3,950 matches
-
PIB) 7,0 8,8 8,1 *estimativ Surse: Statistici oficiale și date FMI Chiar dac... indicatorii de vulnerabilitate par s... exclud... accidentele pe termen scurt, nu avem nici un motiv s... ne complacem în aceast... situație. Politicile trebuie s... fie prudente în 2006 și în anul urm...tor. Ce trebuie urm...riț cu atenție este cât de eficiente sunt politicile bugetare și monetare stricte, cănd creditul bancar crește așa de rapid. Dup... cum am subliniat deja, încercarea de a controla deficitul
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
tendinț... nu este sustenabil..., în condițiile în care creșterea eficienței și fluxurile de investiții str...ine nu ar fi adecvate. Guvernul și Banca Național... a României trebuie s... fie atente la aceast... evoluție. Politicile monetare și bugetare trebuie s... fie prudente, în timp ce structura cheltuielilor bugetare trebuie s... se concentreze pe infrastructur... și educație. Trebuie apreciat faptul c... ponderea cercet...rii și dezvolt...rii în bugetul de stat a crescut la 0,4% din PIB (de la 0,27% în 2005); dar companiile
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
din asigur...rile sociale. Avem o problem... de competitivitate, pe fondul aprecierii puternice a leului, al creșterii prețurilor la combustibilii de bâz..., al deschiderii tot mai mari a economiei noastre, al unei politici macroeconomice îndr...znețe, dar nu suficient de prudente în perioada recent.... R...mân la opinia c... economia nu era pregătit... pentru deschiderea total... a contului de capital; aici avem de-a face cu un un cost asumat al ader...rii la Uniune (care înseamn... un cont de capital
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
l-a drogat pe poet cu săruturile ei, ca să-i mai tempereze intransigența politică. Vasile Rusu nu este primul „exeget“ care se lansează în ipoteze de acest gen, de un senzaționalism ieftin. „Predecesorii“ săi s-au dovedit însă ceva mai prudenți, păstrând în demonstrații o aparență de rigoare științifică. Autorul cărții Poetul suferinței renunță la orice precauție și alunecă în ridicol. Cu o tenacitate de om cu idei fixe, își subliniază - prin repetare - ipoteza fantezistă: „Noi susținem cu toată convingerea că
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
Azi așa, mîine așa, pînă Grigore s-a săturat de viață. L-au găsit spînzurat de o grindă. Dumnezeu nu bate cu parul! comentau vecinii. Așa este, doar că Grigore avea doar o singura vină, aceea că era un om prudent. Singur pe lume Fănică Rîmbu era marinar de meserie. Adică avea școală și experiență. Zece ani a colindat mările și oaceanele lumii și era călit ca un lup de mare veritabil. Cînd flota noastră s-a scufundat, Fănică a rămas
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1511_a_2809]
-
toate aceste lucruri pe care le-am tratat mai sus și meditînd dacă timpurile sînt astăzi în Italia de așa fel încît ea să poată primi cu cinste un principe nou, și dacă starea lucrurilor este astfel încît un om prudent și capabil să le poată rîndui pentru ca ele să fie spre cinstea lui și spre binele tuturor celor care trăiesc în această țară, mi se pare că în momentul de față există atîtea condiții favorabile unui principe nou, încît nu
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
să nu fie corupt, pentru că în scurtă vreme, o autoritate absolută ajunge să-l corupă, făcîndu-și prieteni și partizani." (I, 33) Nici un consul, nici un magistrat nu trebuie să aibă putere să oprească mersul afacerilor într-un stat." (I, 50) " Oamenii prudenți știu întotdeauna să-și facă un merit din faptele la care sînt constrînși din necesitate. Această politică înțeleaptă a fost abil folosită de Senatul roman, atunci cînd a hotărît ca cetățenii care, pînă atunci, făcuseră războiul pe cheltuiala proprie, să
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
spune că nu este posibil ca cineva să fie cu totul bun în această lume, așa corupt și ticălos cum e genul uman, fără ca el să piară. Iar eu spun că, pentru a nu pieri, trebuie să fii bun și prudent. De obicei, oamenii nu sînt nici în totalitate buni, nici cu totul răi; dar și cei buni, și cei răi, și cei mediocri vor fi toți de acord să respecte un principe puternic, drept și priceput. Mi-ar plăcea mai
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
lumină de ocazia care a dezvoltat germenele răutății din ei. Se găsesc oameni care au, pe lîngă mult spirit, flexibilitate și talent, sufletul cel mai întunecat și cel mai ingrat; există alții care strîng în ei toate calitățile inimii. Principii prudenți au preferat, de obicei, pe cei la care dominau calitățile inimii pentru a-i folosi în interiorul țării. Dimpotrivă, i-au ales pe cei care aveau mai multă abilitate, pentru a-i folosi la negocieri. Căci, dacă nu este vorba decît
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
luminați; chiar și cei mai corupți își doresc întotdeauna să aibă de a face cu un om de bine, la fel cum cei incapabili de a se conduce se bizuie pe cel care, în ochii lor, trece drept cel mai prudent. Cum cel mai neînsemnat Burgmeister, cel mai neînsemnat magistrat municipal va avea nevoie să fie un om onest și muncitor dacă vrea să reușească, iar regalitatea să fie singura funcție unde viciul să facă legea? Trebuie să fii așa precum
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
textului nu pot fi despărțite. Luther, traducătorul Bibliei care stă la baza limbii germane, scria: „A traduce Biblia nu este o artă a tuturor, așa cum cred cuvioșii nepricepuți; pentru așa ceva, este nevoie de o inimă cu adevărat pioasă, credincioasă, zeloasă, prudentă, creștină, savantă, experimentată, exersată. Iată de ce susțin că nici un fals creștin sau vreun spirit sectar nu poate traduce în mod fidel”. Putem vorbi, în cazul traducerii Bibliei, de o responsabilitate sporită, conștientizată de echipa dumneavoastră, sau ați lucrat într-o
[Corola-publishinghouse/Administrative/1996_a_3321]
-
e negru de supărare: "Calicii dracului! N-aveți un bec pe toată scara!"... Mă amuz. De la parter parcă aud cum roboțelul face zgomot de tinichea, lovindu-se mereu de balustradă și pereți. Durează ceva vreme și auzim pași coborâtori și prudenți. Burtă Multă, liniștitor, către tinicheaua din întuneric: "Mai avem un pic. Pășește cu grijă..." Deodată simt cum se rostogolește pe scări un bulgăre uriaș de grăsime... E Burtă Multă... Hârjoniștii mei își făcuseră din nou datoria. Eram mândru. Burtă Multă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1577_a_2875]
-
cireș, floare de cireș". Și cunoști cuvântul shiki? Nu? Vai, cum se poate, shiki înseamnă chiar asta, "cele patru anotimpuri", există cuvântul special pentru a denumi această minune japoneză, iar zâmbetul se lărgește, se adâncește, nici măcar de obicei atât de prudenta față niponă nu reușește să-și înfrâneze această manifestare de bucurie, de copilăresc orgoliu național. Mă aflu, așadar, în țara celor patru anotimpuri, țara care vibrează în modul cel mai pur la trecerea primăverii în vară, a verii în toamnă
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
îmi rămâne necunoscut pot explica în ce măsură dragostea, înțeleasă ca atitudine de fond, poate schimba viața: Datoria fără dragoste ne face plicticoși; Datoria împlinită în dragoste ne face echilibrați. Responsabilitatea fără dragoste ne face nechibzuiți; Responsabilitatea exercitată în iubire ne face prudenți. Dreptatea fără dragoste ne face duri; Dreptatea practicată în dragoste ne face conștiincioși. Educația fără dragoste ne face contradictorii; Educația practicată în dragoste ne face răbdători. Înțelepciunea fără dragoste ne face vicleni; Înțelepciunea exercitată în dragoste ne face înțelegători. Politețea
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
și pete de cerneală pe degete, ca ale unui copist sau secretar de cancelarie; Însă purta un inel gros de aur cu pecete pe degetul mic al mâinii stângi. — Poate totuși o Înțepătură, ceva, Îl auziră sugerând pe un ton prudent. Ceva care să justifice incidentul. — Dar numai celui mai blond, preciză celălalt. — Desigur, Excelență. Alatriste și bărbatul cu capa neagră schimbară o privire profesională, consultându-se parcă asupra Înțelesului cuvântului Înțepătură și asupra posibilităților - mai degrabă neverosimile - de a deosebi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
că abia dacă se atingea de vin și că nu l-am auzit vreodată vorbind pe cineva de rău. Ceea ce În Spania de atunci și În cea de azi, chiar și pentru un preot, era ceva neobișnuit. — Să fim mai prudenți, señor Quevedo, adăugă el atunci, afectuos, după latinismul de rigoare. Nu sunteți În situația de a putea murmura anumite lucruri cu glas cam țâfnos. Don Francisco se uită la preot, potrivindu-și ochelarii. — Eu să murmur?... Greșiți, Dómine. Eu nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
s-o pețească, năzuind la mâna ei regească, biet leopard neștiind că pentru-acel odor nu Îndrăzneț se cade-a fi, ci răbdător. Cum ți se pare? Álvaro de la Marca Îl privi Întrebător pe Alatriste, care abia dacă zâmbea, amuzat și prudent, ferindu-se să se pronunțe. Bun, recunosc, nu-s Lope, pe legea mea. Și-mi Închipui că și amicul tău, Quevedo, ar strâmba din nas; dar, fiind vorba de versuri de-ale mele, nu-s chiar de lepădat. Dacă o să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
era căpitanul. Lângă mine, italianul se Întorsese să mă privească. Avea același zâmbet sumbru. — Nu-ți face griji. Mi s-a spus că va ieși pe propriile-i picioare. Liber. — De unde știe asta domnia voastră? Întrebarea mea coincise cu un gest prudent al mâinii mele spre partea centurii acoperită cu mantia, mișcare ce nu trecu neobservată de italian. Zâmbetul i se accentuă. — Bun, zise măsurat. Cum să-ți zic? Și eu Îl așteptam, ca tine. Ca să-i transmit un mesaj. Dar tocmai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
în paralel două povești de dragoste, una ce începe timid, cu infinite precauții pe care și le iau cei doi tineri filologi, Roland Michell și Maud: el - prins în capcana unei legături care-i accentua nesiguranța, ea - rece, izolată și prudentă, după câteva experiențe ce-i cereau angajare sexuală în exces, demonstrativă, încercând să se apere de agresiunea masculină și cea lesbiană, de presiunea unui fost iubit și a unei foste profesoare, ambii dornici s-o acapareze total. Cei doi se
Romanul ca romance (sau invers...) by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7004_a_8329]
-
lui Chase ori din cea a lui Reynolds. Nu trebuie să ne mire, prin urmare, faptul că romanul Moby Dicka constituit un răsunător eșec de piață, la prima lui editare. Reacțiile criticilor s-au împărțit între contestarea vehementă și evaluarea prudentă (în cazul cel mai bun, a „calităților poetice ale autorului"). Melville nu a reușit (nici cu această capodoperă) să anihileze un stereotip cultural, prin medierea căruia contemporanii săi l-au perceput pînă la moarte - acela de scriitor „de raftul al
Balena albă - o experiență mesmerică by Codrin Liviu Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/6791_a_8116]
-
dintre români nu mai citesc deloc. Mai nou, în plină criză galactică, mondială, europeană și națională, editurile și librăriile au început restructurările, din cauza scăderii vînzărilor, iar previziunile nu sînt deloc optimiste: Toate editurile și-au făcut restructurări, pentru că toată lumea e prudentă. în mod sigur vor fi edituri care vor da faliment, însă deocamdată e prematur să vorbim despre asta. Nu s-au lămurit încă problemele legate de bugetele pe care le va aloca Ministerul Educației pentru achizțiile de carte, nu se
Raport despre starea cărții by Ioan Holban () [Corola-journal/Journalistic/7420_a_8745]
-
un sac marinăresc furat din gunoiul din pivniță. Cobor storul în timp ce trenul se apropie și panourile publicitare, merișorul, felinarele și luminile de pe fluviu încep să vibreze iar odaia se subțiază peste întunecimile lipsite de speranță, ajung la pat, cu picioare prudente, ca să nu mă lovesc de vreun colț de mobilă, și culcân-du-mă lângă tine spătarul își schimbă poziția, salteaua se înmoaie iar corpul tău suspină în gângurit de cedru. E momentul, Iolanda, cînd îmi permit să spun că te iubesc, când
António Lobo Antunes - Dulci miresme, blânzi morți by Micaela Ghițescu () [Corola-journal/Journalistic/7462_a_8787]
-
Platon vor întruchipa imaginea clasică a proscrișilor culturali: simpatizați în culise, dar înfierați în public, avînd acces doar pe blogurile prietenilor sau doar în revistele pe care supraveghetorii noștri ideologici le monitorizează cuvînt cu cuvînt. Într-o cultură a subînțelesurilor prudente, așa cum este cultura română, adică într-o cultură a cărei principală virtute este că te educă în spiritul unei disimulări constante a gîndurilor proprii, a scoate o carte ca cea a lui Hurduzeu și Platon este un gest de francă
România clandestină by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/7821_a_9146]
-
antecesorilor, care preferaseră, pe de o parte, modelul francez în dauna celorlalte modele, iar pe de altă parte, curentele preromantic și romantic, în dauna celorlalte. Tot pentru a evita erorile înaintașilor, cu deosebire ale postpașoptiștilor, junimiștii au avut o atitudine prudentă față de curentele literare la modă în Europa, preferând să aștepte verdictul timpului. Așa se explică precauția, chiar ostilitatea, față de simbolism și naturalism. Toți criticii literari ai Junimii au fost circumspecți în abordarea "influenței", ca procedeu de relaționare benefică a două
Modelul junimist by Dan Mănucă () [Corola-journal/Journalistic/7830_a_9155]
-
decapitat / cum o să mai saluți juriul marea burghezie? / N-o să intri în pământ de rușine?" (Vântul și pălăria). Fapt ce determină o deplasare a imageriei spre recele absurd, unul care nu e cu toate acestea absorbant, ci tratat în linii prudente, tincturat de scepticism. Astfel că rațiunea reușește a ține în chingi revărsarea informului, mărginit prin-tr-o liniatură explicativă: "Toate obiectele picură o ceară înăuntrul lor / ca și cum un suflet ascuns / se îndrăgostește fără să mărturisească // Dintre lipitori și lichele saltimbanci oratori / dintre
Bonomie ironică by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/6841_a_8166]