2,090 matches
-
de prescurtare, era cunoscut deja ca scriitor, iar activitatea sa se desfășoară înainte de 550; după aceea, s-ar fi convertit (la viața monastică sau la catolicism, pentru că era arian: nu se știe precis). Așadar, Iordanes începuse să scrie o Cronică prescurtată (Abbreviatio Chronicorum), adică o trecere rapidă prin întreaga istorie universală; și-a întrerupt munca pentru a se dedica rezumării Istoriei goților a lui Cassiodor a cărei versiune abreviată a fost intitulată Originile și faptele geților (De origine actibusque Getarum), adică
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
în exil o Confutațiune a doctrinei stabilite la conciliul de la Calcedon (sau Contra celor care susțin doctrina celor două naturi), păstrată în traducere armeană; au rămas din acest text și câteva fragmente grecești (citate de Justinian) și o versiune siriană prescurtată. Într-o primă secțiune, este expusă doctrina Sfinților Părinți, în a doua este combătut Tomul lui Leon I din 13 iunie 449, iar în a treia sunt respinse decretele de la Calcedon. Respectând practica recurgerii la autoritatea „Părinților”, stabilită încă din
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
mai ales Tăutul (care a continuat și în timpul lui Bogdan III) ori, poate, chiar de unul dintre aceștia. Cei mai mulți cercetători consideră însă că manuscrisul păstrat în Biblioteca Academiei Române urmează cu destulă fidelitate textul inițial, în comparație cu variantele interne (Letopisețul de la Putna, prescurtat și în parte completat în această mănăstire până în 1518, respectiv până în 1526) și externe (Cronica moldo-germană, Cronica moldo-rusă și Cronica moldo-polonă). Ca structură, Letopisețul de la Bistrița are patru părți, inegale ca întindere. Partea întâi reprezintă o simplă înșiruire a domnilor
LETOPISEŢUL DE LA BISTRIŢA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287788_a_289117]
-
citează pe La Play și arată că, așa cum pentru el familia patriarhală și tulpină este punctul de reper valoric, alți autori glorifică tipul modern de familie. Durkheim, profesând o concepție structuralistă despre familie, subliniază că familia modernă conține în ea formulele prescurtate ale dezvoltării ei istorice. El recunoaște, în același timp, că istoria a însemnat și o contragere, o restrângere a familiei ca număr de membri și ca importanță economică. Restrângerea familiei este corelativă cu extinderea mediului social de la sat la oraș
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
început însă acel rezumat, era cunoscut deja ca scriitor, iar activitatea sa se desfășoară înainte de 550; după aceea, s-a „convertit” (la viața monastică sau la catolicism, pentru că era arian: nu se știe precis). Iordanes începuse să scrie o Cronică prescurtată (Abbreviatio Chronicorum), mai precis o trecere rapidă prin întreaga istorie universală; și-a întrerupt munca pentru a se dedica rezumării Istoriei goților a lui Cassiodor, a cărei versiune abreviată a fost intitulată Originile și faptele geților (De origine actibusque Getarum
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
în exil, o Confutație a doctrinei stabilite la conciliul de la Calcedon (sau Contra celor care susțin doctrina celor două naturi), păstrată în traducere armeană; din acest text au rămas și cîteva fragmente grecești (citate de Iustinian) și o versiune siriacă prescurtată. într-o primă secțiune este expusă doctrina Sfinților Părinți, în a doua este combătut Tomul lui Leon I din 13 iunie 449, iar în a treia sînt respinse decretele de la Calcedon. Respectînd practica recurgerii la autoritatea „Părinților”, stabilită încă din
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
nici un apus, de nici un răsărit. Căutam cartea Un veac de singurătate și-am găsit un teanc de scrisori ce-mi amintesc de o adolescență goală, ivită și trecută ca roua de dimineață într-o zi caniculară. Pe colțurile foilor, însemnări prescurtate ce mă pregăteau de ieșirea de pe o scenă asediată de neliniști. Am devenit o femeie prudentă în dreptul inimii, o listă de nume risipite, în care mă refugiez doar la nevoie. --------------------------------------------------------- GÎFU Daniela, născută la 10 ianuarie 1973, în orașul Bârlad
MĂ CHEAMĂ SINGURATATEA (VERSURI) de DANIELA GÎFU în ediţia nr. 1535 din 15 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/381279_a_382608]
-
Opera omnia. Cu poemele sale românești adunate în Această pierdere, K. „a înviat pentru marea noastră poezie”, afirmă Mircea Ciobanu, care a semnat, pe coperta a patra a volumului, un frumos text de întâmpinare-reîntâmpinare a colegului său parizian. Cartea reia, prescurtat, titlul primei plachete tipărite de poet în limba franceză: Dieu me doit cette perte (1983); vers superb, de o mare profunzime, vers-etalon pentru întreaga poezie scrisă în exil de K., vrând să spună că Dumnezeu datorează celor aleși (din veac
KIROPOL. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287716_a_289045]
-
de la istoricii antici la cei contemporani. În paralel, el a alcătuit și două variante latinești: o colecție de documente, Rerum spectantium ad universam pentem daco-romanam seu valachicam summaria collectio ex diversis aucthoribus, păstrată în trei volume manuscrise, și o versiune prescurtată a lucrării sale, pregătită pentru cenzori: Chronicon daco-romanorum sive valachorum et plurium aliarum nationum. În timpul vieții a reușit să publice doar două fragmente din istoria sa în „Calendarul de la Buda” pe anii 1808 și 1809. La Buda, la Iași și
SINCAI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289694_a_291023]
-
în Bizanț, unde Basilicalele, mereu completate și adaptate, au fost folosite și în viața politică, și în cea a Bisericii - și în lumea mirenilor, și la nivel ecleziastic. Ultima parte a secolului al XVI-lea găsea nomocanonul bizantin, în versiunea prescurtată ori în cea completă, transpus în românește și pus în circulație prin tipar (Pravila imprimată de Coresi la Brașov între 1560 și 1562) și copiere (popa Ioan Românul din Sânpietru prescrie pe la 1620 untext cu paragrafele numerotate - Codex Neagoeanus, a
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
B.A.R.)200. Lucaci îi adaugă anumite prevederi (foarte severe) luate din culegerile juridice bizantine (din grecește, deci), îngăduindu-și chiar să introducă în - duh reformat - și unele interpretări personale. Pentru a completa seria tălmăcirilor ce deschid din nomocanonul prescurtat, amintesc Pravila copiată, în anul 1610, de popa Toader din satul Râpa de Jos - Bistrița 201, și fragmentul de pravilă, datând probabil din secolul al XVI-lea (Fragmentul Ghibănescu) 202. în Moldova, către mijlocul primei jumătăți a secolului al XVII
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
Gheorghe Ștefan voievod, domnul Moldovei (1653-1668), București, 1886; Nicolae Iorga, Acte și fragmente, vol. I, București, 1895, sub anii 1664-1668; Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente..., vol. IX și X; Nicolae Iorga, Studii și documente..., vol IV, pp. 111-112 (sub acest titlu prescurtat trimit la Nicolae Iorga, Studii și documente cu privire la istoria românilor, treizeci și unu de volume [unele având două părți], tipărite la București, în Editura Ministerului de Instrucție, Stabilimentul grafic I.V. Socec, între 1901 și 1916); N. Drăganu, „Codicele pribeagului Gheorghe
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
trei numere, în 1899), se implică în redactarea altei foi efemere, „Mișcarea literară și artistică” (1901), conduce revista „Arta” (Iași, 1903-1904), în paginile căreia G. Bacovia figurează prima dată cu pseudonimul sortit celebrității. A mai semnat cu inițiale, cu numele prescurtat și cu pseudonimele Arald, Brândușă, Narcis, Nayr, poate și Trad. O parte din intervențiile publicistice ale lui S. e strânsă în volumele Anecdote literare (1930), Carnaval literar (1930), Figuri din Junimea (1936), Caragiale în anecdotă (1937), Mușchetarii literaturii române moderne
SATEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289507_a_290836]
-
www.caspis.ro" www.caspis.ro, București. Voicu, B.; Dan, A.; Voicu, M.; Șerban, M., 2004, Assessing the causes of county disparities in RSDF projects proposals: A report to the Romanian Social Development Fund, București. Această secțiune reprezintă o reluare prescurtată și îmbunătățită a lucrării Sociologia problemelor sociale, publicată în 1977. Este o încercare nu de a se rezuma la o simplă definire a problemelor sociale, ci, după câte știu eu, de dezvoltare a unei teorii a comportamentului social de formulare
O nouă provocare: dezvoltarea socială by Cătălin Zamfir [Corola-publishinghouse/Science/2099_a_3424]
-
eșantioane reprezentative pentru populația cu drept de vot a României. Opțiunile pentru varianta de răspuns „Pentru că nu îi ajută statul” au fost tratate ca missig values pentru realizarea comparației cu datele din 1993 și 1999. Acest material reprezintă o versiune prescurtată și adaptată la specificul volumului de față a capitolului privind capitalul social din teza mea de doctorat (Voicu, 2004). Pentru o discuție asupra evoluției ideilor despre dezvoltare, vezi și Voicu (2001). Exemple locale sau globale pot fi regăsite în Grootaert
O nouă provocare: dezvoltarea socială by Cătălin Zamfir [Corola-publishinghouse/Science/2099_a_3424]
-
despre lume și viață ale victimelor violenței instituționalizate devin inoperante și strategiile de adaptare adoptate ulterior se situează în domeniul psihopatologiei, constând în simptome posttraumatice incluse în diagnosticul clinic de „tulburare de stres posttraumatic” (în engleză, Post-Traumatic Stress Disorder sau, prescurtat, PTSD). Pe de altă parte, oficializarea vieții private și monitorizarea permanentă au contribuit la abandonarea dorinței de afirmare a propriei personalități și dezvoltarea diverselor mecanisme de autoapărare. Din perspectivă clinică, strategiile de evitare reprezintă tehnici mentale, emoționale și comportamentale prin
Viața cotidiană în comunism by Adrian Neculau () [Corola-publishinghouse/Science/2369_a_3694]
-
dă o colecție de doine din Bucovina. Colaborează și la „Noul curier român”, „Reforma”. Ca secretar al cercului literar Orientul, fusese desemnat să culeagă folclor bucovinean, aici, ca și la Societatea Românismul fiind înscris cu numele Vasile Gramen (anagramă care, prescurtată ulterior, va fi utilizată și ca semnătură). Discursivele meditații morale și lirica cetățenească aparținând lui P. intră în broșura Aurora Bucovinei (1872). Versurile sunt însoțite de o „privire fugitivă asupra literaturei române în genere, iar în special asupra mișcărei literare
POP-14. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288895_a_290224]
-
limba română, STD, 1954, 4; Nicolae N. Smochină, N. Smochină, O pravilă românească din veacul al XVI-lea, BOR, 1965, 11-12; Alexandru Mareș, Prima pravilă bisericească tipărită în limba română și raporturile ei cu cele mai vechi versiuni ale Nomocanonului prescurtat, SLF, I, 269-293; Dicț. lit. 1900, 709-710. C.T.
PRAVILA RITORULUI LUCACI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288999_a_290328]
-
pe om”. Stilul de conducere cel mai bun, promovat ca model de asimilat de către fiecare conducător este - în terminologia autorilor -, „9.9”, caracterizat printr-o ridicată centrare atât pe producție, cât și pe om. Ideea de dezvoltare umană a organizațiilor (prescurtat OD - organizational development) este un alt exemplu. OD-ul reprezintă o tehnică prin care specialistul scoate în evidență deficiențele formelor social-umane de organizare existente propunând noi forme de organizare, fundate pe acumularea de cunoștințe științifice; organizația este ajutată să-și
Spre o paradigmă a gîndirii sociologice by Cătălin Zamfir () [Corola-publishinghouse/Science/2238_a_3563]
-
insistență". La Rochefoucauld De Mey și Raguin, 2004. Frueh și al., 2005. Loftus, 1994. American Psychiatric Association, 1994. American Psychiatric Association, 2000. Clinician-Administered PTSD Scale for DSM-IV (CAPS), Blake și al., 1996. O versiune completă (Hoyois, 1997), și o versiune prescurtată (Cottraux, 1998) a acestui interviu există în limba franceză (documente nepublicate). Blanchard și al., 1996. Validare franceză: Ventureyra și al., 2002, Yao și al., 2003. Pragul său de validare este 44. Pentru o analiză a datelor epidemiologice, vezi Breslau în
Ghid clinic de terapie comportamentală și cognitivă by Ovide Fontaine () [Corola-publishinghouse/Science/1994_a_3319]
-
pentru fiecare rezultat. Fazele care duc la matricea câștigurilor (pay off matrix), esențiale pentru o reprezentare extensivă, nu sunt dezvăluite în forma strategică a structurii jocului. Sunt prezentate doar opțiunile de bază și rezultatele lor. Forma strategică este o versiune prescurtată a structurii de joc, dar este foarte utilă pentru scopurile analitice. Totuși, poate apărea pericolul de a ne baza prea mult pe matricea strategică propriu-zisă, căci pot exista mai multe jocuri extensive, și nu doar unul, care să fie reprezentate
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
pentru spectacolul dramatic. Deși e vorba de texte manuscrise, drama s-a răspândit în ținutul Săliștei, până la Blaj și chiar la Brașov. Devenind cvasifolclorică, numele autorului nu a mai fost reținut. În 1875 Mironosițele va fi tipărită într-o formă prescurtată, datorată lui Petru Băncilă, care omite să indice paternitatea ei. E republicată de D. Șt. Petruțiu într-o versiune completă, în 1937, iar în anul următor Victor Ion Popa o va prelucra într-o piesă care preia și titlul Mironosițele
PATRUŢ. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288717_a_290046]
-
și izvoarele sale. Culturile din centrul și vestul Europei au inculcat cărturarilor noștri imperativul dezvoltării culturii și literaturii în limba română. Unul dintre rezultate a fost traducerea Cronicii universale a lui Constantin Manasses. Analizând mai întâi copia slavo-română, apoi tălmăcirea prescurtată a lui Mihail Moxa, care introduce și trei scrieri bizantine, M. identifică fragmentele adăugate de călugărul român din cronicile lui Simeon Magistrul și Logofătul și din cea a lui Zonaras. Sunt contribuții care adâncesc cunoașterea multor aspecte și probleme încă
MIHAILA-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288124_a_289453]
-
la care sper să mă întorc în anii viitori, în Conferința Cuvântul pe care am ținut-o, la invitația lui Mircea Martin și cu replicile lui Horia-Roman Patapievici și Teodor Baconsky, pe 26 august 2004 (BCU București); pentru o versiune prescurtată, vezi Sorin Antohi, „Morfo-dinamica spiritului public în România: 1700-2000. De la premodernitate la postistorie”, Cuvântul, nr. 9 (327), septembrie 2004. 2. Sintagma războaie culturale mai este discutată și în nota 10 a textului „Pentru o istorie intelectuală a tiranofiliei moderne” (pp.
Războaie culturale. Idei, intelectuali, spirit public by Sorin Antohi () [Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
apariții" „Navetiști în Castalia. «școala» lui Noica: cultură și putere în România comunistă” a apărut în Studii culturale, 1, 2000, pp. 61-81 (efemerida editată de Fundația Culturală Română). A fost republicat, într-o versiune revăzută și cu un aparat critic prescurtat, în suplimentul ziarului Cotidianul, LA&I, serie nouă, nr. 34 (290), anul VIII, 29 septembrie 2003, pp. 4-5, 13-15. A fost tradus în limba română de Dan Mateescu după originalul englez, „Commuting to Castalia: Noica’s «School», Culture and Power
Războaie culturale. Idei, intelectuali, spirit public by Sorin Antohi () [Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]