249 matches
-
take one last look at this Sacred Heart before it blows. And everybody knows. Oră închiderii Bem, dansăm fara-ncetare Căci jazz-band-ul sună tare Johnny Walker ni se suie drept la cap, Doamna mea și-a inserării Este Îngerul Iertării Jartiera-i poartă lumea drept ciorap Cei ce beau, cei ce dansează Din priviri o desenează Și viorile străfulgera în sală, Dame bluzele-si sfîșie Polka e o nebunie Partenerii se tot schimba Raiu-n iad ți se preschimba E oră închiderii
Leonard Cohen in traducerea lui Mircea Cartarescu by Mircea Cărtărescu () [Corola-journal/Journalistic/13754_a_15079]
-
dat concursul să mă-nsor; Râvnind în schimb, cum am aflat, La dreptul meu de...autor! Veioza O luminiță într-un colț, veioza, Un soare mic uitat pe-o noptieră, Ce pune-n evidență tainic poza Iubiților uniți de-o... jartieră. Femeia o floare Aleasă floare-i, când o iei, Ba, chiar te bagă-n boală, Când cad discret toate-ale ei, Petală cu petală. Burlacul Nu și-a luat nicicând nevastă Și-l chinuie ideile, C-o fi lovit de vreo
MIHAI COSMA by MIHAI COSMA () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83942_a_85267]
-
post-comunistă, haosul interior și exterior, frigul care continuă să fie prezent peste tot, în această toaletă, în suflete și trupuri. De la șube, căciuli caraghioase sau chiar blănuri, după buget, pînă la furouri, ciorapi groși, lăsați să cadă în vine de jartiere lărgite de atîta purtat, costume caraghioase de aerobic sau desuuri provocatoare, gama toaletelor este complet acoperită. De ce vor ele în Japonia? Fiindcă, nu e așa, bărbații sînt niște porci, le chinuie, nu le merită, nu le înțeleg, beau, bat, înșală
Ce frumos e în Japonia! by Marina Constantinescu () [Corola-journal/Journalistic/9477_a_10802]
-
împrumutat din magh. botos, are la origine tot fr. botte. Termenul cipic „papuc“ are origine controversată: după unii, ar fi din bg. čepik (DA), iar după alții din magh. cipőke. Varianta țipic ar fi un indiciu că este din maghiară. jartieră și jaretieră Aceste două cuvinte românești sunt paronime (cuvinte care au o formă foarte asemănătoare, dar sensuri diferite și, de aceea, nu trebuie să fie confundate); ele constituie un dublet etimologic: provin din același cuvânt, care a intrat în limba
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
foarte asemănătoare, dar sensuri diferite și, de aceea, nu trebuie să fie confundate); ele constituie un dublet etimologic: provin din același cuvânt, care a intrat în limba noastră în momente diferite și a fost adaptat în forme ușor diferite. Cuvântul jartieră, care denumește un accesoriu vestimentar feminin confecționat dintr-o panglică de elastic care menține ciorapul întins pe picior, este un împrumut din fr. jarretière „jartieră“. Etimonul francez este atestat încă din secolul 14 (anul 1360), ca derivat din jarret „partea
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
în limba noastră în momente diferite și a fost adaptat în forme ușor diferite. Cuvântul jartieră, care denumește un accesoriu vestimentar feminin confecționat dintr-o panglică de elastic care menține ciorapul întins pe picior, este un împrumut din fr. jarretière „jartieră“. Etimonul francez este atestat încă din secolul 14 (anul 1360), ca derivat din jarret „partea opusă rotulei genunchiului“ (cuvânt de origine celtică: *garra „gambă, picior“). Alături de hanche „șold“, acesta este unul dintre puținele cuvinte străine intrate în terminologia franceză a
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
rotulei genunchiului“ (cuvânt de origine celtică: *garra „gambă, picior“). Alături de hanche „șold“, acesta este unul dintre puținele cuvinte străine intrate în terminologia franceză a corpului omenesc. În română,cuvântul este înregistrat prima dată la Al. Vlahuță. Obiceiul de a folosi „jartiere“ este însă mai vechi la români, chiar dacă erau denumite cu alte cuvinte. În Moldova, se folosea, mai ales la plural, termenul calțavetă, cuvânt împrumutat din gr. kaltsovéta; prima sa atestare, la I. Negruzzi: Prințesa Aurelia pierduse în focul jocului o
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
am împrumutat și noi cuvântul) Ordre de la Jarretière, după însemnul lui. Ordinul a fost instituit, în 1348, de regele Eduard III. Se spune că, în timpul unui bal la curte, contesa de Salisbury, amanta regelui, a lăsat să-i cadă o jartieră. Regele a ridicat-o repede și i-a dat-o contesei; apoi, la glumele curtezanilor, a răspuns cu o celebră replică, devenită ulterior deviza ordinului: Honni soit qui mal y pense „afurisit să fie cine se gândește la rele“. Textul
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
Deși uscată, artista avea sânii mari și rotunzi și fundul greu, așa încît părea mai femeie, mai dulce pe măsură ce se dezbrăca. Maria privi timid pielea umedă a pulpelor ocrotitoarei ei, între marginea cu franjuri a furoului și ciorapul prins cu jartieră. Toate fetele pe care ea le văzuse dezbrăcate, la gârlă, la Tîntava, ca și ea, ca și sora ei, aveau picioarele pline de firișoare de păr, dar pulpele Mioarei erau ca sideful. Iar când cântăreața își scoase ciorapii, rulîndu-i, fumurii
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
loviți de viforul soartei potrivnice. Urmau statuile senzuale, femei în lungi rochii colorate care, în schimbul monezii, clipeau pudic din ochi și, cu vârful degetelor, își ridicau încetișor rochia, într-o parte, până la șold, dezvelind pulpe în ciorapi de mătase, cu jartieră roșie ca din flori de mac, deasupra căreia carnea era netedă și albă, cu ușoare vergeturi de grăsime. Toți acești artiști de condiție mediocră își găseau publicul mai către periferii, în Amstelveen, Noort, Waatergrafsmeer și rareori se aventurau dincoace de
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
peștilor, și cravașe și lanțuri și zgărzi și lenjerie roșie aprinsă și nelipsita femeie gonflabilă, și vulve cu pompiță, ca ale broaștelor de cauciuc cu care Maarten se jucase când era mic... Femeia-manechin își sprijinea picioru-ndoit, în ciorap negru cu jartieră, pe șoldul gol al bărbatului. Pulpa, chiar deasupra jartierei, avea două urme vînăt-gălbui de degete. Foarte, foarte atent și îndelungat trebuia să privești ca să percepi ușoara pulsație a arterelor sub pielea lor mată, singurul semn de viață în acea tristă
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
roșie aprinsă și nelipsita femeie gonflabilă, și vulve cu pompiță, ca ale broaștelor de cauciuc cu care Maarten se jucase când era mic... Femeia-manechin își sprijinea picioru-ndoit, în ciorap negru cu jartieră, pe șoldul gol al bărbatului. Pulpa, chiar deasupra jartierei, avea două urme vînăt-gălbui de degete. Foarte, foarte atent și îndelungat trebuia să privești ca să percepi ușoara pulsație a arterelor sub pielea lor mată, singurul semn de viață în acea tristă încremenire. Urmau celelalte acvarii, înșirate de-a lungul cheiului
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
cu o singură fereastră. Fără nici o ușă. Fereastra are obloane. Obloanele se deschid numai după-amiaza. Înăuntru este o tarabă. Lazăr, jidanul bătrân și blând, vinde ață, ace, nasturi de sidef pentru cămăși, nasturi de os pentru paltoane, elastic pentru chiloți, jartiere, agrafe, parfum și ulei de păr. Parfumul și uleiul de nucă ți-l pune În sticluță cu o pâlnie mică. Îți pune de cât cumperi. De treizeci de bani, de cincizeci, de un leu. Ăsta-i comerțul lui. Tu te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
altceva decât corsetul de nuntă al Desdemonei. Crezuse că nu-l va purta niciodată și iat-o Îmbrăcată cu el. Cupele sutienului arătau În sus, spre acoperișul de pânză. Balenele Îi strângeau talia. De partea de jos a corsetului atârnau jartiere, care Însă nu erau prinse de nimic, pentru că bunica mea nu avea nici o pereche de ciorapi de mătase. În barca de salvare, corsetul absorbea toată lumina lunii, ciudata consecință fiind că brațele, chipul și capul Desdemonei dispăreau. Arăta ca Victoria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
mai mult decât era cazul. De obicei era o singură fată, dar uneori erau și câte două. Plantagenet scotea la iveală toate armoniile: Între arcuirea unei fese și aceea a unei aripi de mașină, Între corset și pliseurile tapițeriei, Între jartiere și cureaua de ventilator. Fusese ideea bunicului meu. Amintindu-și de comoara ascunsă a tatălui său, „Sermin, fata din Templul Plăcerii“, Îi venise ideea să aducă la zi un ideal mai vechi. Zilele haremului trecuseră. Să Înceapă era banchetei din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
sub ochii lui poalele rochiei, talia, pieptul, gulerul. Cu o ultimă sfâșiere, rochia se despică În două și Desdemona se Întinse pe linoleum, arătându-și lenjeria ei jalnică: sutienul cu balene, supraâncărcat, chiloții mohorâți și corsetul imens, de ale cărui jartiere trăgea acum, apropiindu-se de culmea pandaliilor sale. Dar până la urmă se opri. Înainte să rămână complet dezbrăcată, Desdemona căzu pe spate, sleită. Își scoase plasa de păr și părul se revărsă și o acoperi, apoi Închise ochii, epuizată. În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
improvizație, despre cum să cînți schimbînd din mers registrele și alte asemenea lucruri, și mai tîrziu am Încorporat toate aceste noi cunoștințe În propriile mele compoziții. Uneori cîntam În timp ce Jerry vorbea. Purtam o cămașă albă cu dungi albastre și o jartieră pe mînecă, exact așa cum are și Hoagy Carmichael În A avea și a nu avea, și cîntam un soi de variație muzicală temperată În fundal, așa cum face și el În film, În vreme ce Jerry Își sorbea vinul și Își aducea aminte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1976_a_3301]
-
Încă și toate fetele aveau portjartiere roz sau de culoarea fildeșului. Își ridicau fustele lungi și plisate și, În timp ce eu mă prefăceam că citesc programele cursurilor afișate pe culoar, zăream preț de cîteva secunde mîinile care li se agitau În jurul jartierelor elastice reglabile. CÎnd Tina intra În gineceu, mă Îndepărtam. Nu țineam să-și Închipuie că aveam poftă să-i privesc partea de sus a coapselor: Într-adevăr, nu doream să le văd, ci să le ating, să le mîngîi, să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
să le ating, să le mîngîi, să le lipesc de mine, apăsîndu-le, să le mușc - În fiecare zi, În fiecare seară, În fiecare noapte! La orele de filozofie, fetele care veneau să-și ajusteze bretelele sutienelor și care fixaseră cleștișorii jartierelor peste ciorapii de nylon luau notițe odată cu mine: „Moartea este o posibilitate a ființei pe care fiecare trebuie să și-o asume singur. Moartea, posibilitatea noastră absolut proprie, necondiționată, certă, nedeterminată, de nedepășit. Moartea posibilă În fiecare clipă. În calitate de ființă-În-lume
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
Su flecată, cu o centură verde-pal ce lasă să se vadă pe dedesubt tu nica de culoarea cireșii. Să fi dorit ca amploarea să-i ascundă sarcina? Tocmai ea, atât de mândră de odraslele ei! Își încruntă fruntea dezaprobator. Nici jartierele astea prinse cu câte o torsadă de aur care se văd pe sub poalele ridicate nu se potrivesc cu statutul ei. Cu atât mai puțin papucii ornamentați cu broderii tot din aur. Își împreunează palmele într-un gest suprem de uimire
Pax Romana. Stăpânii lumii by Mihaela Erika Petculescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1363_a_2885]
-
din Sherman Oaks, Grail Foundation of America, Sociedade do Graal do Brasil, Hermetic Brotherhood of Luxor, Lectorium Rosicrucianum În Olanda, Mișcarea Graalului la Strassbourg, Ordinul lui Anubis la New York, Temple of Black Pentacle la Manchester, Odinist Fellowship În Florida, Ordinul Jartierei (trebuie să fie la mijloc chiar regina Angliei), Ordinul Vril (masonerie neonazistă, fără adresă), Militia Templi din Montpellier, Ordinul Suveran al Templului Solar la Montecarlo, Roza-Cruce din Harlem (Înțelegeți, până și negrii, acum), Wicca (asociație luciferică de subordonare celtică, invocă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
terminase cu Îmbrăcatul și-și pieptăna părul În fața oglinzii din dormitor, cînd veni și Julia. Helen o urmări În oglindă cum se pudrează cu talc, Își trage batista de pe cap și Începe să meargă prin cameră goală, culegînd chiloții, ciorapii, jartierele și sutienul. Puse prosopul În grămada de haine de pe pernele aflate pe bancheata de sub fereastră; acesta lunecă aproape imediat pe podea, trăgînd după sine o șosetă și-o jupă. Bancheta fusese unul dintre lucrurile care le atrăseseră atunci cînd vizionaseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
senvișuri, În timp ce el Își punea tălpi de cauciuc la pantofi... O luară pe străzile din City și Whitechapel, iar cînd intrară pe un drum mai lat și mai lin, Reggie acceleră și puse iar mîna pe coapsa ei. Descoperi linia jartierei și Începu să-și plimbe mîna pe ea; rochia fiind subțire, ea Îi simțea atingerea - degetul mare palma, și degetul care se mișca voluptuos, de parcă ar fi fost goală. Dar nu era În apele ei. — Încetează, Îi spuse ea, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
află un pachet mare, învelit în hârtie maro de ambalaj. Maiorul gesticulează impacientat, făcându-i semn să-l deschidă. În interior, găsește un set de haine englezești: pantaloni scurți, o cămașă albă de bumbac, ciorapi de lână lungi până la genunchi, jartiere. Se mai află acolo o cravată și o șapcă, ambele cam vechi și decolorate, cu același model în dungi albastre și roșii, ca vinul. — Cel puțin nu mai arăți ca un circar. Ce mai aștepți? Îmbracă-le. După câteva minute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
purta părul „tapat“ și mirosea mereu a bomboane medicinale mov. Nu i-am zis nimic. În schimb, o priveam fermecat cum Își ridica ciorapii pe picioare, netezind cusăturile, trăgând materialul cu palmele, de-a lungul coapselor, apoi prinzându-le de jartiere, răsucindu-și ușor picioarele, mai Întâi Într-o parte, apoi În cealată - Încântată că băgase cinci cireșe coapte În două pungi mătăsoase. — Cu cât mă făceam mai mare, cu atât mai des probam hainele maică-mii. E croitoreasă, așa că avem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]