1,636 matches
-
Domniei Sale Domnului Marin Sorescu Avem deosebita plăcere să vă facem cunoscut că Adunarea generală a Societății de Haiku din 3 februarie a.c. v-a ales membru de onoare al Societății. Societatea a luat ființă în anul 1991, în vederea continuării tradiției haiku din țara noastră. Considerăm că după începutul făcut de Al. I. Stamatiad, Traian Chelariu și Aurel Geoege Stino, această tradiție se continuă azi datorită unui grup de poeți din care faceți parte și dv. Societatea are un cerc haiku în
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
tradiției haiku din țara noastră. Considerăm că după începutul făcut de Al. I. Stamatiad, Traian Chelariu și Aurel Geoege Stino, această tradiție se continuă azi datorită unui grup de poeți din care faceți parte și dv. Societatea are un cerc haiku în București, care își desfășoară ședințele lunar, pentru perioada următoare, începând cu septembrie. Ne-am bucura dacă ați avea posibilitatea să ne onorați cu prezența dv. la cercul nostru. Cu cele mai bune gânduri, Președinte, Florin Vasiliu” (cf George Sorescu
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
Cu cele mai bune gânduri, Președinte, Florin Vasiliu” (cf George Sorescu și Emil Istocescu: „M.Sorescu - în scrisori și documente inedite ( vol.III), Ed. Tiparg, Pitești, 2011, pag. 145) Florin Vasiliu a publicat singur sau în colaborare primele antologii de haiku românesc în Editura Haiku: „Umbra libelulei” (1993), „O sută de catarge”(1997), „Caligrafiile clipei” (1999), „Luna în țăndări” (2000). Ion Onuc Nemeș debutează ca autor de poeme haiku în 2006, cu volumul „Ace de urzici” cu un Cuvânt înainte semnat
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
gânduri, Președinte, Florin Vasiliu” (cf George Sorescu și Emil Istocescu: „M.Sorescu - în scrisori și documente inedite ( vol.III), Ed. Tiparg, Pitești, 2011, pag. 145) Florin Vasiliu a publicat singur sau în colaborare primele antologii de haiku românesc în Editura Haiku: „Umbra libelulei” (1993), „O sută de catarge”(1997), „Caligrafiile clipei” (1999), „Luna în țăndări” (2000). Ion Onuc Nemeș debutează ca autor de poeme haiku în 2006, cu volumul „Ace de urzici” cu un Cuvânt înainte semnat de Mircea Tomuș, coperta
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
145) Florin Vasiliu a publicat singur sau în colaborare primele antologii de haiku românesc în Editura Haiku: „Umbra libelulei” (1993), „O sută de catarge”(1997), „Caligrafiile clipei” (1999), „Luna în țăndări” (2000). Ion Onuc Nemeș debutează ca autor de poeme haiku în 2006, cu volumul „Ace de urzici” cu un Cuvânt înainte semnat de Mircea Tomuș, coperta și ideogramele de Ikuyo Watanabe (Japonia), Ed.Imago, Sibiu, 2006. Volumul, întins pe 144 de pagini, cuprinde 119 poeme haiku dedicate „Celor ce cred
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
ca autor de poeme haiku în 2006, cu volumul „Ace de urzici” cu un Cuvânt înainte semnat de Mircea Tomuș, coperta și ideogramele de Ikuyo Watanabe (Japonia), Ed.Imago, Sibiu, 2006. Volumul, întins pe 144 de pagini, cuprinde 119 poeme haiku dedicate „Celor ce cred în puterea de germinație a Cuvintelor” Un poem haiku este tipărit pe o pagină, iar „în oglindă” - pagina alăturată - este așezată ideograma lui Ikuyo Watanabe, ideograme lingvistice japoneze traduse în limba română (De exemplu: în limba
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
un Cuvânt înainte semnat de Mircea Tomuș, coperta și ideogramele de Ikuyo Watanabe (Japonia), Ed.Imago, Sibiu, 2006. Volumul, întins pe 144 de pagini, cuprinde 119 poeme haiku dedicate „Celor ce cred în puterea de germinație a Cuvintelor” Un poem haiku este tipărit pe o pagină, iar „în oglindă” - pagina alăturată - este așezată ideograma lui Ikuyo Watanabe, ideograme lingvistice japoneze traduse în limba română (De exemplu: în limba română „Scaunul gol / La marginea mării / sufletul pustiu”; ideograma în limba niponă; „mare
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
Supremă. Exercițiul de iconar al domnului Onuc Nemeș se prelungește și se completează în vers, întregind un sentiment congener cu venerația și rugăciunea.”( Coperta IV) Tot în 2006, la aceeași editură, Imag, îi apare volumul „Suspinul umbrei”, care cuprinde poeme haiku, cu un „Cuvânt înainte” de Rodica Braga, coperta și ilustrațiile de Ștefan Orth. Volumul este dedicat „Memoriei părinților mei, umbra lacrimii” Pe cele 107 pagini ale volumului sunt tipărite 98 de poeme haiku, cu scrierea cursivă a poetului, ilustrate la
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
apare volumul „Suspinul umbrei”, care cuprinde poeme haiku, cu un „Cuvânt înainte” de Rodica Braga, coperta și ilustrațiile de Ștefan Orth. Volumul este dedicat „Memoriei părinților mei, umbra lacrimii” Pe cele 107 pagini ale volumului sunt tipărite 98 de poeme haiku, cu scrierea cursivă a poetului, ilustrate la un interval de 2-3 pagini cu desene în alb-negru realizate de Ștefan Orth, desene care sugerează - pictural - gândul poetic al poemului. De exemplu, la pagina 60 este poemul: „Dimineața devreme,/ pe pajiște un
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
poemului este desenat în alb și negru un cal în două picioare, cu gâtul cabrat, cu coama vâlvoi, care adulmecă stelele dinprejur. Și această grafică dă volumului valoare estetică, încântă ochiul și sufletul cititorului. Prefațatoarea volumului, Rodica Braga, consideră că „Haiku-urile lui Ion Onuc Nemeș vin spre noi cu acele simple haruri ale spiritului rănit și îmbucurat în egală măsură de frumusețe, ca și de urâciune, de durere, ca și de bucurie, vin să ne crească lumina interioară, deoarece vorbesc
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
bucurie, vin să ne crească lumina interioară, deoarece vorbesc despre adevărul și profunzimea unui om ce știe să facă din orice, dar mai ales din neliniște și disperare un zâmbet”(pag.8 ). Se pare că volumul „Lacrima fadoului”, cu poeme haiku, este scris sub puternica impresie a unei călătorii în Africa, în Tunisia, ținut exotic cu profunde rezonanțe istorice. Iată ultimul poem al volumului (pag.95): „Urnită din port / tristețea fadoului / oceane lăcrimând” Cartagina, Tunisia, aprilie, 2007. De fapt, pe pagina
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
în Africa, în Tunisia, ținut exotic cu profunde rezonanțe istorice. Iată ultimul poem al volumului (pag.95): „Urnită din port / tristețea fadoului / oceane lăcrimând” Cartagina, Tunisia, aprilie, 2007. De fapt, pe pagina de titlu scrie; „Ciclul marine, Lacrima fadoului, poeme haiku, Cuvânt înainte de Liliana Ursu, coperta și ilustrațiile de Ștefan Orth, Editura Tribuna, Sibiu, 2008. Multe din cele 84 de poeme au primul vers astfel: „Și marea scrie” (pag. 37); „Marea cea mare”(pag. 40); „Valuri albe” (pag. 67); „Marea răzvrătită
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
poetului năpădit de greul lacrimei, de durerea de a nu mai avea părinți: „Plânsul greu al mamei / umple pământul de apă” Desenul lui Ștefan Orth acompaniază simfonia de umbre și lumini a acestei cărți. Cea mai recentă apariție de poeme haiku a lui Onuc Nemeș este, în acest an, 2012, de data aceasta, cu traducerea lor în limba japoneză, limba originară a acestor sublime, esențializate, inefabile poeme. Pagina de titlu conține și traducerea în limba japoneză a titlului volumului: „Nisipul umbrelor
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
Ikuyo Watanabe, fiind așezată pe pagina alăturată, cu ideogramele specifice limbii nipone. Volumul a apărut la Editura Limes, din Cluj-Napoca, în anul 2012, și conține 98 de poeme. Profesorul universitar dr. Ioan Mariș, care prefațează volumul, cu titulatura „Ideogramă și haiku”, notează: „Trecerea de la pictură și poezie (a poetului I.O.Nemeș, n.n.) s-a făcut firesc, spontan. Experiența picturală l-a ajutat să înțeleagă mai bine sintaxa haiku-ului cu accentele puse pe vizual și muzical deopotrivă ( ... Motivele lirice care
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
Profesorul universitar dr. Ioan Mariș, care prefațează volumul, cu titulatura „Ideogramă și haiku”, notează: „Trecerea de la pictură și poezie (a poetului I.O.Nemeș, n.n.) s-a făcut firesc, spontan. Experiența picturală l-a ajutat să înțeleagă mai bine sintaxa haiku-ului cu accentele puse pe vizual și muzical deopotrivă ( ... Motivele lirice care structurează tematic morfologia haiku-urilor din volumul „Nisipul umbrelor” sunt: norii, curcubeul, fulgii de nea, pescărușii, cerul, păsările călătoare, lebăda, ploaia, pădurea, copacii, luna, stelele, corăbiile, resentimentul morții
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
pictură și poezie (a poetului I.O.Nemeș, n.n.) s-a făcut firesc, spontan. Experiența picturală l-a ajutat să înțeleagă mai bine sintaxa haiku-ului cu accentele puse pe vizual și muzical deopotrivă ( ... Motivele lirice care structurează tematic morfologia haiku-urilor din volumul „Nisipul umbrelor” sunt: norii, curcubeul, fulgii de nea, pescărușii, cerul, păsările călătoare, lebăda, ploaia, pădurea, copacii, luna, stelele, corăbiile, resentimentul morții la plecarea celor dragi: „In casa goală / pereții mă apasă. / Mor anii mei” Haiku-urile lui
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
tematic morfologia haiku-urilor din volumul „Nisipul umbrelor” sunt: norii, curcubeul, fulgii de nea, pescărușii, cerul, păsările călătoare, lebăda, ploaia, pădurea, copacii, luna, stelele, corăbiile, resentimentul morții la plecarea celor dragi: „In casa goală / pereții mă apasă. / Mor anii mei” Haiku-urile lui Ioan Onuc Nemeș sunt semne ale antroposului, caligrame ce interoghează natura noastră ontologică în adevărate broderii de cuvinte. Poetul, publicistul și artistul iconar Ion Onuc Nemeș ( ... ) creator de haiku-uri, răspunde și orizontului de așteptare al unui cititor
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
In casa goală / pereții mă apasă. / Mor anii mei” Haiku-urile lui Ioan Onuc Nemeș sunt semne ale antroposului, caligrame ce interoghează natura noastră ontologică în adevărate broderii de cuvinte. Poetul, publicistul și artistul iconar Ion Onuc Nemeș ( ... ) creator de haiku-uri, răspunde și orizontului de așteptare al unui cititor grăbit al zilelelor noastre, inducându-i o stare de liniște, de contemplație, de bună situare în cumpăna vremurilor” Prof.D. Păsat Referință Bibliografică: Ion Onuc Nemeș-Vintilă: POEME HAIKU / Al Florin Țene : Confluențe
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
Onuc Nemeș ( ... ) creator de haiku-uri, răspunde și orizontului de așteptare al unui cititor grăbit al zilelelor noastre, inducându-i o stare de liniște, de contemplație, de bună situare în cumpăna vremurilor” Prof.D. Păsat Referință Bibliografică: Ion Onuc Nemeș-Vintilă: POEME HAIKU / Al Florin Țene : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 596, Anul II, 18 august 2012. Drepturi de Autor: Copyright © 2012 Al Florin Țene : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare
ION ONUC NEMEŞ-VINTILĂ: POEME HAIKU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 596 din 18 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/364268_a_365597]
-
Acasa > Literatura > Comentarii > UMBRA UNEI FRUNZE Autor: Ion Untaru Publicat în: Ediția nr. 231 din 19 august 2011 Toate Articolele Autorului Radu Patrichi: Umbra unei frunze, poeme haiku, editura Ex Ponto, 2011, Constanta --------------------------------------- Am citit și recitit cu plăcere această „Umbră...” și o păstrez în continuare în apropierea mea pentru acel ceva misterios și nedefinit care mă face să revin cu instență asupra ei. După prima lectură pe
UMBRA UNEI FRUNZE de ION UNTARU în ediţia nr. 231 din 19 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/364459_a_365788]
-
mă face să revin cu instență asupra ei. După prima lectură pe care mi-am impus-o neutră și fără idei preconcepute („Nu-l cunosc pe autor și nu știu cum scrie!”), am conchis cu lejeritate: „Ce frumos este să scrii poeme haiku: te așezi într-un fotoliu și lași lucrurile din preajma ta să vorbească singure. Ce vreți mai simplu decât atât?!” Deschideam cartea la întâmplare și îmi plăcea să cred că mă aflu pe aceeași lungime de undă cu autorul: Bătrână la
UMBRA UNEI FRUNZE de ION UNTARU în ediţia nr. 231 din 19 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/364459_a_365788]
-
întâmplare și îmi plăcea să cred că mă aflu pe aceeași lungime de undă cu autorul: Bătrână la fereastră - urmărind în stradă luminile de Înviere * Gata să apună, soarele printre sălcii a aprins balta * Odihnă în parc - pe foaia cu haiku-uri cade o frunză Închideam ochii reprimându-mi o maliție ușor i-reverențioasă de care nu mă credeam în stare (Să dăm Cezarului ce este al Cezarului!), zicând în sinea mea: Trebuie să recunosc că autorul are spirit de observație
UMBRA UNEI FRUNZE de ION UNTARU în ediţia nr. 231 din 19 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/364459_a_365788]
-
Acasa > Versuri > Minipoeme > Haiku > HAIKU Autor: Valeria Iacob Tamaș Publicat în: Ediția nr. 423 din 27 februarie 2012 Toate Articolele Autorului Corneliu Traian Atanasiu, comentarii asupra poemelor din etapa concursului săptămânal 223 Fără simțul acut al limbii, aș zice fără o limbă ascuțită, nu
HAIKU de VALERIA IACOB TAMAŞ în ediţia nr. 423 din 27 februarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/364538_a_365867]
-
Acasa > Versuri > Minipoeme > Haiku > HAIKU Autor: Valeria Iacob Tamaș Publicat în: Ediția nr. 423 din 27 februarie 2012 Toate Articolele Autorului Corneliu Traian Atanasiu, comentarii asupra poemelor din etapa concursului săptămânal 223 Fără simțul acut al limbii, aș zice fără o limbă ascuțită, nu poți
HAIKU de VALERIA IACOB TAMAŞ în ediţia nr. 423 din 27 februarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/364538_a_365867]
-
în: Ediția nr. 423 din 27 februarie 2012 Toate Articolele Autorului Corneliu Traian Atanasiu, comentarii asupra poemelor din etapa concursului săptămânal 223 Fără simțul acut al limbii, aș zice fără o limbă ascuțită, nu poți concentra în puținele cuvinte ale haiku-ului și evocarea lucrurilor, și interpretarea lor. O interpretare intrinsecă, implicită, pe care formularea, altfel comună, deși uneori specializată, o conține ca o valență, ca o virtualitate, pe care cei cu limba ascuțită știu s-o folosească cu promptitudine cînd
HAIKU de VALERIA IACOB TAMAŞ în ediţia nr. 423 din 27 februarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/364538_a_365867]