1,396 matches
-
în al carui glosar se gaseste formă mischdo, cu o explicație semantica similară celei formulate de Kogălniceanu (preluată probabil de la acesta): "buono", specializat pentru inanimate. Explicația etimologica definitivă, reluată apoi de dicționarele și articolele de specialitate, a dat-o Alexandru Graur, în studiul său din 1934, Leș mots tsiganes en roumain. Lingvistul făcea totuși, imprudent, o afirmație riscantă asupra circulației cuvîntului, apreciind că acesta este pe punctul de a ieși din uz și de a fi înlocuit ("actuellement, pourtant, îl semble
Mișto și legenda bastonului by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7622_a_8947]
-
Roxana Un cameraman de la un post de televiziune a fost acuzat, în luna septembrie anul trecut, că a aruncat pe geam câinele unei timișorence. Bărbatul, în vârstă de 30 de ani, a fost găsit, fără suflare, în apartamentul său. Ștefan Graur era unul dintre cameramanii implicați în marile proiecte ale trustului Pro. Tânărul a fost găsit fără suflare în propriul apartament. Prima ipoteză a fost cea a unei supradoze, însă este infirmată de familia acestuia. Urmează ca medicii legiști să decidă
Un tânăr acuzat că a aruncat un câine pe geam a murit by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/71410_a_72735]
-
cameramanii implicați în marile proiecte ale trustului Pro. Tânărul a fost găsit fără suflare în propriul apartament. Prima ipoteză a fost cea a unei supradoze, însă este infirmată de familia acestuia. Urmează ca medicii legiști să decidă acest lucru. Ștefan Graur și Cătălin Chicinaș, asistent de producție, au fost reclamați la poliție de o tânără care susținea că aceștia i-au aruncat câinele pe geam, scrie debanat.ro. Ema Cătălina Georgescu, care stătuse în public la preselecția pentru "Românii au talent
Un tânăr acuzat că a aruncat un câine pe geam a murit by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/71410_a_72735]
-
fost reclamați la poliție de o tânără care susținea că aceștia i-au aruncat câinele pe geam, scrie debanat.ro. Ema Cătălina Georgescu, care stătuse în public la preselecția pentru "Românii au talent", a declarat că îi cunoscuse acolo pe Graur și Chicinaș și se împrieteniseră. Cei doi au venit la ea acasă, la o petrecere. Tânăra a povestit că, înainte să plece din apartamentul ei, cei doi i-au aruncat câinele pe geam. Erau foarte nervoși. Nu au băut decât
Un tânăr acuzat că a aruncat un câine pe geam a murit by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/71410_a_72735]
-
de exemplare; ... b) cioară grivă (Corvus corone cornix) - 800 de exemplare; ... c) stăncuță (Corvus monedula) - 400 de exemplare; ... d) coțofană (Pica pica) - 800 de exemplare; ... e) fazan (Phasianus colchicus) - 80 de exemplare; ... f) potârniche (Perdix perdix) - 40 de exemplare; ... g) graur (Sturnus vulgaris) - 800 de exemplare; ... h) porumbel gulerat (Columba palumbus) - 150 de exemplare; ... i) guguștiuc (Streptopelia decaocto) - 150 de exemplare; ... j) rață mare (Anas platyrynchos) - 10 exemplare; ... k) stârc cenușiu (Ardea cinerea) - 20 de exemplare; ... l) sturz de iarnă, cocoșar
ORDIN nr. 165 din 27 ianuarie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/251494]
-
Nucifraga caryocatactes (Linnaeus, 1758) Alunar 10 Juvenili și/sau adulți vii vii 134. Corvus monedula (Linnaeus, 1758) Stăncuță 500 Juvenili și/sau adulți vii vii 135. Pastor roseus (Linnaeus, 1758) Lăcustar 100 Juvenili și/sau adulți vii vii 136. Sturnus vulgaris (Linnaeus, 1758) Graur 500 Juvenili și/sau adulți vii vii 137. Emberiza citrinella (Linnaeus, 1758) Presură galbenă 500 Juvenili și/sau adulți vii vii 138. Emberiza hortulana (Linnaeus, 1758) Presură de grădină 500 Juvenili și/sau adulți vii vii 139. Emberiza melanocephala (Scopoli, 1769) Presură cu
ORDIN nr. 120 din 13 ianuarie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/251106]
-
de exemplare; ... b) cioară grivă (Corvus corone cornix) - 300 de exemplare; ... c) stăncuță (Corvus monedula) - 150 de exemplare; ... d) coțofană (Pica pica) - 300 de exemplare; ... e) fazan (Phasianus colchicus) - 50 de exemplare; ... f) potârniche (Perdix perdix) - 20 de exemplare; ... g) graur (Sturnus vulgaris) - 800 de exemplare; ... h) porumbel gulerat (Columba palumbus) - 100 de exemplare; ... i) guguștiuc (Streptopelia decaocto) - 100 de exemplare; ... j) rață mare (Anas platyrynchos) - 15 exemplare; ... k) sturz de iarnă, cocoșar (Turdus pilaris) - 100 de exemplare; ... l) vânturel roșu
ORDIN nr. 722 din 9 martie 2023 () [Corola-llms4eu/Law/266046]
-
X În versiunea din 2021 a listei roșii europene, specia a fost încadrată ca "vulnerabilă", statut care o califică ca prioritară. 15670 A349 Corvus corone Cioara neagră LC (B) 15720 A350 Corvus corax Corb LC (B) 15820 A351 Sturnus vulgaris Graur LC (B) 15840 A494 Pastor roseus Lăcustar NE 15910 A620 Passer domesticus Vrabie de casă LC (B) 15920 A355 Passer hispaniolensis Vrabie negricioasă LC (B) 15980 A356 Passer montanus Vrabie de câmp LC (B) 16360 A657 Fringilla coelebs Cinteza LC
LISTA din 26 iulie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/258555]
-
în poezia lui Costache Conachi, care l-a descoperit în rusă sau în franceză, dar care este la origine persan? Sunt sigur că nu știați (nu știu nici eu, cu toată istoria limbii făcută în facultate cu Byck, Rosetti și Graur) prin câte transformări poate trece un cuvânt în decursul călătoriei lui prin timp. De exemplu, chiar alcovul poetului. În persană, avea forma gumbad și nu-i știm sensul , de unde l-a luat araba, în forma qubba, care însemna, între altele
Viața și moartea cuvintelor by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/5734_a_7059]
-
tocmai s-a făcut o prăduială. Evident că au fost turnați" (antidotul.ro, 15.04.2008). Numele de agent prăduitoreste glosat „denunțător" sau „informator" în numeroase surse (G. Volceanov, Dicționar de argou al limbii române, 2006; 123urban.ro etc.). Al. Graur a presupus, în 1934, că verbul a prădui este de origine țigănească (din paruv-); o părere asemănătoare avea și Al Vasiliu, în 193 7, dar propunând un alt etimon (țigănescul purd-); explicațiile nu au convins întru totul, așa că problema etimologică
Prăduire by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6246_a_7571]
-
faptul că este vorba de un bărbat de aproximativ 35-40 de ani, neîngrijit, probabil o persoană fără adăpost. La prima examinare nu s-au descoperit urme de violență pe cadavru", purtătorul de cuvânt al Inspectoratului Județean de Poliție Cluj, Daniel Graur, scrie citynews.ro. Cadavrul a fost ridicat de o echipă a Institutului de Medicină Legală Cluj-Napoca.
Descoperire macabră. Ce a găsit un șofer clujean când s-a urcat în mașină by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/60465_a_61790]
-
tot felul, marginalizat și exclus, pentru vina de a reprezenta încă filosofia idealistă, dar și pentru că nu se înregimenta în structurile politice ale stăpînilor țării (să nu uităm că, în aceeași vreme, colegi de-ai săi din Universitate, precum Rosetti, Graur, Iordan, Byck ș.a. aveau carnete de partid!). Tudor Vianu trăia, cum scrie fiul său, într-o „lume fără frați", cu „teama vieții zilnice", marginalizat. Eu îmi amintesc, bunăoară, că, vizitîndu-l prin 1950-1951 (dacă nu mă înșel), la Poiana Țapului, pe
Vianu și Vianu (I) by Alexandru Niculescu () [Corola-journal/Journalistic/6060_a_7385]
-
controller" (calamburul trist îi aparține lui Camil Petrescu) al culturii românești. Eliminarea lui Vianu, la începutul anului școlar 1951-1952 a fost urmată, în iunie 1952, de altă acțiune, și mai gravă, și mai spectaculoasă: excluderea din Universitate a profesorilor Al. Graur, Al. Rosetti, J. Byck, Ion Coteanu (B. Cazacu, mutat la Institutul Pedagogic), precum și instalarea ca director al Institutului de Lingvistică al Academiei a echipei V. Cheresteșiu — Ilie Stanciu și, ulterior, D. Macrea, acoliții lui Roller. Catedra de Limba română fusese
Vianu și Vianu (I) by Alexandru Niculescu () [Corola-journal/Journalistic/6060_a_7385]
-
de transport similare (seria cuprinde pe trăsură, trăsurică, birjă, brișcă, caleașcă, droșcă, șaretă etc.). În dicționarul său român-francez din 1893, Frédéric Damé considera că termenul românesc era neutru, înregis-trându-l în forma cabriolet. Cuvântul avea și varianta gabrioletă, pe care Alexandru Graur (Alte etimologii românești, 1975, p. 52) o punea în legătură cu o posibilă pătrundere și prin germană (și deci cu pronunțarea germană a oclusivelor). Sensul „mașină decapotabilă" nu apare, în majoritatea dicționarelor noastre, la termenul cabrioletă. Îl găsim doar în recentul DEXI
Cabrioleta by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6124_a_7449]
-
în timp ce ne-am afla în spațiu. Cea mai impresionantă realizare a cercetătorului este „Chorus”, o înregistrare ce surprinde zgomotul făcut de electroni în timp ce lovesc atmosfera superioară a Pământului. Sunetul produs de acest fenomen se aseamănă cu cel făcut de niște grauri aflați deasupra unui pârâu. Sunetul a fost înregistrat de satelitul Cluster II în 2001 folosind un receptor de bandă largă. Williams afirmă că sunete erau în afara spectrului auzului uman, astfel că a fost nevoit să reducă înălțimea sunetelor și să
Ascultă AICI zgomotul produs de Univers - VIDEO by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/63031_a_64356]
-
î în interiorul cuvintelor): se indică formele învesti („a da un titlu”), respectiv investi „(economie)”. Din acest moment, toate dicționarele vor prelua noua normă academică. În 1982, în Dicționarul greșelilor de limbă (republicat sub îngrijirea lui Liviu Groza în 2009), Al. Graur atrăgea atenția asupra formei a investi, corectă pentru că verbul „nu e format în românește cu prefixul în-, ci e neologism”; „A învesti este totuși corect cu înțelesul de «a acorda cuiva o autoritate»”. Constatăm așadar că împrumutul din franceză a
Învestire by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/4898_a_6223]
-
a privi ceva printr-o prismă înseamnă, desigur, a aborda lucrurile dintr-un anumit unghi de vedere, care transformă imaginea, deformând-o: „Natura este văzută, de fapt, prin prisma artei” (Vianu, în DLR); „Judecând prin prisma datelor mai noi...” (Al. Graur, ibidem). Dicționarul atestă și o variantă prepozițională care nu pare să mai circule astăzi: sub prisma (la M. Ralea), provenită foarte probabil din contaminarea dintre prin prisma și sub aspectul. Metafora prismei s-a putut dezvolta independent în română, dar
Prin prisma... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/4859_a_6184]
-
demnități”. „Românizarea” a învesti, care s-a produs doar la un sens al împrumutului cult, probabil pentru că acesta a părut mai legat de vechiul verb a învește, e deja prezentă în Mic dicționar ortografic (1953), a fost susținută de Al. Graur (de exemplu în Dicționar al greșelilor de limbă, 1982, ediție nouă 2009) și s-a impus ca normă a limbii cultivate.
Investiții by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5244_a_6569]
-
F-I, 1934) și apare în dicționarele curente (DEX, DEXI 2007), hârțogăraie e absent de pretutindeni. Dacă dicționarele s-au arătat prudente și rezervate față de formațiile în -ăraie, lingviștii au fost interesați de sufixul pitoresc. Au scris despre el Al. Graur și Iorgu Iordan; ultimul, în Stilistica limbii române (1944), enumeră forme populare ca apăraie, colbăraie, fleșcăraie, focăraie, fumăraie, glodăraie etc. și constată echivalența relativă cu celălalt sufix colectiv, apropiat ca formă: „Se pare că nuanța depreciativă este mai accentuată la
Hârțogăraie, tăblăraie, căblăraie... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5452_a_6777]
-
Zafiu Nu sunt rare cazurile în care simțul justi- țiar al vorbitorilor își alege o țintă falsă. La o analiză grăbită, parțială și excesiv raționalistă, unele dintre faptele de limbă par absurde sau contradictorii. Acum o jumătate de secol, Alexandru Graur observa indignarea unor cititori sau ascultători față de presupusa folosire improprie a termenilor a deservi și deservire. Tema a fost reluată în „Capcanele” limbii române, carte din 1976, reeditată în 2009 sub îngrijirea lui Liviu Groza: „Ni se spune că de
Deservire by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5403_a_6728]
-
de la 15 septembrie la 15 decembrie; - dropii, de la 1 aprilie la 15 mai; - fazani, de la 15 octombrie la 28 februarie; - potîrnichi, de la 15 octombrie la 31 decembrie; - prepelițe și cîrstei, de la 15 august la 30 noiembrie; - turturele, porumbei sălbatici, sturzi, grauri, cocoșari, guguștiuci, de la 1 august la 31 martie; - cocori, de la 15 august la 30 aprilie; - gîște și rate sălbatice, lișițe, cormorani, fierastrasi, corcodei, cufundari, fundaci, găinuși de baltă, culici și țigănuși, de la 15 august la 15 martie; - sitari, fluerari, duble
LEGE Nr. 26 din 5 noiembrie 1976 privind economia vinatului şi vînătoarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106459_a_107788]
-
Vulpea Zimbrul B. Păsări Acvila Becațina Barza Bufnita Călifarul Cirsteiul Cioară Ciuful Cocorul Cocoșarul Cocosul de munte Cocosul de mesteacăn Corbul Corcodelul Cormoranul Coțofana Cucuveaua Cufundarul Culicul Dropia Dublă Egreta Fazanul Fierastrasul Fluerarul Fundacul Găinușa de baltă Gaița Gîsca sălbatică Graurul Guguștiucul Huhurezul Ierunca Lebădă Lișița Lopătarul Nagîțul Pelicanul Porumbelul sălbatic Potîrnichea Prepelița Rata sălbatică Sitarul Spîrcaciul Stîrcul Sturzul Șoimul Șorecarul Turturica Țigănușul Uliul Vinderelul Vulturul ------------------------------------ Anexă 2 Animale sălbatice care se vînează cu autorizații individuale Anexă 3 TARIFE pentru stabilirea
LEGE Nr. 26 din 5 noiembrie 1976 privind economia vinatului şi vînătoarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106459_a_107788]
-
care imită zgomotul făcut de carnea friptă sau prăjită". În ediția din 1975, formulările cu implicații sociale potențial jignitoare sunt atenuate ("aluzie la ocupația unor femei de moravuri ușoare") și se evocă (cu neîncredere) o ipoteză etimologică a lui Al. Graur (reducerea din chiftelăreasă "bucătăreasă"). E interesant să vedem cum stau lucrurile după aproape șaptezeci de ani. În dicționarele generale, chiftea (care provine din turcă: köfte) nu apare decât cu sensul "preparat culinar de formă rotundă sau ovală făcut din carne
Chiftea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6717_a_8042]
-
scris asupra acestui subiect, în urmă cu zece ani (în România literară, nr. 39, 1999). Revin asupra lui pentru că tocmai au fost reeditate (sub îngrijirea lui Liviu Groza, București, Humanitas, 2009) două lucrări de cultivare a limbi aparținând lui Al. Graur: "Capcanele" limbii române (din 1976) și Dicționar al greșelilor de limbă (din 1982). În ambele, lingvistul explica și combătea definiția neutră, care masca diferența specifică: "condescendență nu înseamnă respect, cum cred unii (și DEX), ci Ťatitudine binevoitoare față de un inferiorť
Din nou despre condescendență by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6625_a_7950]
-
avantajul de a se potrivi în foarte multe contexte, cu diferite tipuri de verbe; cunoaște totuși oscilații de scriere și dificultăți de pronunțare (finala sa ar trebui rostită, potrivit normelor, cu hiat: u-u) care ar putea justifica înlocuirea sa. Al. Graur, care semnalase forma încontinuu și o condamnase (într-un articol din 1939, reprodus în Puțină gramatică, II, 1988, p. 94), propunea o soluție utopică: „cel mai bine ar fi să renunțăm atât la încontinuu, cât și la incontinuu, de vreme ce continuu
„Încontinuu“ și „non-stop“ by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6436_a_7761]