505 matches
-
525. 184 Ibidem. 185 Bahtin citează un fragment din finalul unui Pater noster: "Sed libera nos, mais delivre nous, Sire,/a malo, de tout mal et de tout cruel martire", pentru a exemplifica apoi parodia cu prima strofă a rugăciunii: "Pater noster, tu n'ies pas foulz/Quar tu t'ies en grand repos/qui es montés haut in celis". 186 Carmina Burana, ediție bilingvă, traducere și comentarii de Eugen Munteanu și Lucia-Gabriela Munteanu, Polirom, Iași, 2003, p. 317. 187 Munteanu
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
îl reprezentau, când era în viață (așadar, ca substitute ale autorității sale), dar și post-mortem (efigiile și măștile mortuare); ritualul aulic dedicat lui, divi filius și Augustus, numen și genius totodată; ceremonialurile publice anuale; atribuirea calităților de invictus și de pater patriae, precum și a unui prenume (legat de cuceririle sale), devenit nume (Caesar); recunoașterea periodică a virtuților unice pe care le întrupa, într-un oraș construit și folosit permanent pentru spectacolul grandios al puterii − forumuri, trasee urbane, arcuri triumfale, temple și
[Corola-publishinghouse/Science/84997_a_85782]
-
păstra pentru posteritate ca o imago cât mai fidelă modelului: masca de ceară era expusă în atrium, spațiu semi-public, de trecere, pentru a întări valoarea neamului (în sens restrâns, familia, și în sens politic, imperiul). Odată numit pontifex maximus și pater patriae, autocratul nu-și mai părăsea supușii; imago era un semn al prezenței sale eterne și ocrotitoare. Masca se insera astfel în "textura" casei imperiale și, prin ea, în "țesutul" simbolic al corpului orașului, înnobilat de numeroase alte figuri și
[Corola-publishinghouse/Science/84997_a_85782]
-
părți ale corpului, sentimente, percepție etc.), ca model de accesibilizare a abstractului. Trei sunt subsistemele conceptuale pe care modelul antropocentric le dezvoltă: a) omul și familia sa; b) părțile corpului omenesc; c) senzațiile. V.1.1. Omul și familia Lat. pater, tris (s.m.); lat. mater, tris (s.f.): Tatăl, mama, fiul, fiica etc. alcătuiesc în sistemul conceptual medical perechi simetrice, spre deosebire de lexicul limbilor indo-europene (E. Benveniste, 1999), unde sensurile arhaice, religioase de reprezentare a lumii erau utilizate cu prioritate. S-ar putea
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
mamillaire; en. mammillary). Modelul lat. mamma este productiv și prin ceea ce numim "tipar preconceptual asociat" în compusele savante, unde imaginea abstractă/ conceptul este desemnat prin interacțiune: • mamiloplastie (cf. fr. mamilliplastie; en. mamilloplasy); • mamografie (cf. fr.mammographie; en. mammography) etc. Modelul pater este mai puțin productiv în terminologia medicală, inegal prezent în alte limbaje specializate: paternoster (cf. fr. paternoster; germ. Paternoster) - metaforă utilizată în limbajul tehnic, ce desemneză un "ascensor cu mai multe cabine, antrenate printr-un sistem de lanțuri continue și
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
s.f.); ro. filiație (s.f.); en. consanguinity in direct line. Schemă preconceptuală stabilă Metaforă medicală Realizare lingvistică lat. mater, tris "mamă" matherhood "calitatea de a fi mamă"; "clinică în care nasc femeile" fr. maternité (s.f.) ; ro. maternitate (s.f.); en. matherhood lat. pater, tris "tată, părinte" paternity "starea, calitatea de tată" fr. patérnité (s.f.); ro. paternitate (s.f.); en. paternity. lat. pupilla, ae "fată fără părinți" pupil "orificiul central al irisului" fr. pupulle (s.f.); ro. pupilă (s.f.); en. pupil. lat. vir, i "bărbat" virile
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
în reprezentarea omului care se lasă dominat de slăbiciunile sale. El ilustrează, așadar, o tipologie generalumană, dar și o tipologie realistă, socială. Prima ipostază este cea de om moral care respectă codul etic al comunității și valorile familiei. Ca adevărat pater familias, el manifestă iubire și responsabilitate față de ai săi, dorința de ai proteja și de a le asigura viitorul. Prin arendarea hanului Moara cu noroc, încearcă săși depășească statutul social modest, acela de cizmar. Dar hanul se dovedește pentru el
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2894]
-
și spațiale ce figurează metaforic absurdul lumii. Cu fața spre mare (iluzia libertății), Iona se află, fără so știe, în gura imensă a balenei, captiv în plasa rutinei cotidiene, în automatismele de ființă socială (ale profesiei și ale responsabilităților de pater familias). Contemplarea și visul sunt tentative ale evadării din mediocritatea și absurdul realității. Se configurează astfel un prim conflict existențial, între real și ideal, pe care Iona îl depășește prin joc, prin simularea unei alte realități: pescuiește în acvariul adus
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2894]
-
a cititorului. Morala creștină este prezentată destul de simplu, fără prea multe aprofundări. Omiliile cu conținut dogmatic sunt puține: ele se referă mai ales la problema încarnării sau combat în mod generic ereziile. În unele este explicat simbolul apostolic, în altele Pater noster; acestea au fost rostite cu ocazia consacrațiunii catehumenilor. Altele sunt rostite când sunt sărbătoriți anumiți sfinți. Adesea, Petru își construiește predica sub forma unui dialog, a unei serii de întrebări și răspunsuri schimbate între predicatorul însuși și ascultător. Petru
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
filosofice tocmai faptul că substanța e semnul unității divine în timp ce Sfânta Treime poate fi explicată prin relațiile dintre Persoane. În consecință, Boethius trebuie să se întrebe și Dacă Tatăl, Fiul și Sfântul Duh sunt predicate ale trinității potrivit cu substanța (Utrum Pater et Filius et Spiritus Sanctus de Trinitate substantialiter praedicentur), adică dacă aceste cuvinte exprimă o realitate sau doar o predicație a substanței divine. O operă cu un pronunțat caracter filosofic și la fel de importantă ca bază pentru orice speculație creștină (iar
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
în „Scânteia”, unde, pe lângă recenzii ocazionale, susține un serial cu articole de orientare, Sfaturi către editori. Textele formează materia a două volume intitulate Calmul valorilor (1971) și Utilul și plăcutul (1973). Printre ediții, prefețe și traduceri (Ion Pillat, W.H. Pater, Chesterton, Eliot, Hölderlin, Gottfried Benn ori textele din Eseul englez, I-II, 1975), N. mai compune o cărticică inedită de proză, Simptome (1969). Mimând canonul literar al fragmentelor, minieseurile aforistice și paradoxale de aici tratează teme absolut indiferente în sine
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288419_a_289748]
-
Play, Literature, Religion. Essays in Cultural Intertextuality, New York, 1992 (în colaborare cu Robert Royal); Traversarea cortinei. Corespondența lui Ion D. Sârbu cu Ion Negoițescu, Virgil Nemoianu, Mariana Șora, pref. edit., Timișoara, 1994 (în colaborare cu Marius Ghica). Traduceri: W. H. Pater, G. K. Chesterton, T.S. Eliot, Eseuri literare, pref. trad., București, 1966; Friedrich Hölderlin, Poezii, București, 1971 (în colaborare cu Ștefan Aug. Doinaș și I. Negoițescu), Opere, I-II, pref. Wolf von Aichelburg, București, 1977 (în colaborare cu Ștefan Aug. Doinaș
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288419_a_289748]
-
nu numai ca un Lowell și Winslow, ci și ca un poet deja consacrat, apreciat, premiat. Pentru început, și-a manifestat caracterul non-conformist, non-Lowell într-un mod ușor de interpretat de Sigmund Freud, care era încă în viață: trimis de pater familias să studieze la Harvard, ca nenumărați alți membri ai familiei, după doi ani petrecuți acolo tânărul Robert a avut un conflict cu tatăl, l-a făcut K.O., fiind redirecționat apoi spre o universitate mai puțin stresantă pentru el
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
într-un loc relativ strâmt, reședința de la țară, dar și în marea Americă, unde nu se mai simt acasă. SIMPSONS, THE Serialul de animație ce pare să parodieze atât un anumit tip de familie americană (cu pateticul Homer Simpson ca pater familias, cu tânărul și neliniștitul fiu, Bart), dar făcând, de asemenea, numeroase referințe critice la aspecte ce privesc societatea americană în ansamblu, la cultura americană, la politică și cultura populară în special, a fost lansat, la sfârșitul anilor optzeci și
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
și dacă ipotezele mele sunt adevărate, atunci nu s-a schimbat nimic esențial. Feminitatea este protectoare: soția își protejează soțul de eventuale ofense, are grijă să îl măgulească, să îl facă să se simtă și puternic și deținător al controlului: pater familias. Prin comparație cu auto-efasarea conștientă și deliberată a femeii, pentru a-și scoate în evidență bărbatul și a-l asigura mereu de valoarea lui esențialmente virilă, protecția lui față de ea și eventual față de copii este palidă. Dacă sunt adevărate
[Corola-publishinghouse/Science/84956_a_85741]
-
cité, 1933), ajutat de Roger Vailland, și Petre Schlemihl, carte din 1932 (sub titlul Poèmes parmi les hommes, 1934). Direct în franceză publică mai multe plachete, între care Permis de séjour (1935), La Poésie commune (1936), Amitié des choses (1937), Pater Noster (1937)), L’Apprenti fantôme (1938), Beauté de ce monde (1939), Les Témoins (1942), Contre-solitude (1946), precum și volume de proză: Lord Duveen ou L’Invisible à la portée de tous (1941), La Confession d’une âme fausse (1942), La Clé des
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290646_a_291975]
-
portret de Victor Brauner, Paris, 1977; Permis de séjour, Paris, 1935; La Poésie commune, Paris, 1936; ed. postfață Jean-Pierre Begot, cu desene de Georges Ribemont-Dessaignes, Paris, 1979; La Joie est pour l’homme, Paris, 1936; Amitié des choses, Paris, 1937; Pater Noster, Paris, 1937; L’Apprenti fantôme, Paris, 1938; Le Marchand de Quatre Saisons, Bruxelles, 1938; Oisiveté, Paris, 1938; Beauté de ce monde, Paris, 1939; Lord Duveen ou L’Invisible à la portée de tous, Paris, 1941; La Confession d’une âme
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290646_a_291975]
-
spermă ar putea în mod legal să revendice copilul sau să fie obligat să-i asigure întreținerea. În Franța, codul lui Napoleon decretează că tatăl legal al copilului este soțul mamei ; el recuză deci paternitatea biologică exclusiv în favoarea paternității sociale : Pater id est quem nuptiae demonstrant, vechi adagiu pe care, în Franța, o lege din 1972 îl infirmă totuși, deoarece autorizează acțiunile în stabilirea paternității. Nu se mai știe care legătură, cea socială sau cea biologică, prevalează asupra celeilalte. Ce răspunsuri
Toţi sîntem niște canibali by Claude Lévi‑Strauss () [Corola-publishinghouse/Memoirs/613_a_1373]
-
al mamei, atâta artă interpretativă, atâta realism imaginar, încât puteam atinge, fără probleme, pe oricare dintre ființele care populează Grădina la care visează să ajungă o lume întreagă, după ce moare... Dar din dar se face rai. Cred că, alături de binecunoscutul "Pater Noster" "Tatăl nostru", această poezie într-un vers: Dar din dar se face rai, precum haiku-urile japoneze, ori poemele într-un vers ale poetului de la Florica, ar trebui învățată și practicată la toate nivelurile sociale, ca o recunoaștere a uneia
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1481_a_2779]
-
nu a fost vreodată subjugată regelui Poloniei, ci sultanului. Și Nunțiul Poloniei i-a comunicat Sf. Congregații numirea făcută de rege, care a ales un virum doctum, nobilem et potentum propinquum, quorum unus bona dicto episcopatui vicina habet, unde dictus Pater, Episcopus factus, poterit facile subsidia habere, et Dominicanos in Moldaviam introducere, eosque ibi sustentare in auxilium praefatorum catholicorum operariis catholicis indigentium. Toate scrisorile sus-amintite trimise Sf. Congregații de Propaganda Fide au fost citite de Card. Ubaldini în sesiunea acesteia din
Misiunea Fraţilor Minori Conventuali în Moldova şi Valahia din prima perioadă, 1623-1650 by Bonaventura Morariu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100996_a_102288]
-
dezvoltat o ordine internă nouă, corespunzând cerințelor statului capitalist în curs de modernizare și având o orientare expansionistă. În perioada Meiji, această țară era un stat patriarhal, care se confunda cu poporul japonez și în fruntea căruia se afla împăratul - pater familias, într-un sistem „familial-capitalist”, cu rol unificator pentru acest tip despotic de dezvoltare. Sectorul prostituției garanta perpetuarea ordinii patriarhale moderne, disociind satisfacția sexuală a bărbaților din societatea familial-capitalistă de activitățile productive și reproductive, cărora, astfel, bărbații și femeile din
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
putem trece de la informația dată p la concluzia c? Ce poate legitima trecerea de la mâinile fine ale marchizei la faptul că este sau nu plăcută? O regulă de inferență, un principiu general ("warrant" la Toulmin) sau "licență de inferare" (De Pater 1965: 95) ne permite evitarea obligativității de a introduce alte informații date și vine, într-un fel, să stabilească o legătură dintre informația dată și concluzie. În exemplul nostru, există un topos actualizat în enunțul (28) din primul capitol, care
by Jean-Michel Adam [Corola-publishinghouse/Science/1083_a_2591]
-
Lausanne. DELCAMBRE I. 1990: Voilà pourquoi ce texte este un texte explicatif typique", Recherches nr. 13, Lille. DENHIÈRE G. 1984: Il était une fois, P.U.Lille. DÉON M. 1973: Un taxi mauve, Gallimard, éd. Folio nr. 999, Paris. DE PATER W. A. 1965: Les "Topiques" d'Aristote et la dialectique platonicienne. Méthodologie de la définition, Études Thomistes, vol. X, Fribourg, St Paul. van DIJK T.A.: 1972: Some Aspects of Text Grammars, Haga, Mouton. 1978: Tekswetenschap, Utrecht, Spectrum. 1980: Macrostructures. An
by Jean-Michel Adam [Corola-publishinghouse/Science/1083_a_2591]
-
intelligendum puto). În privința celei de‑a doua parusii, el își exprimă convingerea, întemeiată pe două citate din Noul Testament (FA 1,7 și Mt. 24,36), că data exactă nu poate fi nici cunoscută, nici calculată: Nemo potest cognoscere tempora, quae Pater posuit in sua potestate. Cu toate acestea, continuă el, există exegeți care, pornind de la acest verset din Matei, De die autem illa et hora nemo scit, fac distincție între data și „vremurile” parusiei. Dacă data rămâne necunoscută, susțin ei, tempora
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
dies nouissimi; quanto magis nunc, etiamsi tantum dierum remansit usque in finem, quantum ad hunc diem a Domini ascensione transactus est, uel aliquid siue minus restet siue amplius? quod profecto nescimus, quia non est nostrum scire tempora uel momenta, quae Pater posuit in sua potestate: cum tamen sciamus, in nouissimis temporibus, in nouissimis diebus, in nouissima hora nos agere, sicut Apostoli; sed multo magis qui fuerunt post illos ante nos, et multo magis nos, et magis quam nos qui erunt post
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]