235 matches
-
un blestem românesc 6. Despre ce este vorba, pentru a da un singur exemplu din experiența cea mai directă? încă din perioada Cahiers roumains d'ătudes littăraires ne-am dat seama de o lacună esențială: lipsa cvasi-totală a adevăraților redactori poligloți (colaborarea, pentru o bună perioadă, cu competenta Olga Zaicik a fost, fără exagerare, providențială), a traducătorilor calificați de texte specializate în limbi străine, de buni corectori și dactilografe, de alți asemenea colaboratori de penumbră, fără de care nu poate funcționa nici o
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
pentru mâna pe care ajunsese, dar când atinse pielea femeii, metalul deveni la fel de maleabil ca Rică însuși. Degetele lui nu făcură decât să-l răsucească suplimentar în jurul încheieturii fine, a cărei posesoare se fâstâci în tonuri de roz aprinse și poliglote versiuni de mulțumire. Cum ea comandase brânzeturi după masă, chelnerul se apropie cu un întreg platou asortat, de unde clienta să-și aleagă după gust. Ei însă darul primit pe neașteptate îi distrăsese atenția de la tentațiile gastronomiei, făcând-o să arunce
Țara cea mai de jos by Alin Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/84994_a_85779]
-
AL. (coord.), 1969: Al. Rosetti (coord), Istoria limbii române II, Editura Academiei Republicii Socialiste România, București. RUSU, V., 2007: Valeriu Rusu, Dicționar Medical (DM), București, Editura Medicală. SAMUEL J.; FULEKY G., 2004: Jakab Sámuel, Füleky György, Protecția mediului- Sol (Dicționar poliglot), Nemzeti Tanconyvkiado RT., Budapesta. SCRIBAN A., 1939: Scriban, Dicționaru limbii românești (Etimologii, înțelesuri, exemple, citațiuni, arhaizme, neologisme, provincializme) edițiunea întâia. SKEAT, WALTER W 2007: Skeat W.Walter, Concise Dictionary of English Etymology, Wordsworth Reference Series, London. ȘĂINEANU, 1922: Șăineanu, Dicționar
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
și, mai ales, al copiilor, care au avut mult de învățat de la acest adevărat model de preot și educator. S-au succedat mai mulți părinți pasioniști, după 1872, între care s-a remarcat în mod deosebit părintele Bartolomeo Pantaleoni (1879-1886), poliglot și bun cunoscător al limbii române. În 1885 au venit la Brăila călugărițele de la „Sfânta Maria” care au înființat o școală primară și secundară foarte căutate de către familiile din localitate. Episcopul Paoli (1870-1885) a numit ca vicar la Brăila, pe
Franciscanii în Ţara Românească by Consuela Vlăduţescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100986_a_102278]
-
catolici. Între 1883-1889 a fost numit paroh preotul Dionisie Bossanvi, franciscan minor observant. În 1885 arhiepiscopul I. Palma a efectuat vizita apostolică și a administrat Sacramentul Mirului. Din 1889 a fost numit paroh Julius Hering, absolvent al seminarului din București, poliglot și bine pregătit pentru apostolat, ca toți cei care au urmat cursurile acestei prestigioase instituții. El a organizat un nou cimitir catolic, o școală și o capelă la Sinaia (la îndemnul episcopului Zardetti din 1895, aflat în vizită canonică la
Franciscanii în Ţara Românească by Consuela Vlăduţescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100986_a_102278]
-
lui Ienăchiță Văcărescu, intitulată Observații sau băgări de seamă asupra regulelor și orânduielilor gramaticii românești, tipărită la Râmnic în anul 1787. Tot în același an se tipărea a doua ediție la Viena, fapt ce explică larga ei utilizare și circulație. Poliglot - stăpânea greaca, elina, italiana, franceza și turca - Ienăchiță Văcărescu s-a gândit că școala românească are nevoie de acest instrument de predare învățare. Adresându-se episcopului Râmnicului, Filaret, el arăta că limba română nu beneficiase până la acea dată de nicio
Istoria pedagogiei : educaţia între existenţă şi esenţă umană by Mihai VIȘAN, Mihaela MARTIN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101000_a_102292]
-
sociologie et l'expérience du monde modern, Paris, Meridiane Klincksieck, 1986 2.3 Max Weber (1864-1920) Viața. Elev și student eminent, ofițer al armatei imperiale, participant la război, întemeietor de asociații profesionale, politician oscilant între direcții politice diferite, profesor universitar, poliglot, cu o familie cel puțin nonstandard, creator neobosit și eclectic de mare adâncime, încercat de o boală ce l-a chinuit serios, întrerupându-i munca ani buni, participant activ la viața academică și politică a Germaniei Bismarkiene, iată reperele principale
Deschideri spre o istorie a sociologiei by Dumitru Popovici [Corola-publishinghouse/Science/972_a_2480]
-
din Blade Runner. Granițele naționale nu mai au nici un fel de importanță și, din punct de vedere lingvistic, discursurile se contopesc, înglobînd fragmente din diferite limbi în special termeni din engleză, japoneză, franceză, germană producînd o nouă formă de limbaj, poliglot și internațional. Romanul înglobează în plus și un discurs informatic și tehnologic, jargoane ale lumii afacerilor, crimei, un idiom al subculturilor (merită menționat Rasta), referiri la cultura media conținînd aluzii ezoterice la muzică, pictură, dans și alte forme ale artei
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
debut cu Recital de pian (1941) a stârnit entuziasmul lui Ion Barbu, al lui Perpessicius și al Annei de Noailles. Era descendent dintr-o veche familie aristocratică românească (un Ioan Samurcaș a fost un foarte bun prieten al lui Eminescu). Poliglot, cozeur rafinat, cu o cultură vastă, dar interzis ca poet după instaurarea regimului comunist, Sandu Tzigara-Samurcaș va deveni model pentru personajul Iscariotul din romanul Varvarienii. El a avut un merit decisiv în orientarea gustului și opțiunilor mele literare și existențiale
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1456_a_2754]
-
Berlin. Visul lui Georges Nagelmackers devine realitate în 1896, când Expresul Nord-Sud este pus pe linie. În 1905, deja, el dobândește faima celui mai rapid tren din lume și este recunoscut pentru decorațiunea luxoasă a vagoanelor, pentru personalul stilat și poliglot, chemat să servească niște pasageri „de sânge albastru”. Epoca de aur a trenului se încheie odată cu atentatul de la Sarajevo. După Primul Război Mondial, compania care asigura exploatarea Expresului Nord-Sud își pierde dreptul de a mai circula în Rusia, devenită stat
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
cu siguranță, un mesaj despre viitor. Conținutul acestuia nu e prea greu de ghicit. VASILE GÂRNEȚ: Înspre seară ne trezim la hotel cu un echipaj de poliție. Cuplul spaniol - Alberto Porlan Villaescusa și soția sa, frumoasa și delicata Gloria Mengual, poliglotă, asistentă pentru grupul spaniol și portughez - a fost prădat. Li s-au furat banii - aproape 800 de dolari - din camera lor de hotel. Îi văd cum se ceartă. Cine a închis ultimul ușa? Și, mai ales, cine a uitat deschisă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
nu avem așa ceva. Stăm prost cu promovarea. Scriitorii polonezi, în schimb, sunt foarte activi pe plan internațional. Mă uit doar la Jacek Pacocha, regizorul polonez, prietenul lui Nelly Möller, fata cu care am tratat preparativele aventurii noastre - un tip cosmopolit, poliglot, specialist în PR, un călător neobosit, pe care îl întrece poate doar Felicitas Hoppe, de la Berlin, care chiar a făcut un tur în jurul lumii. Satul Zelazowa Wola e situat în provincia Mazowsze, pe vechiul drum regal care leagă Varșovia de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
parte autohtoni. Ea ține astăzi la suprafața apei capul a aproape cinci milioane de refugiați, înregistrați cu acte în regulă în Cisiordania, Siria, Iordania, Liban și Gaza, unde, principală sursă de locuri de muncă, ea constituie un fel de guvern. Poligloți și cosmopoliți, deși recunoscuți prin diplome ca vorbitori a cinci alte limbi, șefii și adjuncții nu se exprimă decât în engleză. Ei sunt "onusienii", locuitori ai "Onusiei", regat al acronimelor și al organigramelor, labirint de sigle enigmatice în care anglo-saxoni
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
cele mai plăcute. Acolo ai ocazie să vezi un roi întreg de oameni, bărbați, femei, copii de toate vârstele, în toate costumele, de toate neamurile, vorbind toate limbele, diplomați, financiari, miniștri, deputați, avocați, artiști etc., cea mai pestriță, cea mai poliglotă adunătură, o adevărată babilonie modernă. Iacob Negruzzi și eu, rătăciți în acest pustiu de lume, unde nu cunoșteam pe nimeni și nimeni nu ne cunoștea, am pus stăpânire pe o masă de pe terasa cazinului în fața mărei, unde în toate zilele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
La aceste două discuri a trebuit să renunț atunci când am terminat diploma de DEA la Geneva. Au găsit în schimb un stăpân bun în persoana lui Vincent, acum lector de limbă franceză la universitatea din oraș. Un băiat fin, cultivat, poliglot. Locuia într-o mansardă din orașul sard Carouge, de la fereastra sa se puteau vedea în depărtare munții Alpi, iar din oră în oră se auzeau clopotele și sunetele ritmate ale carillon-ul bisericii din apropiere. Au avut o soartă minunată față de
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
juridică pentru studenții străini; Istoria dreptului românesc; Introducere în studiul dreptului european și comunitar. A desfășurat o bogată activitate publicistică, exprimată în publicarea a numeroase studii și articole de lingvistică generală și de lingvistică juridică, precum și a volumelor: Glosar tehnic poliglot (coautor - Editura Universității „Al.I. Cuza“, Iași, 1981); Tezaurul toponimic al României. Moldova. I. Repertoriul istoric al unităților administrativ-teritoriale (partea I - Editura Academiei, 1991, partea a II-a - Editura Academiei, 1992) - lucrare distinsă cu Premiul „Timotei Cipariu“ al Academiei Române, în
Personalităţi ieşene: omagiu by Ionel Maftei () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91547_a_93092]
-
mine: Dumnezeu ca amant folosindu-mă fără scrupule, simțind „greutatea lui ușoară” pe spatele meu - exact așa cum l-a descris Swedenborg în admirabila lui Carte de vise și în Jurnalul lui spiritual, tradus din latină în suedeză de genialul, poliglotul poligloților Erik Hermelin. Trecutul mă obligă să trăiesc ca în literatură: în sens invers. Iau des drumul înapoi, în primăvara anului 1974 - acolo, îl surprind pe un vecin de la trei deschizând cutia mea poștală, punând înăuntru două scrisori de la René. Mi-
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
limbi, că eram un scriitor deja format când am venit în Suedia. Deci un scriitor avizat de ce se poate pierde o dată cu limba maternă. Franceza, cu luminozitatea ei, m-a ajutat să fac trecerea; toate astea grație lui René, care era poliglot și mare cititor de opere clasice, mai ales Dante, din care și-a dat și teza de doctorat la Bologna. În Italia, toți prietenii noștri, și ei intelectuali și artiști, spuneau despre limba lui René că era pură, înviorătoare, ca
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
face să-l urăsc tocmai pentru că îl iubesc. Această reacție nu-i contradictorie, este o stare psihologică foarte firească. * Urăsc Bucureștiul pentru lipsa totală de grijă pentru "nebucureșteni". Un provincial, fie el doctor în cea mai pretențioasă disciplină, fie el poliglot, lăsat singur, de capul lui, la aeroport sau la gară, are următoarele variante la dispoziție: Varianta 1. Să fie acostat, într-un soi de respect șmecheresc de taximetriștii necinstiți: "șefu" (odios apelativ) sau "domnu" (detectare de fraier), urmând a i
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1485_a_2783]
-
pe rusește. Ce să-i faci, când ești președintele unei prăpădite de țărișoare care, după ce-a fost la cheremul Rusiei, acum se oferă slujnică la americani, n-ai încotro: trebuie să fii nu doar deștept, ci și spiritual și poliglot. Ion Iliescu, o spun fără nici o ironie, a reușit perfect în acest număr de one man show. — Bine că ai căzut în admirația lui Iliescu!... ricanează alter-ego-ul meu. E de-ajuns să se bâiguie câteva vorbe pe americănește și uite
Capitalism de cumetrie by Dumitru Țepeneag () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1891_a_3216]
-
Robbe-Grillet, și Michel Deguy s-au arătat entuziasmați de președintele României. Mai ales Robbe-Grillet, și el cu studii de inginer (agronom). E drept că au pălăvrăgit despre vinuri, nu despre literatură... Pastenague, care știe că sunt căzut în admirația președintelui poliglot și aproape socialist (social-democrat?), zice: Ce păcat că nu conduce el România! Așa o fi? Dar atunci cine o conduce? Sigur, nu mai suntem pe vremea lui Ceaușescu, președintele țării nu mai e și secretarul general al Partidului Unic. Nu
Capitalism de cumetrie by Dumitru Țepeneag () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1891_a_3216]
-
în țară, se dedică unei lungi cariere politice și administrative, fiind din 1679 pârcălab la Turnu Roșu, în 1681 notar, apoi consilier al principelui Mihai Apafi, judecător regal la Sibiu; în 1686 primește titlul de comite al sașilor. Poet talentat, poliglot, istoric al sașilor și reprezentant al umanismului din Transilvania, F. scrie versuri (epitafuri, panegirice) în limbile pe care le cunoștea. Cea mai importantă operă a sa, în versuri plurilingve (în latină, germană, saxonă, maghiară și română), este Hecatombe Sententiarum Ovidianarum
FRANCK VON FRANCKENSTEIN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287076_a_288405]
-
în dipticul „pământ și apă” din cunoscutul vers din Scrisoarea III de M. Eminescu, nu este vorba de o simplă metaforă, ci de expresia unei mentalități magice. Om de o exemplară intransigență și demnitate, învățat cu o riguroasă formație științifică, poliglot și lingvist de prestigiu, cunoscător profund al culturii populare sud-est europene și comparatist neîntrecut, profesorul Petru Caraman a realizat o operă care îl recomandă a fi cel mai de seamă etnolog român și, totodată, un cercetător din elita specialiștilor europeni
CARAMAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286098_a_287427]
-
încă din 1940, cu pașaport american (era căsătorit cu o americancă), circulase prin țară sub pretextul operațiilor comerciale cu cherestea. Renunțase în același an la pașaportul american în favoarea unuia german, intrând în serviciul Gestapo-ului. Era considerat „foarte inteligent” și poliglot, calități ideale pentru un spion. în ianuarie 1945 i se eliberase o autorizație de către Serviciul Controlul Străinilor din Prefectura Capitalei. Tot în aceeași lună făcuse o călătorie la Sibiu și Brașov, unde luase contact cu „numeroși agenți și germani”. Parașutiștii
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
Cunosc pe dinafară ce se află sub oricare din legăturile acestea... Iată, de pildă, aici: De revolutionis celestium, Nicolaus Copernic. Ediția a doua, Basilea, 1566. O bagatelă, nu?... Ca și Vulgata Clementina din dreapta ei, printre cele șase volume ale Bibliei Poliglote a compatriotului dumneavoastră Cisneros, și acel Cronicarum din Nüremberg. În partea astălaltă, observați acel ciudat in-folio: Praxis criminis persequendi de Simon de Colines, 1541. Sau legătura aceasta mânăstirească cu patru nervuri și încuietoare metalică, la care vă uitați. Stiți ce
Arturo Pérez-Reverte: Clubul Dumas by Mihai Cantuniari () [Corola-journal/Journalistic/13073_a_14398]