land șo far from the sun that I longed for în thoughts you, you could hear the voice în my head the one unblurred by nervousness inhibitions or
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de ALEXANDRA BALM în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/375104_a_376433]
-
of a new world relationships flowing I got lost dreaming of my blue set sun that I yearned for on my lips and my breath but you, you, though of the land șo far from the sun that I longed for în thoughts you, you could hear the voice în my head the one unblurred by nervousness inhibitions or tears the distinct voice that spoke with aplomb that myself haven't heard în years
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de ALEXANDRA BALM în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/375104_a_376433]
-
AL MELANCOLICELOR CLIPE Autor: Elena Lavinia Niculicea Publicat în: Ediția nr. 691 din 21 noiembrie 2012 Toate Articolele Autorului Zâna Toamna, frumoasă și nostalgică, ne încarcă sufletul cu emoție și culoare. Ea ne pastelează trările, ajutându-ne să descoperim în forurile noastre interioare tot ce e mai peren, mai frumos, mai pur și autentic. Se aude sunetul zlogbiu al picăturilor gingașe de ploaie ce parcă, ne înaripează gândurile spre vis și ne susură la ureche melancolice șoapte de dragoste, pe care
ÎN ANOTIMPUL CĂUTĂRII ŞI AL MELANCOLICELOR CLIPE de ELENA LAVINIA NICULICEA în ediţia nr. 691 din 21 noiembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/351339_a_352668]
-
live amongst The quiet and the mad ones Make the most of working Exciting and the dreary Body and mind need work to find That rest is best when weary Make the most of loving Of kindness and of giving For happy are those who grow to know That love is the reason for living O CALE SPRE FERICIRE O promisiune într-o atingere tăcută Când ți-e greu, o piatră netedă în mână ținută Un gudurat din coadă de bun
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de IAN MCQUILLAN în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/375101_a_376430]
-
Exciting and the dreary Body and mind need work to find That rest is best when weary Make the most of loving Of kindness and of giving For happy are those who grow to know That love is the reason for living O CALE SPRE FERICIRE O promisiune într-o atingere tăcută Când ți-e greu, o piatră netedă în mână ținută Un gudurat din coadă de bun venit acasă Un prieten iubitor care să greșești te lasă. Piatră netedă de
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de IAN MCQUILLAN în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/375101_a_376430]
-
vs Predător, Marvel vs Capcom, Ghouls N Ghosts, seriile Metal Slug, Contra!!! și multe, multe altele. Funcționalități și opțiuni Prima oara începi în a alege consolă/platformă corespunzătoare jocului pe care vrei să-l devorezi. Dacă ești fan Atari, go for it, daca esti fan NES, ai atât versiunile 8 bit, cât și cele mai avansate. Iar partea făină este că nu te oprești doar la variante clasice. Ai integrate și emulatoare pentru jocuri Nintendo WII sau jocuri pentru PC sau
Tiny Arcade Machines [Corola-blog/BlogPost/100162_a_101454]
-
characteristics of messages or that transmit messages” (Gerbner G., 1967, p. 44). În Variable Geometry-Constructive-Transactional Paradigm, P3, in ce priveste medium, explorarea aplicată a acestuia a dus la configurarea unei “medium theory” care arata ca “media are not simply channels for transmitting information between two or more environments, but are themselves distinct social-psychological settings or environments that encourage types of interaction and discourage others” (Meyrawitz J., 2008, p. 3055). Dincolo de teoria generica a lui J. Meyrawitz, în P3 se înregistrează două
Communication medium/media (mijloc/mijloace de comunicare), de Ștefan Vlăduțescu () [Corola-blog/BlogPost/339546_a_340875]
-
principiul Bolter-Grusin (the new media „improve upon or remedy” prior media; new media refashion-remediate older media). Friedrich Kittler face o diferență clară între „canal” și medium-mijloc de comunicare: „People will be hooked to an information channel that can be used for any medium - for the first time în history, or for its end. Once movies and music, phone calls and texts reach house holds via optical fibercables, the for merely distinct media of television, radio, telephone, and mail converge, standardized by
Communication medium/media (mijloc/mijloace de comunicare), de Ștefan Vlăduțescu () [Corola-blog/BlogPost/339546_a_340875]
-
new media „improve upon or remedy” prior media; new media refashion-remediate older media). Friedrich Kittler face o diferență clară între „canal” și medium-mijloc de comunicare: „People will be hooked to an information channel that can be used for any medium - for the first time în history, or for its end. Once movies and music, phone calls and texts reach house holds via optical fibercables, the for merely distinct media of television, radio, telephone, and mail converge, standardized by transmission frequencies and
Communication medium/media (mijloc/mijloace de comunicare), de Ștefan Vlăduțescu () [Corola-blog/BlogPost/339546_a_340875]
-
media; new media refashion-remediate older media). Friedrich Kittler face o diferență clară între „canal” și medium-mijloc de comunicare: „People will be hooked to an information channel that can be used for any medium - for the first time în history, or for its end. Once movies and music, phone calls and texts reach house holds via optical fibercables, the for merely distinct media of television, radio, telephone, and mail converge, standardized by transmission frequencies and bit format. The optoelectric channel, în particular
Communication medium/media (mijloc/mijloace de comunicare), de Ștefan Vlăduțescu () [Corola-blog/BlogPost/339546_a_340875]
-
People will be hooked to an information channel that can be used for any medium - for the first time în history, or for its end. Once movies and music, phone calls and texts reach house holds via optical fibercables, the for merely distinct media of television, radio, telephone, and mail converge, standardized by transmission frequencies and bit format. The optoelectric channel, în particular, will be immune to disturbances” (Kittler F., 1999, p. 1). The optical fiber is the channel, iar presa
Communication medium/media (mijloc/mijloace de comunicare), de Ștefan Vlăduțescu () [Corola-blog/BlogPost/339546_a_340875]
-
Ph. D. Silvia Voinea; 2010 ~ Licensed în Vocal Arts & The Art of Musical Theater at The Național Music University of Bucharest (România), Class of Ph. D. Silvia Voinea; Hobbies: Travelling, Architecture, Music, Languages, Literature, Religions; Experience: Special Prize - VIP Gală for România - 2010 for “The best countertenor voice în Europe” - Bucharest (România), 2011 Excelence Prize - Național Lied Singing Competition - Brașov (România), 2011 Schubert Prize - Internațional “Franz Schubert” Competition for “The Best Performance of work by Franz Schubert” - Ruse (Bulgaria), 2011 Second
VLADIMIR CATANĂ – O VOCE CARE FASCINEAZĂ de ECATERINA CÎMPEAN în ediţia nr. 509 din 23 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/340679_a_342008]
-
Voinea; 2010 ~ Licensed în Vocal Arts & The Art of Musical Theater at The Național Music University of Bucharest (România), Class of Ph. D. Silvia Voinea; Hobbies: Travelling, Architecture, Music, Languages, Literature, Religions; Experience: Special Prize - VIP Gală for România - 2010 for “The best countertenor voice în Europe” - Bucharest (România), 2011 Excelence Prize - Național Lied Singing Competition - Brașov (România), 2011 Schubert Prize - Internațional “Franz Schubert” Competition for “The Best Performance of work by Franz Schubert” - Ruse (Bulgaria), 2011 Second Prize - Internațional “Franz
VLADIMIR CATANĂ – O VOCE CARE FASCINEAZĂ de ECATERINA CÎMPEAN în ediţia nr. 509 din 23 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/340679_a_342008]
-
Hobbies: Travelling, Architecture, Music, Languages, Literature, Religions; Experience: Special Prize - VIP Gală for România - 2010 for “The best countertenor voice în Europe” - Bucharest (România), 2011 Excelence Prize - Național Lied Singing Competition - Brașov (România), 2011 Schubert Prize - Internațional “Franz Schubert” Competition for “The Best Performance of work by Franz Schubert” - Ruse (Bulgaria), 2011 Second Prize - Internațional “Franz Schubert” Competition - Ruse (Bulgaria), 2011 First Prize - Music Competition “Paul Constantinescu” - Ploiești (România), 2008 Secind Prize - Music Competition “Steaua fără nume” - Bucharest (România), 2005 First
VLADIMIR CATANĂ – O VOCE CARE FASCINEAZĂ de ECATERINA CÎMPEAN în ediţia nr. 509 din 23 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/340679_a_342008]
-
situat pe Splai Bahlui, partea dreaptă în incinta Electra/Terom, aveți parte de Inner all night long. “It’s the first weekend of the month șo it’s the happy time of the month. Once a month come to ZONA for a full night of smooth, flavored house music. Inner is starting his residency this Friday with a 6h set from 23:00 to 05:00 șo gather up and have fun!” Music code: smooth, flavored house Accesul la petrecere constă
Inner @ Zona Partyspace, 7 octombrie [Corola-blog/BlogPost/96253_a_97545]
-
Fundația Freedom House România lansează inițiativa „Grants for Investigative Journalism”, cu sprijinul financiar al U.S. Department of State și al Ambasadei Franței în România. Programul are ca scop susținerea jurnalismului de investigație independent din România, printr-o serie de granturi pentru jurnaliștii care scriu despre corupție, spălare de
Fundaţia Freedom House România lansează iniţiativa „Grants for Investigative Journalism” [Corola-blog/BlogPost/93878_a_95170]