526 matches
-
al Uniunii Europene, C 306, Anul 50, 17 decembrie 2008. Participarea partidelor "etnice" la alegerile locale ANDREEA ZAMFIRA Introducere În literatura românească de științe politice, partidele "etnice" ocupă un loc minor în comparație cu cel care le este rezervat în țările Europei Occidentale (Kellas 1991; Bugajski 1994; De Winter și Türsan 1998; Stein 2000; Delwit 2005; De Winter et al. 2006; Birnir 2007; Jenne 2007; Spirova 2007; Pilet et al. 2009). Acest lucru ar putea fi pus pe seama caracterului recent pe care îl
by Sergiu Gherghina [Corola-publishinghouse/Science/1101_a_2609]
-
ediție: Robert Laffont, colecția "Bouquins", 2001. Propune câte o notiță pentru principalele opere cu tematică sexuală (nu neapărat pornografice) scrise în limba franceză. ALEXANDRIAN S., Histoire de la littérature érotique, Seghers, Paris, 1989. O istorie a literaturii erotice (în sens larg) occidentale de la Antichitatea greacă și latină până în prezent. Cartea recenzează principalele opere. Cea mai mare parte este consacrată producției europene din secolul al XVI-lea până în a doua jumătate a secolului XX. BAUDRY P., La pornographie et ses images, Armand Colin
by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
regelui, având putere de decizie în cazul succesiunii la tron, fapt deosebit de important pentru un stat cu o monarhie electivă, cum era cea de la Ierusalim 36. Era un nou tip de regalitate, care respingea în același timp concepția mai veche occidentală a monarhiei fără control. Așadar, în regatul Ierusalimului a existat o îngrădire a puterii suverane, dar la o fărâmițare politică cum s-a petrecut în Europa apuseană nu s-a ajuns niciodată. Ca să evite vreo neînțelegere privind raportul suzeranitate/suveranitate
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
între 1154-1160, Phaidon 1156)76, s-au constituit în Occident adevărate școli de traducere din limba greacă. Una din primele școli a fost construită la Toledo, sub coordonarea episcopului orașului, Raimundus, spațiu în care se sintetizează cultura arabo-latină cu cea occidentală. Cam în aceeași perioadă în Sicilia se realizează alte traduceri de către Henrikos Aristippus și ulterior Bartolomeu din Messina. Secolul al XIII-lea aduce noi personalități în acest domeniu ca Robert Grosseteste și Wilhem von Moerbeke, cel din urmă fiind și
[Corola-publishinghouse/Science/84931_a_85716]
-
transforma instituțiile și serviciile publice, din mijloace pentru realizarea binelui public, În mijloace pentru realizarea intereselor personale. El are „spoiala de civilizațiune” ce se manifestă prin „Împrumutarea” sistemelor de legi, de organizare instituțională, chiar și a modei, din țările Europei Occidentale (Cultura română și politicianismul, 1904). Parcă ar fi portretul unor contemporani, nu cel schițat acum o sută de ani. Îi Întâlnim adesea prin locuri unde se pot face vizibili: Îmbrăcați elegant, cu haine de firmă, dar respirând mitocănia și lipsa
Psihologia servituţii voluntare by Adrian Neculau () [Corola-publishinghouse/Science/854_a_1579]
-
În mod evident, conștientizând amploarea acestor fenomene, ca și complexitatea definițiilor acordate artei sacre, în general, în cele ce urmează, vom căuta să oferim un posibil răspuns la această întrebare, prin analiza unor exemple preluate din cadrul culturii vizuale autohtone și occidentale de sorginte creștină. *** Referindu-se la arta creștină, istoricul de artă Michelle P. Brown scria că aceasta "poate fi religioasă atunci când servește necesităților religiei și transmite învățăturile ei prin simboluri și imagini recognoscibile; poate fi spirituală atunci când, la fel ca
by Adrian Stoleriu [Corola-publishinghouse/Science/1040_a_2548]
-
compter de la Préhistoire et jusqu'au XXe siècle. Le chapitre final a accordé une importance spéciale à la définition de l'expression d'art sacré et a offert les références nécessaires à comprendre ce concept dans le cadre de la culture occidentale quand on a signalé une série d'aspects contemporains, typiques pour les interactions entre l'art et la religion chrétienne. En même temps, dans la deuxième partie de ce chapitre, on a présenté quelques-uns des traits d'un nouveau phénomène qui
by Adrian Stoleriu [Corola-publishinghouse/Science/1040_a_2548]
-
dominant al coexistenței istorice a culturii cu religia creștină. Mai mult decât atât, și acesta e un lucru ce nu s a subliniat niciodată suficient: cultura Europei din această glorioasă perioadă, atât în ramura ei bizantină cât și în cea occidentală, este în covârșitoare măsură o cultură monahală. Călugărul e teolog, călugărul e filosof, călugărul e constructor, călugărul e zugrav, călugărul e melod și imnolog, călugărul e filolog, geograf și istoric, călugărul e chiar mare inventator și deschizător de drumuri în
Nostalgia paradisului by Nichifor Crainic () [Corola-publishinghouse/Science/846_a_1785]
-
culturii”. Dar această criză nu e altceva decât rezultatul individualizării sau al secularizării ei. Imaginea acestei decadențe o răsfrânge în chip vizibil pictura. În pictură apare plastic concepția dominantă a epocii. Oricâtă deosebire ar fi între pictura bizantină și cea occidentală corespunzătoare și una și cealaltă se colorează de lumina revelației supranaturale. Obiectul acestei picturi e omul, îngerul, și creatura toată văzută în cerul spiritual. Umanitatea biblică și hagiografică, prinsă în vastele configurații ale compoziției, urcă de pe pământ spre cer, absorbită
Nostalgia paradisului by Nichifor Crainic () [Corola-publishinghouse/Science/846_a_1785]
-
cunoștința puterilor europene printr-o notă adresată de Mihail Kogălniceanu către agenții diplomatici acreditați în străinătate 9. C. Erbiceanu vede în Mihail Kogălniceanu, unul ce a scos la iveală originea, drepturile și însemnătatea neamului nostru, le-a făcut cunoscute Europei occidentale ce ne uitase și ne părăsise la gurile Dunării, i-a dovedit că suntem coloniștii lui Traian și că avem în constituția noastră sânge și limbă latină. Autorul îl numără pe Kogălniceanu printre urzitorii statului și regatului român. Consideră că
MIHAIL KOGĂLNICEANU ŞI INDEPENDENȚA ROMÂNIEI ÎN ISTORIOGRAFIA ROMÂNEASCĂ by Mihaela Strungaru-Voloc () [Corola-publishinghouse/Science/1609_a_3034]
-
descoperite au fost studiate, măi sumar sau mai amănunțit, iar clasificarea lor se schimbă în permanență. Dintre cele mai importante familii ale acestei macro-familii amintim: trans-Noua Guinee (481 de limbi), torricelli (57), sepik (55), ramu-lower sepik (32), tor-kwerba (24), papua occidentale (23), papua centrale de sud (22), Lakes Plain (20), border (15), Geelvink (12) etc. Limbile din subfamilia Reef-Santa Cruz (denumite de localnici natugu, vorbite în insula Santa Cruz / Nendö din insulele Solomon), clasificate anterior drept limbi papua, au trăsături structurale
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Rusia (R. Kalmîkă) familia altaica, ramura mongola, grupul oirat; aglutinanta, SOV latină (în trecut), chirilica 175. kamba N Kenya; Tanzania familia nigero-congoleză, ramura benue-congoleză, grupul bantu kikuyu-kamba; prepoziții; SVO latină 176. kanembu N Ciad, Niger, Nigeria familia nilo-sahariană, ramura sahariana occidentală, grupul kanuri latină adaptată 177. kannauji N India (regiunea Kannauji din Uttar Pradesh) familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul indian central; considerată și dialect hindi devanagari 178. kannada O India (Karnataka) familia dravidiana, ramura meridionala, grupul tamil-kannada; SOV kannada (alfasilabar fonetic
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
vorbitorilor bilingvi; tipărituri din 1619; asemănări cu finlandeză familia uralică, ramura fino-ugrică, grupul finic; aglutinanta, SVO (datorită contactului cu limbi indo-europene) latină, chirilica (Rusia) 214. latină LM; neolatina O Vatican; pătrunderea italicilor în peninsula în două valuri successive (latino-falisco-siculă = "italica occidentală" după 1500 i.C. și osco-umbriană = "italica orientala" către 1000 i.C.); treptat, latină elimina limbile înrudite și apoi limbile popoarelor cucerite de români, cu excepția limbii grecești. Latină arhaica (cea mai veche inscripție din sec. VI i.C., lapis niger
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Grizelda, la 6 iunie 2013 familia uralică, ramura fino-ugrică, grupul finic; SVO; adj. - subst. latină; din 1940 limba nescrisa 224. luhya N Kenya familia nigero-congoleză, ramura benue-congo, grupul bantu latină 225. luo (dholuo) N Kenya, Tanzania familia nilo-sahariană, ramura nilotica occidentală, grupul luo; tonala (tonalitate literară + tonalitate gramaticala); SVO; flexionara latină 226. luvită LM; vorbită în Imperiul Hitit (Anatolia) în mileniul ÎI i.C. familia indo-europeană, ramura anatoliană cuneiforma, apoi hieroglifica proprie 227. luxemburgheza O Luxemburg / N Belgia, Franța, Germania familia
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
tonalitate literară + tonalitate gramaticala); SVO; flexionara latină 226. luvită LM; vorbită în Imperiul Hitit (Anatolia) în mileniul ÎI i.C. familia indo-europeană, ramura anatoliană cuneiforma, apoi hieroglifica proprie 227. luxemburgheza O Luxemburg / N Belgia, Franța, Germania familia indo-europeană, ramura germanica occidentală, grupul franconic; accentuala; SVO latină 228. maasai (maa) N Kenya; Tanzania familia nilo-sahariană; ramură nilotica; tonala; armonie vocalica; prepoziții; VSO latină 229. macedoneană O Macedonia / N Șerbia, Albania, Bulgaria, Grecia; lingviștii bulgari o considera dialect bulgar Limba de tranziție dintre
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
familia ~a 119, 125, 128, 132, 175, proto-~ 119, 124 nubiană 210, 211, 288, 334, ~ veche 288, egipteano-~ 209 număr (categorie gramaticala) 64, 65, 66, 68, 77, 78, 90, 101, 142, 155, 201, 204, 205, 210, 267, 293, 346 O occidentală (interlingue) 288 occitană (provensala, lenga d'oc, langue d'oc) 42, 66, 69, 100, 112, 115, 147, 148, 154, 155, 160, 239, 249, 261, 262, 263, 289, 323, 328, 334, ~ literară 111 oclusiva 137, 141, 148, 164, 178, 188, 192
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
sunt considerațiile despre orientările teoretice dominate în sociologia românească actuală, construcția de paradigme sociologice. Sunt reliefate contribuțiile sociologilor români la cercetarea proceselor tranziției de la societatea comunistă la societatea capitalistă. Cartea tratează, succint, decalajele și asimetriile dintre sociologia românească și cea occidentală. Așadar, sincronizarea cu sociologia din Vest nu se produce mecanic prin adaptarea ab initio la mersul ideilor contemporane. Printre decalaje se numără absența marxismului ca paradigmă a sociologiei românești contemporane, absența revendicării de la curente sociologice radicale precum feminismul, mișcările contra
[Corola-publishinghouse/Science/2358_a_3683]
-
românească. Importul masiv de idei și instituții occidentale, făcut de generația pașoptistă, a trezit în societatea românească o reacție contradictorie, dar nu una de respingere frontală, ci una moderată, care solicita discernământ și spirit critic în adoptarea noilor forme de occidentale. Autorul analizează, astfel, în mod sistematic, concepțiile despre reformă și modernizare ale unor „antemaiorescieni”, precum Gh. Lazăr, Dinicu Golescu, Gh. Asachi, Ion Heliade-Rădulescu, Alecu Russo, Mihail Kogălniceanu, Ion Maiorescu, Ion C. Brătianu, George Barițiu, Ion Ghica, Dionisie Pop Marțian și
[Corola-publishinghouse/Science/2358_a_3683]
-
Areopagitul. Dacă Heidegger ar fi cunoscut filosofia și teologia Sfinților Părinți, el ar fi constatat că, ocolindu-i, s-a întors, finalmente, spre ei, iluzionându-se că poți regândi Ființa fără Dumnezeu. Părăsise, într-adevăr, filosofia creștină, dar pe cea occidentală. Astfel de observații a putut face Blaga asupra lui Nietzsche. Așadar, transcendența goală din modernism nu înseamnă eliminarea oricărei transcendențe. Or, adepții autonomiei postmodernismului față de modernism interpretează din acest unghi afirmația lui Jürgen Habermas că modernismul a rămas un proiect
[Corola-publishinghouse/Science/1565_a_2863]
-
în măsura în care el vorbește din interiorul limbii, ascultând vorbele pe care ea i le adresează"180. Richard Rorty concede că această poziție a lui Heidegger față de limbă face din el "primul gânditor postmetafizic"181, cu o influență profundă asupra vieții intelectuale occidentale contemporane, ca reflex și al pesimismului socio-politic european și american de după eșecul socialismului, Marx încetând a mai fi alternativa la gândirea lui Nietzsche și Heidegger. Rorty asimilează acest "pesimism" heideggerian cu postmodernismul, găsind că ar fi "mesajul final al Occidentului
[Corola-publishinghouse/Science/1565_a_2863]
-
împace universalismul Bisericii cu polonitatea trăită până în clipa morții 239. Dar m-a interesat să văd dacă ethosul transmodernității a pătruns în limbajul teologic al occidentalilor. Surpriza nu a fost mică. Dacă teologia răsăriteană este transmodernistă fără asumare terminologică, cea occidentală a cunoscut efervescent provocările modernității, de la "școala" lui Karl Barth și până în zilele noastre. Se știe că se fac uriașe presiuni asupra papalității pentru "postmodernizare", în spiritul ideologiei "corecturilor", pentru recunoașterea homosexualității, pentru preoția femeilor și căsătoria prelaților, pentru "francmasonizarea
[Corola-publishinghouse/Science/1565_a_2863]
-
cu forța la împărțirea teritoriului palestinian. // Se înființează agenția comercială internațională The General Agreement of Tariffs and Trade (GATT). // Benjamin Britten termină opera Albert Herring. 1948. Gandhi este asasinat de un hindus fanatic (ianuarie). // Ia ființă la Bruxelles Uniunea Europei Occidentale (West European Union) formată din Anglia, Franța și Benelux (17 martie). // Se înființează Organizația pentru Cooperare Economică în Europa (OCEE, aprilie). // Se naționalizează transportul feroviar, rutier și fluvial, ca și industria energetică. // Britanicii se retrag din Palestina (mai), ceea ce permite
by ADRIAN NICOLESCU [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
alchimie internă”. În timp ce wai-gong stabilește cadrul fizic pentru practică și ajută la fortificarea corpului, nei-gong este punctul de concentrare maximă și sursa principală de beneficii în practica qi gong. În vremurile antice, atât în lumea orientală, cât și în cea occidentală, alchimiștii îndrumați greșit își petreceau viața căutând în zadar o modalitate de a crea „Elixirul Vieții” sau „Piatra Filozofală” din metale de bază și alte minerale. Mulți și-au pierdut viața în aceste experimente, care, în cele din urmă, au
[Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
transformată”. În MTC, toate bolile, atât fizice, cât și mentale și emoționale, sunt diagnosticate și tratate ca fiind dezechilibre fundamentale la nivelul energiilor vitale ale sistemului uman. Astăzi, așa-numita „medicină energetică” reprezintă cea mai nouă ramură a științei medicale occidentale moderne, dar în China „lucrul cu energia” (adică qi gong) a fost folosit pentru prevenirea și vindecarea bolilor de mii de ani și cercetările recente au început să confirme eficacitatea terapeutică a acestei abordări a sănătății și vindecării umane. Numeroase
[Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
devine În acestă epocă o pasiune europeană, cu o capacitate spectaculoasă de a mobiliza energii și de a modela agenda publică. Așa cum a probat analiza lui François Furet, opoziția față de deriva totalitară este asimilată, În Europa de Est, dar și În cea Occidentală, cu un simptom al „reacționarismului”, Încadrabil În familia intelectuală a fascismului Învins În război 2. De aici și nuanța semantică, nuanță care se cere reținută și În spațiul României, ce implică echivalarea, propagandistică Între atitudinea critic-democratică față de regimurile de democrație
[Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]