845 matches
-
promovarea educării și a formării, pentru a proteja și a promova diversitatea expresiilor culturale”, declară regizoarea piesei, Liana Ceterchi, despre premiera de la Bruxelles. România, în calitate de stat membru al Organizației Internaționale a Francofoniei (OIF), celebrează în fiecare an Ziua Internațională a Francofoniei, care mobilizează acțiunea a 80 de state și guverne francofone din cinci continente, în favoarea principiilor sale fundamentale vizând atât promovarea păcii, democrației și a dezvoltării durabile, cât și respectarea drepturilor omului. Organizarea spectacolului Fugato Labile pour Camille Claudel la Bruxelles
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92405_a_93697]
-
Institutul Cultural Român Bruxelles prezintă joi, 16 martie 2017, în premieră, spectacolul de teatru Fugato Labile pour Camille Claudel, în regia Lianei Ceterchi, cu ocazia Zilei Internaționale a Francofoniei. Evenimentul este organizat cu sprijinul Reprezentanței Permanente a României pe lângă Uniunea Europeană, Ambasadei României în Regatul Belgiei și al agenției de impresariat artistic EAM Management, și va avea loc la Palatul artelor frumoase (BOZAR). „Fugato labile pour Camille Claudel” de Georgette
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92404_a_93696]
-
sculptorii Auguste Rodin și Antoine Bourdelle. „Așa cum limba franceză unește 220 de milioane de oameni din cinci continente, tot așa teatrul, ca limbaj universal, unește diversele forme de exprimare spectaculare. Mi se pare emblematic și deloc întâmplător să omagiem Ziua Francofoniei amintindu-ne de destinul remarcabil al lui Camille Claudel. Geniala sculptoriță, atât de ocultată în viață, își face auzită “vocea” după mai bine de 70 de ani de la moartea ei. Camille este simbolul Artistului care își depășește epoca, simbolul vizionarului
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92404_a_93696]
-
Geniala sculptoriță, atât de ocultată în viață, își face auzită “vocea” după mai bine de 70 de ani de la moartea ei. Camille este simbolul Artistului care își depășește epoca, simbolul vizionarului, al deschizatorului de drumuri. (...) Camille Claudel în cadrul celebrării Zilei Francofoniei slujește exact dezideratele organizației OIF, creată pentru a intensifica dialogul între culturi și între civilizații, pentru a susține drepturile omului, pentru a sluji promovarea educării și a formării, pentru a proteja și a promova diversitatea expresiilor culturale”, declară regizoarea piesei
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92404_a_93696]
-
civilizații, pentru a susține drepturile omului, pentru a sluji promovarea educării și a formării, pentru a proteja și a promova diversitatea expresiilor culturale”, declară regizoarea piesei, Liana Ceterchi, despre premiera de la Bruxelles. România, în calitate de stat membru al Organizației Internaționale a Francofoniei (OIF), celebrează în fiecare an Ziua Internațională a Francofoniei, care mobilizează acțiunea a 80 de state și guverne francofone din cinci continente, în favoarea principiilor sale fundamentale vizând atât promovarea păcii, democrației și a dezvoltării durabile, cât și respectarea drepturilor omului
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92404_a_93696]
-
promovarea educării și a formării, pentru a proteja și a promova diversitatea expresiilor culturale”, declară regizoarea piesei, Liana Ceterchi, despre premiera de la Bruxelles. România, în calitate de stat membru al Organizației Internaționale a Francofoniei (OIF), celebrează în fiecare an Ziua Internațională a Francofoniei, care mobilizează acțiunea a 80 de state și guverne francofone din cinci continente, în favoarea principiilor sale fundamentale vizând atât promovarea păcii, democrației și a dezvoltării durabile, cât și respectarea drepturilor omului. Organizarea spectacolului Fugato Labile pour Camille Claudel la Bruxelles
Ziua internațională a Francofoniei sărbătorită la Bruxelles [Corola-blog/BlogPost/92404_a_93696]
-
În contextul sărbătoririi Zilei Internaționale a Francofoniei, Colegiul Național Octav Onicescu, catedrele de Limba Franceză și Limba Română și Liceul de Arte Plastice Nicolae Tonitza vă invită să participați alături de profesorii și elevii dvs. la un eveniment care va celebra atât Sărbătoarea Francofoniei cât și Centenarul Mișcării
Ziua Internaţională a Francofoniei [Corola-blog/BlogPost/92937_a_94229]
-
sărbătoririi Zilei Internaționale a Francofoniei, Colegiul Național Octav Onicescu, catedrele de Limba Franceză și Limba Română și Liceul de Arte Plastice Nicolae Tonitza vă invită să participați alături de profesorii și elevii dvs. la un eveniment care va celebra atât Sărbătoarea Francofoniei cât și Centenarul Mișcării artistice Dada prin evocări ale formelor de manifestare artistică și literară a Dadaismului, a reprezentanților săi. Evenimentul se va desfășura în data de 22 martie 2016 de la ora 13 în cadrul Colegiului Național Octav Onicescu și va
Ziua Internaţională a Francofoniei [Corola-blog/BlogPost/92937_a_94229]
-
va avea o serie de invitați din partea Editurii Minerva, Uniunea Ziariștilor Profesioniști din România, Bibliotecă Municipală a Bucureștiului - Filiala George Coșbuc, alături de critici de artă și cadre didactice din domeniile de interes. Evenimentul este organizat sub egida Organizației Internaționale a Francofoniei http://www.20mars.francophonie.org/20733-Nous-sommes-tous-DADA și este listat în domeniul Rețelei Sociale de Educație în Limba franceză https://ro.ifprofs.org/evenement/sommes-dada . Vă mulțumim pentru susținere și sperăm la realizarea unui parteneriat educațional solid în rândul elevilor noștri
Ziua Internaţională a Francofoniei [Corola-blog/BlogPost/92937_a_94229]
-
pe care le vom solicita să-și organizeze concursurile și manifestările lor specifice. Eforturile obținerii de sponsorizări vor trebui să țină seama și de nevoia unor premii substanțiale care să capete prestigiu și chiar circulație internațională precum Premiile latinității, ale francofoniei, etc 6. FESTIVALURI-CONCURS ALE FOLCLORULUI ENCLAVELOR ROMÂNEȘTI DIN JURUL GRANIȚELOR - se vor organiza în colaborare cu localități și județe limitrofe granițelor care, conform relațiilor cu conaționalii din vecinătate au stabilite asemenea acțiuni sau doresc să le lărgească. Pe teritoriul lor se
PROIECTE în pregătirea și în cadrul sărbătoririi ZILEI LIMBII ROMÂNE – 2014 [Corola-blog/BlogPost/92997_a_94289]
-
unul din principalii susținători ai aderării României la Uniunea Europeană. Franța, din punctul nostru de vedere, este singura putere economică occidentală care a pus în mișcare cu adevărat, o investiție serioasă, care aduce plusvaloare (Renault-Dacia). Franța desfășoară programe ample în domeniul francofoniei, în colaborare cu România. Și totuși, lucrurile nu se reînnoadă, atât cât ar trebui. De ce? Întâi de toate, apare o legitate obiectivă, cum ar spune marxiștii. Românul e născut poet, în vreme ce francezul e născut cartezian. Cel dintâi loc geometric în
Franța, un prieten neglijat – C.F. POPESCU [Corola-blog/BlogPost/93048_a_94340]
-
Radio România Cultural și pe www.radioromaniacultural.ro și retransmis de TVR 2.În cadrul Galei vor fi acordate premii la noua secțiuni, precum și trei premii speciale, ai căror câștigători ... XIII. MARIN MIHAI : CONSTANTIN BRÂNCUȘI, OMAGIAT LA MADRID, ÎN CADRUL CELEBRĂRII LUNII FRANCOFONIEI, de Mihai Marin, publicat în Ediția nr. 1894 din 08 martie 2016. Institutul Cultural Român de la Madrid organizează un eveniment inedit dedicat personalității lui Constantin Brâncuși pornind de la imagini de arhivă filmate de sculptor însuși . Potrivit unu comunicat de presă
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/363337_a_364666]
-
Acasă > Eveniment > Actualitate > MARIN MIHAI : CONSTANTIN BRÂNCUȘI, OMAGIAT LA MADRID, ÎN CADRUL CELEBRĂRII LUNII FRANCOFONIEI Autor: Mihai Marin Publicat în: Ediția nr. 1894 din 08 martie 2016 Toate Articolele Autorului Institutul Cultural Român de la Madrid organizează un eveniment inedit dedicat personalității lui Constantin Brâncuși pornind de la imagini de arhivă filmate de sculptor însuși . Potrivit unu
CONSTANTIN BRÂNCUȘI, OMAGIAT LA MADRID, IN CADRUL CELEBRĂRII LUNII FRANCOFONIEI de MIHAI MARIN în ediţia nr. 1894 din 08 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/363245_a_364574]
-
dolari. Printre sculpturile cele mai cunoscute ale artistului menționam: Măiastra, Pasărea în văzduh, Domnișoara Pogany, Rugăciune, Sărutul, Principesa X, Începutul lumii, Peștele, precum și ansamblul monumental de la Târgu Jiu. Proiectul este organizat în colaborare cu Institutul Francez din Madrid în cadrul Lunii Francofoniei și pentru a aniversa 140 de ani de la nașterea lui Constantin Brâncuși. Intrarea este liberă până la ocuparea locurilor disponibile, traducere simultană în limba spaniolă. by Marin MIHAI,Spania http://mihaimarin.wordpress.com Pictură : ´´Constantin Brâncuși´´-de Alexandru Darida (SUA) *****LA
CONSTANTIN BRÂNCUȘI, OMAGIAT LA MADRID, IN CADRUL CELEBRĂRII LUNII FRANCOFONIEI de MIHAI MARIN în ediţia nr. 1894 din 08 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/363245_a_364574]
-
com Pictură : ´´Constantin Brâncuși´´-de Alexandru Darida (SUA) *****LA MULȚI ANI,DE 8 MARTIE ! MULȚUMESC ,IUBITA MAMA! -VERSURI : CORNELIU VADIM TUDOR, MUZICA: MARIAN NISTOR, VOCE : MARIA CRISTINA CRĂCIUN : Referință Bibliografica: Marin MIHAI : Constantin Brâncuși, omagiat la Madrid, în cadrul celebrării Lunii Francofoniei / Mihai Marin : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1894, Anul VI, 08 martie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Mihai Marin : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la articolele
CONSTANTIN BRÂNCUȘI, OMAGIAT LA MADRID, IN CADRUL CELEBRĂRII LUNII FRANCOFONIEI de MIHAI MARIN în ediţia nr. 1894 din 08 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/363245_a_364574]
-
YORK - LA SOIRÉE DE LA FRANCOPHONIE Autor: I C R New York Publicat în: Ediția nr. 2280 din 29 martie 2017 Toate Articolele Autorului ICR New York, în colaborare cu Misiunea Permanentă a României la ONU și Reprezentanța Permanentă a Organizației Internaționale a Francofoniei (OIF) la ONU, organizează La Soirée de la Francophonie", un eveniment de diplomație culturală de mare vizibilitate, prin care se sărbătorește Francofonia. Evenimentul va avea loc în data de Miercuri, 29 martie 2017 în intervalul orar 18:00-21:00 la sediul
LA SOIRÉE DE LA FRANCOPHONIE de I C R NEW YORK în ediţia nr. 2280 din 29 martie 2017 [Corola-blog/BlogPost/370792_a_372121]
-
Autorului ICR New York, în colaborare cu Misiunea Permanentă a României la ONU și Reprezentanța Permanentă a Organizației Internaționale a Francofoniei (OIF) la ONU, organizează La Soirée de la Francophonie", un eveniment de diplomație culturală de mare vizibilitate, prin care se sărbătorește Francofonia. Evenimentul va avea loc în data de Miercuri, 29 martie 2017 în intervalul orar 18:00-21:00 la sediul Organizației Națiunilor Unite din New York În cadrul evenimentului, ICR New York susține prezența a doi artiști de origine română, care sunt protagoniștii a
LA SOIRÉE DE LA FRANCOPHONIE de I C R NEW YORK în ediţia nr. 2280 din 29 martie 2017 [Corola-blog/BlogPost/370792_a_372121]
-
Sarabande, Gigue) (10 min.) - violoncel solo; Giacomo Puccini - La Bohème : ariile "Mi Chiamano Mimi" (5 min.) și "Donde Lieta" (4 min.) - voce și pian. Prin acest repertoriu, artista va omagia compozitorii francezi sau inspirați de muzica franceză, cultura franceză și francofonia: F. Poulenc a fost un compozitor francez; suita, ca gen muzical, își are originea în cultura franceză, iar marele Bach a scris șase suite pentru violoncel solo; "La Bohème" este una dintre cele mai celebre opere, libretul e bazat pe
LA SOIRÉE DE LA FRANCOPHONIE de I C R NEW YORK în ediţia nr. 2280 din 29 martie 2017 [Corola-blog/BlogPost/370792_a_372121]
-
Francofoni la ONU), domnul Monsieur Zina Adrianarivelo-Razafy; Reprezentantul Permanent Adjunct al României la ONU, doamna Elisabeta David - vernisarea expoziției dedicate lui Brâncuși; ambasadorul Haiti la ONU, domnul Denis Regis și adjunctul Secretarului General al ONU, doamna Amina Mohammed; - Decernarea premiilor Francofoniei pentru activitate deosebită în cursul anului 2016 la New York; - Concert de muzică clasică cu soprana si violoncelista Ariana Arcu (România) - Receptie protocolară, cu preparate culinare și băuturi tradiționale, oferite de diverse țări francofone, între care și România. Evenimentul, de înaltă
LA SOIRÉE DE LA FRANCOPHONIE de I C R NEW YORK în ediţia nr. 2280 din 29 martie 2017 [Corola-blog/BlogPost/370792_a_372121]
-
DECIZIE nr. 225 din 15 aprilie 2025 pentru numirea domnului Luca-Alexandru Niculescu în funcția de secretar de stat pentru procesul de aderare a României la OCDE, cooperare economică, ONU și francofonie în cadrul Ministerului Afacerilor Externe EMITENT PRIM-MINISTRUL Publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 337 din 15 aprilie 2025 Având în vedere Adresa Ministerului Afacerilor Externe nr. A/3.336 din 8 aprilie 2025, înregistrată la Cabinetul prim-ministrului cu nr. 5/3.328 din 10
DECIZIE nr. 225 din 15 aprilie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/296674]
-
ulterioare, prim-ministrul emite prezenta decizie. Articolul 1 Începând cu data intrării în vigoare a prezentei decizii, domnul Luca-Alexandru Niculescu se numește în funcția de secretar de stat pentru procesul de aderare a României la OCDE, cooperare economică, ONU și francofonie în cadrul Ministerului Afacerilor Externe. Articolul 2 La data prevăzută la art. 1 încetează efectele Deciziei prim-ministrului nr. 450/2022 privind numirea domnului Luca-Alexandru Niculescu în funcția de secretar de stat în cadrul Ministerului Afacerilor Externe, publicată în Monitorul Oficial
DECIZIE nr. 225 din 15 aprilie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/296674]
-
în față o personalitate plurivalenta, dificil de prins într-o schița de portret. O personalitate care, se pare, e mai bine cunoscută în Franța decât în România. Căci universitarul Constantin Frosin a țesut, din ’90 încoace, drumuri trainice în spațiul francofoniei, fiind, exclusiv, un scriitor de limba franceză. Deși cunoaște bine încă alte șase limbi, a ales să publice și traducă cu prioritate pe acest palier lingvistic foarte apropiat de sufletul nostru: franceză. Parcurgând toate treptele universitare până la profesor și decan
Catinca Agache: Constantin FROSIN, poet francofon şi imbatabil traducător () [Corola-blog/BlogPost/339507_a_340836]
-
România (2000), el este, totodată, membru al diferitor alte (multe) reputate societăți din țară, dar mai ales al unor prestigioase societăți literare din Franța (SPAF -Societatea Poeților și Artiștilor Franței; SPF- Societatea Poeților Francezi/ Société des Poètes de France), din Francofonie, în general (ADELF-Asociația Scriitorilor de Expresie Franceză/ Association des Ecrivains d’Expression Française; al Academiei Francofone, ori al unor organisme internaționale (Academia Internațională din Luteția, Academia Europeană) s. a. Aceste demnități - pe care nu le-am mai întâlnit recent la niciun
Catinca Agache: Constantin FROSIN, poet francofon şi imbatabil traducător () [Corola-blog/BlogPost/339507_a_340836]
-
să confirme recunoașterile sale în plan european și, evident, național. Ofițer al Ordinului național francez al Artelor și Literelor (2009), Cavaler al Ordinului francez al Artelor și Literelor (2000), Ofițer al Ordinului național francez alLaurilor Academici (2004),expert în problemele Francofoniei, membru al Academiei Francofone (din 1991), el este inclus în ,,Who’s Who în France”, în ,,Anuarul Personalităților din Francofonie: Le Richelieu” s. a. De altfel, autorul, foarte grijuliu cu fixarea imaginii sale pentru posteritate (și pentru contemporaneitate, evident), are propriul
Catinca Agache: Constantin FROSIN, poet francofon şi imbatabil traducător () [Corola-blog/BlogPost/339507_a_340836]
-
Cavaler al Ordinului francez al Artelor și Literelor (2000), Ofițer al Ordinului național francez alLaurilor Academici (2004),expert în problemele Francofoniei, membru al Academiei Francofone (din 1991), el este inclus în ,,Who’s Who în France”, în ,,Anuarul Personalităților din Francofonie: Le Richelieu” s. a. De altfel, autorul, foarte grijuliu cu fixarea imaginii sale pentru posteritate (și pentru contemporaneitate, evident), are propriul site, figurează în Wikipedia și în multe alte surse de informare din spațiul virtual, fără de care se poate spune că
Catinca Agache: Constantin FROSIN, poet francofon şi imbatabil traducător () [Corola-blog/BlogPost/339507_a_340836]