847 matches
-
În gura mare fel de fel de măscări. Măcar să-și fi pus la geamuri obloane sau perdele; se pare Însă că bătrânei poloneze acest gen de spectacol Îi producea plăcere, căci târându-se În patru labe, cu țâțele măturând podeaua, poloneza miorlăia precum motanii În călduri. În afară de asta, bătrâna tăiase toate pernele din casă și se scălda În puf. Buzele bătrânei hoaște, rujate și răsrujate, atârnau ca niște ciucuri roșii de curcan. Pisicile Își frecau blana de pulpele sale flasce și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2067_a_3392]
-
Inclus, de exemplu, cu Gerald Heard și Olaf Stapledon În proiectul Cosmopolis pentru un Stat Mondial, Sammler scrisese articole pentru Știri despre progres, pentru cealaltă publicație, Cetățeanul mondial. După cum explică cu o voce ce Încă mai conținea sibilante și nazale poloneze, deși impresionant de puține, proiectul se baza pe propagarea științelor biologiei, istoriei și sociologiei și pe aplicarea eficientă a principiilor științifice la lărgirea orizontului vieții umane; clădirea unei societăți mondiale planificate, ordonate și frumoase; abolirea suveranității naționale, scoaterea războiului În afara
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
de șaptezeci și doi de ani pe câmpuri de bătălie, purtând acești pantofi și o jachetă din bumbac indian și o bască albă murdară de la Kresge’s. Tanchiștii Îl recunoșteau drept american din cauza jachetei, strigând „Yankeule!“. Venind la ei, vorbise unora În poloneză, altora În franceză, engleză. Se gândea la sine În anumite momente ca la o cămilă printre vehiculele blindate. Nu era sionist, domnul Sammler, și timp de ani buni fusese puțin interesat de afaceri evreiești. Totuși, de la Începutul crizei, nu putuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
de asediul de la Stalingrad și neatinși de foamete când trecuse șchiopătând Carpații și Alpii. Dinți ca ai lui meritau un cap mai sănătos. — Ce plăcere să te Întâlnesc aici, Îi spuse Eisen lui Sammler În rusește. Sammler Îi răspunse În poloneză: „Ce mai faci, Eisen?“ — N-ai vrut să te oprești să-mi faci o vizită În țara mea, așa că am venit eu să te vizitez În a ta. În acest reproș, o Întâmpinare familiară și tradițională Între evrei, exista măcar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
locul pe fundul Mării Moarte. — Și ce e asta, Eisen, un tanc, să Înțeleg, un tanc Sherman? — O metaforă pentru un tanc. Nimic nu e literal În creația mea. — Nimeni nu mai halucinează pur și simplu, spuse domnul Sammler În poloneză. Remarca trecu neobservată. N-ar trebui șlefuite mai neted? spuse Wallace. Și ce cuvânt e ăsta? — Hazak, hazak, spuse Sammler. Porunca dată de Dumnezeu lui Ioșua În fața Ierihonului. „Du-te de te Întărește.“ — Hazak, v’ematz, spuse Eisen. — Mda... De ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
observație și Îl interesa prea puțin ce fac alții. Dar tocmai din acest motiv punea mare preț pe lucurile pe care totuși le observa. Ce observa prețuia. Întotdeauna se purtase amabil și afectuos cu Shula. Pe ce limbă le vorbește, poloneză? Pe limba schizofreniei, mai mult ca sigur. Îi citeam pe vremuri Alice În țara minunilor. Florile alea vorbitoare. Grădina cu flori vii. Sammler deschise ușa de la camera pacientului și Îl văzu ridicându-se În capul oaselor, singur. Doctorul Gruner, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
agita prea tare. — După toate astea, nu-mi proteja inima și nu sugera că sunt un bătrân care poate pica răpus de apoplexie. N-o să-ți meargă. Deci, unde este acest obiect? — Serios, e În perfectă siguranță. O dădu pe poloneză. Sever, nu o lăsă să vorbească În acea limbă. Încerca să invoce momentele teribile când trebuise să se ascundă - mănăstirea, spitalul, secția de boli contagioase când venise echipa de căutare germană. — Lasă-mă cu astea. Răspunde În engleză. L-ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
venise echipa de căutare germană. — Lasă-mă cu astea. Răspunde În engleză. L-ai adus aici? Am făcut o copie. Tată, m-am dus la biroul domnului Widick... Sammler rămase ferm pe poziție. Din moment ce nu o lăsa să vorbească În poloneză, aluneca spre altceva, spre infantilitate. Cu gingășie de copilă, Își plecă fața de femeie matură, Între două vârste. Îi Înfrunta acum privirea pieziș, cu un ochi mare, de copil și cu bărbia, timid, coborând spre halatul de lână. — Da? Bun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
priceapă că cercul portocaliu dintre ochi avea semnificație lunară. Își tot Înclina chipul, etalându-și fruntea. — Ei, Shula, draga mea, spuse Sammler, Margotte are nevoie de ajutor la bucătărie. Du-te și ajut-o. — O, tată. Încercă, vorbind deoparte În poloneză, să Îi spună că dorește să rămână acolo. — Shula! Du-te! Du-te acum - du-te! Îl ascultă și obrajii ei căpătară un aspect aprins și Înverșunat. În fața lui Lal voia să arate supunere filială, dar dosul ei rămase țanțoș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
un retardat cu un IQ ridicat, cu ochii răsfutuți“), o demolase În bătaie de joc și o făcuse una cu pământul. Iar Gruner apela la Sammler ca la mai mult decât un unchi bătrân, chior, mormăind straniu Într-o oxfordiană poloneză. Probabil credea că deține puteri neobișnuite, poate magice, de afirmare a legăturii umane. Ce făcuse să-i provoace o asemenea părere? Cum Îi sugerase așa ceva? Probabil pentru că se Întorsese din morți. Margotte avea multe de spus. Nu observă că tăcea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
O.T.V., prin așa-numita "doctrină a suveranității limitate", cunoscută ca "doctrina Brejnev". Potrivit unor informații, obținute de partea română, conform cărora U.R.S.S. ar fi avut intenția de a face uz de forță în vederea diminuării influenței politice a "Solidarității" poloneze, E. Sevarnadze, în anul 1988, fiind ministrul afacerilor externe al U.R.S.S., a afirmat, cu prilejul unor consultări româno-ruse, cu ministrul român al afacerilor externe, I. Totu, că Moscova va folosi, cu prioritate pârghia economică, care ar fi avut eficacitate
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
nuclear; crearea de zone denuclearizate; asumarea de către puterile nucleare a obligației de a nu folosi această armă împotriva statelor participante la astfel de zone; excluderea posibilității ca R.F.G. să obțină accesul la arma nucleară; recunoașterea frontierelor existente, inclusiv a celei poloneze pe Oder și Neisse și a celor dintre statele germane. A fost apreciată ca fiind de mare importanță posibila convocare a unei conferințe general-europene pentru asigurarea securității în Europa și la stabilirea unei colaborări general-europene, care ar putea contribui la
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
s-a Învoit să-i dea un post de profesoară particulară de pian și solfegiu. Pe atunci, era de bonton ca fetele din familiile Înstărite să fie instruite În artele sociale și garnisite cu harul muzicii de salon, unde o poloneză era mai puțin periculoasă decît o conversație sau niște lecturi Îndoielnice. Astfel, Sophie Carax și-a Început rutina de a vizita casele mari și vilele unde servitoare scrobite și mute o conduceau În saloanele de muzică În care ostila odrăslime
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
care ne-au povestit societăți și „subculturi” în muzicile lor reprezentative. Iată-l, de pildă, pe Norbert Elias încercînd să ne ajute să-l urmăm pe lungul drum al procesului civilizării : Să ne gîndim la o mazurcă, un menuet, o poloneză, un tango, la rock’n’roll. Imaginea configurațiilor mobile formate de niște oameni aflați în interdependență în timpul dansului ne permite să ne imaginăm statele, orașele, familiile sau chiar sistemele capitaliste, comuniste și feudale ca pe niște configurații. Relația corpurilor într-
Scutecele naţiunii şi hainele împăratului: note de antropologie publică by Vintilă Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/609_a_1340]
-
mereu nerase, cu mușchii masticatori proeminenți de parcă ar fi înjurat mereu printre dinți, cu ochii cam lipsiți de expresie, despre care nu poți spune decât că sânt negri. Se purta tuns cu freză. Era destul de arătos ca să placă cehoaicelor și polonezelor pe litoral, și asta cam și fusese specialitatea lui pe vremea studenției. Ducea într-o mână găletușa de plastic albastru plină pe jumătate cu apă și Perlan, în care se bălăcea un burete portocaliu. Se învîrtea în jurul Daciei, ștergând și
Nostalgia by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295571_a_296900]
-
treacăt: ― Aferim, domnule Petrican, așa fetiță mai rar! Cunoștințele printre fete le făceam, de obicei, la balurile studențești, unde mă duceam cu doctorul, care, ca și mine, era un bun dansator. Odată, la balul mediciniștilor, am ochit o studentă, o poloneză blondă, cu un căpșor de păpușă și un trup subțire ca trestia. I-am făcut o curte îndrăcită și o dată cu mine încă trei sau patru colegi. Aveam impresia că mă preferă și am dansat toată seara aproape numai cu ea
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
colegă de la Drept, care venise însoțită de două prietene, m-a mustrat pe față: ― Cu noi de ce nu dansezi? Ori ne disprețuiești, urîciosule? Am dansat cu una din ele; când a venit rândul celei de-a doua, s-a ivit poloneza care ne-a stricat planul. Colega de la Drept, Aurora, nu s-a dat bătută. M-a prins mai târziu și m-a certat din nou: ― De ce o neglijezi pe prietena mea? Era vorba de o brunetă înaltă, subțire, îmbrăcată într-
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
dans. ― A, L'invitation à la valse, a șoptit ea roșind brusc ca și cum ar fi spus ceva neîngăduit. Se gândise desigur la compoziția lui Weber pe care o cânta orchestra.) Nu i-am răspuns nimic, pentru că a trecut pe lângă noi poloneza, dansând cu un coleg de care, instinctiv, mă temeam. S-a făcut nevăzută pierzîndu-se în vălmășagul perechilor, iar eu am rămas cu stăpâna luceferilor pe care am învîrtit-o în zbor înaripat, făcând de câteva ori înconjurul sălii. ― Sânt amețită, mi-
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
pe care am învîrtit-o în zbor înaripat, făcând de câteva ori înconjurul sălii. ― Sânt amețită, mi-a spus ea și s-a desprins fluidă din brațele mele. După ce am condus-o corect la loc m-am amestecat în mulțime, căutând poloneza care mă atrăgea ca un magnet. Ea văzând că sânt liber își părăsi brusc partenerul și alergă în brațele mele. ― Cu cine-dansate? m-a întrebat, iscodită pesemne de o ușoară gelozie. ― O colegă... de la Litere. Nici nu știu cum o cheamă, i-
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
O colegă... de la Litere. Nici nu știu cum o cheamă, i-am răspuns afectând nepăsarea. Într-adevăr, nu mințeam. Ar fi putut oare să-mi treacă prin minte, în clipa aceea, ce rol hotărâtor avea să joace fata aceea în viața mea? Poloneza n-a mai stăruit cu întrebările (probabil se temea de brunetă) și ne-am avântat din nou în vârtejul dansului. O strîn-geam cu putere la piept și ea sesizîndu-mă, Se lipea tot mai mult de mine, strivindu-și sânii mici
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
Aiura Mihaela? Ce confuzie se ivise în mintea ei? Ca să nu-i spulber o iluzie la care poate ținea, i-am bătut în strună: ― O da... cine poate să uite seara aceea! ― Și cu toate astea ai jucat mereu cu poloneza, nesuferitule! ― Ce voiai să fac? Se ținea scad de mine... A! Acum îmi aminteam, mi se trăsese o pânză de pe ochi. Mihaela nu era alta decât bruneta din grupul celor trei fete. E adevărat, o invitasem la vals îndemnat de
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
că la început îmi șoptise: ― A, L'invitation à la valse, gîndindu-se desigur la bucata lui Weber. Dar cum se făcea că n-o mai recunoscusem deloc de când se mutase la mansardă? Se vede că atunci la bal, preocupat de poloneza aceea îndrăcită, nu-i dădusem nici un fel de atenție. E drept că, revăzînd-o pe coridorul mansardei, îmi păruse o figură pe care am mai întîlnit-o cândva, dar așa ceva se întîmplă destul de des și de aceea nu-mi bătusem prea mult
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
-mă de reproșuri și ocări. Un singur gest din partea mea ar fi fost de ajuns ca să le împac. Nu-l făceam, evitând întoarcerile, și apoi venea timpul, care vindeca rănile. Așa se întîmplase cu văduva, cu Dolly, cu Ninon, cu poloneza, cu toate. Singură Mihaela nu catadixise măcar să-mi răspundă, necum să mă roage ca să n-o părăsesc. Își închisese durerea și revolta în ea, suferise cumplit (dovadă slăbirea ei înspăimîntătoare), fără să-mi adreseze un cuvânt; se ivise sarcina aceea
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
sau are s-o doară faptul că mă vede în tovărășia unei femei? (Simțeam că această verificare mi-e absolut necesară pentru edificarea mea.) Am trecut în revistă cunoștințele feminine care ar fi putut să mă ajute. M-am oprit la poloneză (tot avea Mihaela pică pe ea) și, fără să mai stau pe gânduri, m-am dus s-o caut la vechea adresă. N-am mai găsit-o; se mutase și nimeni nu știa unde. Era o prostie: n-o mai
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
vreau și prețul pe care îl ofer, mi-a pus dinainte un album ca să aleg ce-mi place. Înainte de a-l răsfoi mi-a arătat fotografia unei frumuseți (îi spunea Miss Europa). Am recunoscut-o numaidecât. Nu era alta decât poloneza pe care o căutam. Am recunoscut-o de la prima ochire. Vezi, dragă Doamne, ajunsese cocotă de lux. În definitiv, ce-mi păsa? Mă bucuram că o găsisem chiar pe această cale ocolită. Patroana i-a telefonat, nu era acasă. Plecase
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]