210 matches
-
la poezia arabă și citate din autori celebri, stratificări culturale, un mod "clasic" de a aduce la suprafață tragedia. De altfel, personajul Salma, fugită în Occident deoarece dăduse naștere unui copil ilegitim și urma să fie ucisă pentru "spălarea onoarei", imigranta trăind din croitorie și munci mărunte, se înscrie la Universitate spre a învăța prin literatură limba engleză, într-un mod specific pentru identitatea arabă. Iată un dialog tipic (purtat între beduina Salma și prietena ei, pakistaneza Parvin, într-o cafenea
Scriitori din lumea arabă by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/7210_a_8535]
-
Înaintă de-a lungul urmelor de derapaj, cu capul în jos, căutând ceva. Cu cascada ei de păr morcoviu atârnând în aerul încremenit, pe fundalul cerului cenușiu și tulbure ca apa din cadă, ar fi putut fi foarte bine o imigrantă din Boemia, lucrătoare la o fermă, care curăța miriștea de paie. Se învârtea ca un animal rănit, înfiorându-se pe măsură ce accidentul i se derula în fața ochilor. Când Daniel ajunse lângă ea, tremura încă. Arătă spre al doilea set de urme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
fericiți În scaunele lor când apare o crimă: „Ura, avem un subiect bun!“. Poate că ar trebui să te ucid. Sau măcar să te răpesc. Cei de la post te vor răscumpăra. — Ba nu, nici nu le va păsa, sunt doar o imigrantă oarecare. — Acum ești cetățean. Le va păsa. Sunt obligați să le pese. — Poate dacă mă răpești În Irak. — Ți-am spus de-o mie de ori să te duci În Irak. Ar fi fost singura ta șansă să devii cineva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
nu simțea nici un fel de imbold de-a admira peisajul. Gândul că, după toate aventurile, urma să se Întâlnească În sfârșit cu Charlie părea că o transportase deja În al nouălea cer. — Desert Rose, care e povestea vieții tale? Sunt imigrantă, ca și tine. M-am născut la Teheran, dar nu a fost alegerea mea să vin aici. — Cum adică? — Am fugit din Persia la câteva ore după căderea șahului, când eram foarte mică. M-a luat un unchi cu avionul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
venit comuniștii la putere În România. — Ăsta e motivul pentru care am hotărât ca toată viața să fac filme despre nedreptățile sociale. — Interesant. Unde ai crescut? — În statul New York, În partea de nord. Cu unchiul meu. Deși practic sunt o imigrantă, nu mă simt deloc așa. Oricum, vorbești engleza fără pic de accent iranian. — Da, dar vorbesc farsi cu un puternic accent american. Nu mi s-a permis niciodată să mă Întorc În Iran. Oricum nu mai am pe nimeni acolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Înduioșătoare. — Cred că oamenii au tendința de-a da vina pe nesiguranța lor primară pentru tot ce li se Întâmplă rău. Tu crezi că toate relele ți se trag din faptul că ești de culoare. Eu - din faptul că sunt imigrantă. E mai ușor decât să stai să cauți mai adânc, să observi eventual lucruri pe care ai prefera să nu știi că le ai. Nu vorbesc de ospătarul ăsta, e valabil În general. — Draga mea, rasismul n-a murit, e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
imigrației să fie suficient de consistent și să aibă loc pe termen lung. Pentru Europa, de exemplu, menținerea constantă a proporției actuale a populației active ar necesita creșterea migrației nete actuale de patru ori (UN, 2006, World monitoring...). Deoarece populația imigrantă tinde să fie concentrată în jurul vârstelor reproductive, aceasta înregistrează, de obicei, o fertilitate mai ridicată decât populația rezidentă (mai ales imigranții care vin din țările în curs de dezvoltare). În decurs de câțiva ani însă, populația imigrantă tinde să adopte
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
monitoring...). Deoarece populația imigrantă tinde să fie concentrată în jurul vârstelor reproductive, aceasta înregistrează, de obicei, o fertilitate mai ridicată decât populația rezidentă (mai ales imigranții care vin din țările în curs de dezvoltare). În decurs de câțiva ani însă, populația imigrantă tinde să adopte, odată cu modelele de consum și stilurile de viață ale populației rezidente, și comportamentul demografic al acesteia, în sensul reducerii fertilității. Analizele din domeniu relevă totuși că există deosebiri considerabile în sfera specificului populațiilor imigrante, în privința rapidității cu
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
ani însă, populația imigrantă tinde să adopte, odată cu modelele de consum și stilurile de viață ale populației rezidente, și comportamentul demografic al acesteia, în sensul reducerii fertilității. Analizele din domeniu relevă totuși că există deosebiri considerabile în sfera specificului populațiilor imigrante, în privința rapidității cu care acestea adoptă modelele demosociale ale societăților-gazdă. În Suedia, de exemplu, vârsta la care are loc prima naștere este similară pentru femeile suedeze și cele imigrante (Anderson, 2004). În SUA, probabilitatea de a avea al doilea copil
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
domeniu relevă totuși că există deosebiri considerabile în sfera specificului populațiilor imigrante, în privința rapidității cu care acestea adoptă modelele demosociale ale societăților-gazdă. În Suedia, de exemplu, vârsta la care are loc prima naștere este similară pentru femeile suedeze și cele imigrante (Anderson, 2004). În SUA, probabilitatea de a avea al doilea copil, printre femeile născute de o mamă mexicană, este similară cu aceea aparținând imigrantelor mexicane (Carter, 2000). În Franța, fertilitatea depinde de vârsta imigrantelor: pentru cele care intră în Franța
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
de exemplu, vârsta la care are loc prima naștere este similară pentru femeile suedeze și cele imigrante (Anderson, 2004). În SUA, probabilitatea de a avea al doilea copil, printre femeile născute de o mamă mexicană, este similară cu aceea aparținând imigrantelor mexicane (Carter, 2000). În Franța, fertilitatea depinde de vârsta imigrantelor: pentru cele care intră în Franța la o vârstă mai avansată se înregistrează o fertilitate medie ceva mai ridicată (2,5 copii/femeie) decât fertilitatea medie a femeilor franceze (1
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
similară pentru femeile suedeze și cele imigrante (Anderson, 2004). În SUA, probabilitatea de a avea al doilea copil, printre femeile născute de o mamă mexicană, este similară cu aceea aparținând imigrantelor mexicane (Carter, 2000). În Franța, fertilitatea depinde de vârsta imigrantelor: pentru cele care intră în Franța la o vârstă mai avansată se înregistrează o fertilitate medie ceva mai ridicată (2,5 copii/femeie) decât fertilitatea medie a femeilor franceze (1,7 copii/femeie); dar imigrantele care au intrat în Franța
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
Franța, fertilitatea depinde de vârsta imigrantelor: pentru cele care intră în Franța la o vârstă mai avansată se înregistrează o fertilitate medie ceva mai ridicată (2,5 copii/femeie) decât fertilitatea medie a femeilor franceze (1,7 copii/femeie); dar imigrantele care au intrat în Franța înainte de vârsta de 13 ani prezintă o fertilitate medie puțin mai ridicată (doar 0,4%) decât a femeilor franceze (UN, 2006, World population...). Impactul asupra stării de sănătate Interrelațiile dintre migrația internațională și starea de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
este acordată celor care se angajează, de obicei, în locuri de muncă riscante sau deosebit de solicitante - evitate, de obicei, de forța de muncă autohtonă, tocmai din aceste cauze. De asemenea, deosebit de expuse la unele riscuri de îmbolnăvire sunt și femeile imigrante angajate în întreținerea sau îngrijirea casnică. Acest tip de angajare dispune de o slabă reglementare juridică și asistare socială a statutului angajaților, ceea ce expune persoanele respective la un risc mărit de exploatare, izolare și dependență față de angajatori. Nu de puține
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
și asistare socială a statutului angajaților, ceea ce expune persoanele respective la un risc mărit de exploatare, izolare și dependență față de angajatori. Nu de puține ori, asemenea situații constituie un preambul al traficului de persoane. Numeroasele reclamații existente din partea unor persoane imigrante care au fost supuse unor tratamente inumane din partea angajatorilor confirmă necesitatea urgentă a unei implicări mai decise a organismelor internaționale specializate în prevenirea și rezolvarea unor asemenea situații. Impactul economic Așa cum rezultă și din cele prezentate anterior, una dintre cele
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
se află. Uită că este în pericol. Oamenii de pe ecran par niște stafii, niște amintiri incolore. Nu poate să nu se întrebe cum au fost convinși să dezvăluie asemenea detalii intime ale vieții lor. Sylvia, eroina eponimă, este o tânără imigrantă, care sosește în Statele Unite. Imediat ce ajunge, este culeasă din mulțime de un tânăr barcagiu. Promițându-i c-o va ajuta să ajungă celebră, să joace în filme, o duce într-o casă înaltă, din cărămidă. Pran este puțin confuz, pentru că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
perioada comunistă, iar foștii studenți au devenit oameni de afaceri prosperi și bine conectați cu serviciile secrete de peste tot, precum și cu mediile politice, începe să apară o nouă imigrație. Extinderea Uniunii Europene spre Est va aduce și apariția unor comunități imigrante mai mari și mai puțin controlabile. Și acesta e un factor de risc potențial. M.I.: Sigur, Europa are deja o vastă populație musulmană, care profită de prosperitatea generală... S.A.: ...fără a participa foarte mult la efortul general de a crea
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2006_a_3331]
-
accesul la consum și e lipsit de un suport educativ și civic -, urăsc mai mult Occidentul. Din păcate, integrarea acestor tineri a ratat în Occident, în ciuda demagogiei politicienilor cinici; dar, din nefericire, a ratat și fiindcă tinerii descendenți din medii imigrante nu au făcut ei înșiși destul pentru propria lor integrare, alegând minimul efort, adică boicotul și ura. În plus, tinerii musulmani occidentalizați - și, astfel, cu mari șanse de a deveni fundamentaliști din resentiment și frustrare, nu din credință - au avut
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2006_a_3331]
-
piatră mare ca ou și lustruită, și io Îmi bărbeream barba În degetu lui. Îți iau vorba dân gură și mi-o trec mie. Ca să-ți arăt că don Alejandro iera, ca și mandea, alt mugur Încolțit În moderna mraniță imigrantă, pencă mergea pă juma dă veac de când nu mai dădea dușcă halba dă bere pă Herrengasse. În salonu-dormitor, strânsese ciubăr dă biblii În toate limbile diferite, și iera membru cu toate drepturli la o corporație dă contabeli, care vrea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
vreunul dintre ei se uita spre ea, aceasta se și apropia surîzÎnd: „Suc? Bere? Cafea ?“ Au vorbit despre Los Angeles Lakers, baschetbaliștii de poveste, Bert a zis ceva despre niște lupte de stradă Între poliție și imigranți, toată America era imigrantă, indienii roșii, doar, erau de acolo - una peste alta, invazia nu se terminase, tot veneau străini peste angelinos, cum Își ziceau, mîndri, locuitorii orașului. Fusese prăpăd În urmă cu două săptămîni. Spre miezul nopții au hotărît să se culce. Cu
După Sodoma by Alexandru Ecovoiu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/869_a_1561]
-
ce ? — Ce se întâmplă, Samantha, scumpa mea ? Eddie pare îngrijorat. Ai intrat în vreun bucluc ? — Nu le-ai spus ? Reporterița de la Daily Mail ridică ochii din carnet. Habar n-au ? — Ce să ne spună ? zice Trish agitată. Ce anume ? E imigrantă ilegală ! spune Melissa victorioasă. Știam eu ! Știam eu că e ceva cu ea... — „Menajera” voastră e un avocat de top din City. Femeia aruncă un exemplar al tabloidului pe masa de la bucătărie. Și tocmai a refuzat un salariu cu cinci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
frumoasa Insulă St. Lawrence, de-a curmezișul Alaskăi la Dawson și spre sud de-a curmezișul Munților Stâncoși - pentru a fi În cele din urmă ajuns și capturat, după o cursă ce a durat patruzeci de ani, pe o păpădie imigrantă de sub un plop endemic de munte de lângă Boulder. Într-o scrisoare adresată de domnul Brune domnului Rawlins, la 14 iunie 1735, aflată În colecția Bodleiană, acesta afirmă că un anume domn Vernon a urmărit un fluture paisprezece kilometri până să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
Doamnă aveți cuvântul...dar scurt! Sal - stim - as! Poftim? Epesc. Nu înțeleg!... Ce nu-nțelegi,domnule? Ai vrut pe scurt, pe scurt am zis. O făceam și-n morse dar am aflat că animalele astea-s cam pe ducă, deci imigrante. Și dacă am imigra cu toatele, cine ar mai face cartofi prăjiți, mâncare tradițională pe care, pentru cei interesați, o fac în cinci feluri: felul unu, doi, trei, patru și cinci, cartofi prăjiți! Io mă numesc domnu Asemănatu, Asemănatu fiind un
CÂINELE DIZIDENT by Aurel Brumă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/505_a_1289]
-
Standing 1992; Ong 1997). Saskia Sassen (1991, 1998) arată cum orașele globale, puncte nodale ale tranzacțiilor economice de pe piețele financiare mondiale, sunt dependente de o clasă de femei lucrătoare. Afectați indirect de globalizarea economică, lucrătorii casnici, cel mai adesea femei imigrante de culoare, deservesc elitele masculine corporatiste în aceste centre urbane (Boris și Prugl 1996; Stasilius și Bakan 1997; Chin 1998; Chang și Ling 2000). Cu toate acestea, cercetarea feministă empirică scoate la iveală o latură și mai întunecată a globalizării
by Scott Burchill, Richard Devetak, Jacqui True [Corola-publishinghouse/Science/1081_a_2589]
-
între mentalitatea unei mari civilizații radiante, fostă putere colonială, și cea a unei țări relativ recent născute, cu trudă și aspră chibzuință, vînîndu-și propriii demoni rasiali, se conturează limpede polaritatea: "bărbat alb, bogat și arogant" vs. "femeie neagră, săracă și imigrantă". Hiperbola discriminării face ravagii pe ambele maluri ale Atlanticului; cine încearcă să ridice măcar semne de întrebare și să relativizeze vinovăția lui DSK în State, se vede imediat încolțit de o puzderie de asociații și organizații de apărare a obidiților
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]